44900:33:19,059 --> 00:33:21,142Sam, what are you doing here?45000:33: dịch - 44900:33:19,059 --> 00:33:21,142Sam, what are you doing here?45000:33: Việt làm thế nào để nói

44900:33:19,059 --> 00:33:21,142Sam

449
00:33:19,059 --> 00:33:21,142
Sam, what are you doing here?

450
00:33:21,144 --> 00:33:23,928
I followed you.

451
00:33:23,930 --> 00:33:26,314
I was hoping you were
going to make more cookies,

452
00:33:26,316 --> 00:33:28,516
but then you came here.

453
00:33:28,518 --> 00:33:31,819
Well, I could make more.

454
00:33:32,939 --> 00:33:34,606
I could make a whole
batch just for you.

455
00:33:34,608 --> 00:33:36,357
- Would you like that?
- Yes.

456
00:33:36,359 --> 00:33:40,111
- I mean, yes, please.
- Okay.

457
00:33:40,113 --> 00:33:43,615
But you've got to promise me you can
keep it secret that I came here.

458
00:33:44,951 --> 00:33:46,784
But I'd have to tell my mom.

459
00:33:46,786 --> 00:33:49,003
I mean, I tell
my mom everything.

460
00:33:49,005 --> 00:33:51,339
You can never tell anyone,

461
00:33:51,341 --> 00:33:53,458
especially your mom.

462
00:33:55,512 --> 00:33:57,629
Because if you do...

463
00:33:59,015 --> 00:34:01,382
one morning you'll wake up...

464
00:34:04,971 --> 00:34:07,388
and you won't be in your bed.

465
00:34:07,390 --> 00:34:09,691
Where will I be?

466
00:34:09,693 --> 00:34:13,228
You'll be outside the walls

467
00:34:13,230 --> 00:34:16,447
far, far away

468
00:34:16,449 --> 00:34:18,316
tied to a tree.

469
00:34:19,786 --> 00:34:21,986
And you'll scream and scream

470
00:34:21,988 --> 00:34:24,572
because you'll be so afraid.

471
00:34:24,574 --> 00:34:28,209
No one will come to help

472
00:34:28,211 --> 00:34:31,913
because no one will hear you.

473
00:34:31,915 --> 00:34:36,000
Well, something will hear you.

474
00:34:36,002 --> 00:34:38,253
The monsters will come.

475
00:34:38,255 --> 00:34:41,005
The ones out there.

476
00:34:41,007 --> 00:34:44,175
And you won't be able to run
away when they come for you.

477
00:34:45,645 --> 00:34:49,264
And they will tear you
apart and eat you up

478
00:34:49,266 --> 00:34:52,066
all while you're still alive.

479
00:34:52,068 --> 00:34:55,520
All while you can still feel it.

480
00:34:58,024 --> 00:35:00,692
And then afterwards,

481
00:35:00,694 --> 00:35:03,695
no one will ever know
what happened to you.

482
00:35:10,370 --> 00:35:13,121
Or you can promise

483
00:35:13,123 --> 00:35:16,591
not to ever tell anyone
what you saw here

484
00:35:16,593 --> 00:35:19,427
and then nothing will happen.

485
00:35:20,680 --> 00:35:23,381
And you'll get cookies.

486
00:35:23,383 --> 00:35:25,350
Lots of cookies.

487
00:35:30,307 --> 00:35:33,308
I know what I think
you should do.

488
00:35:41,785 --> 00:35:44,068
That's a pretty good
view, too, isn't it?

489
00:35:48,041 --> 00:35:50,742
It's been a long time
since I held one of these.

490
00:35:58,251 --> 00:36:00,585
She and Carl...

491
00:36:02,555 --> 00:36:04,305
they're why I'm still here.

492
00:36:06,393 --> 00:36:09,977
And I get what
you've been telling me.

493
00:36:11,731 --> 00:36:13,648
What's that?

494
00:36:15,935 --> 00:36:17,935
Here isn't that bad.

495
00:36:24,160 --> 00:36:25,693
Do you want to take her?

496
00:36:25,695 --> 00:36:27,278
Yeah.

497
00:37:07,654 --> 00:37:10,621
Sasha.
Come join us.

498
00:37:10,623 --> 00:37:12,457
I promise all you
have to do is listen.

499
00:37:12,459 --> 00:37:14,492
Come on.

500
00:37:14,494 --> 00:37:16,210
Okay.

501
00:37:22,051 --> 00:37:25,002
Bless her heart. I don't get
what takes her so long.

502
00:37:25,004 --> 00:37:27,004
I mean, we only have one copy

503
00:37:27,006 --> 00:37:29,090
and the point of book club
is that we all read the book.

504
00:37:29,092 --> 00:37:31,509
I just keep hoping that a
dentist shows up at our gates.

505
00:37:31,511 --> 00:37:34,979
- It's his teeth. - I mean, it's just
so much better when it's fresh.

506
00:37:49,863 --> 00:37:52,613
I mean, it's just so much
better when it's fresh.

507
00:37:56,085 --> 00:37:58,286
Sasha, honey,
what's your favorite meal?

508
00:37:58,288 --> 00:37:59,921
I'd love to cook it
for you sometime.

509
00:37:59,923 --> 00:38:01,923
I'm doing it for all
the new arrivals.

510
00:38:01,925 --> 00:38:04,208
- I don't know.
- Of course you do.

511
00:38:04,210 --> 00:38:07,128
Everyone has favorites.
So what's yours?

512
00:38:08,214 --> 00:38:10,181
Whatever you want.

513
00:38:10,183 --> 00:38:13,601
I'm just worried that I'll end up
cooking something you hate, you know?

514
00:38:13,603 --> 00:38:16,387
You're worried?

515
00:38:16,389 --> 00:38:18,689
That's what you worry about?!

516
00:38:35,386 --> 00:38:38,337
I'm trying to figure
out what it is.

517
00:38:38,339 --> 00:38:40,672
What it is exactly.

518
00:38:45,513 --> 00:38:47,479
This...

519
00:38:51,936 --> 00:38:53,685
it isn't real.

520
00:38:53,687 --> 00:38:55,854
Sasha, you've been through a lot

521
00:38:55,856 --> 00:38:58,407
and I accept that,
but what you just said...

522
00:39:00,444 --> 00:39:02,027
that's bullshit.

523
00:39:21,048 --> 00:39:23,382
Take your pick.

524
00:39:23,384 --> 00:39:25,717
Look, I've been thinking.

525
00:39:25,719 --> 00:39:27,519
Do we really need these?

526
00:39:29,223 --> 00:39:31,273
I mean, things go bad,
yeah, sure.

527
00:39:31,275 --> 00:39:34,226
We do what we gotta do,
but it's like you said.

528
00:39:34,228 --> 00:39:35,777
We don't need these for that.

529
00:39:35,779 --> 00:39:37,613
Right now we don't.

530
00:39:40,451 --> 00:39:43,402
You wanted me to try, right?

531
00:39:43,404 --> 00:39:45,370
I'm good.

532
00:40:58,779 --> 00:41:00,779
Hey, Rick.

533
00:41:28,092 --> 00:41:30,759
♪ Where is the sun ♪

534
00:41:30,761 --> 00:41:33,895
♪ That shone
on my head? ♪

535
00:41:36,150 --> 00:41:38,517
♪ The sun in my life ♪

536
00:41:38,519 --> 00:41:40,519
♪ It is dead ♪

537
00:41:40,521 --> 00:41:42,270
♪ It is dead ♪

538
00:41:44,024 --> 00:41:46,525
♪ Where is the light ♪

539
00:41:46,527 --> 00:41:49,911
♪ That would play
in my streets? ♪

540
00:41:52,032 --> 00:41:54,533
♪ And where are the friends ♪

541
00:41:54,535 --> 00:41:56,668
♪ I could meet? ♪

542
00:41:56,670 --> 00:41:58,503
♪ I could meet? ♪

543
00:41:59,873 --> 00:42:02,207
♪ Where are the girls ♪

544
00:42:02,209 --> 00:42:05,927
♪ I left far behind? ♪

545
00:42:07,548 --> 00:42:09,931
♪ The spicks and the specks ♪

546
00:42:09,933 --> 00:42:13,552
♪ Of the girls on my mind ♪

547
00:42:15,606 --> 00:42:18,023
♪ Where is the sun ♪

548
00:42:18,025 --> 00:42:21,393
♪ That shone
on my head? ♪

549
00:42:22,450 --> 00:42:31,481
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com

9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
44900:33:19, 059--> 00:33:21, 142Sam, anh làm gì ở đây?45000:33:21, 144--> 00:33:23, 928Tôi theo bạn.45100:33:23, 930--> 00:33:26, 314Tôi đã hy vọng bạn đãsẽ làm cho thêm cookie,45200:33:26, 316--> 00:33:28, 516nhưng sau đó, bạn đến ở đây.45300:33:28, 518--> 00:33:31, 819Vâng, tôi có thể làm nhiều hơn nữa.45400:33:32, 939--> 00:33:34, 606Tôi có thể làm cho toàn bộ mộtlô chỉ cho bạn.45500:33:34, 608--> 00:33:36, 357-Bạn có muốn đó?-Vâng.45600:33:36, 359--> 00:33:40, 111-Tôi có nghĩa là, Vâng, cảm ơn.-Được rồi.45700:33:40, 113--> 00:33:43, 615Nhưng anh phải hứa với tôi bạn có thểgiữ bí mật rằng tôi đến đây.45800:33:44, 951--> 00:33:46, 784Nhưng tôi sẽ phải nói với mẹ tôi.45900:33:46, 786--> 00:33:49, 003Tôi có nghĩa là, tôi nói vớimẹ tôi tất cả mọi thứ.46000:33:49, 005--> 00:33:51, 339Bạn có thể không bao giờ nói với bất cứ ai,46100:33:51, 341--> 00:33:53, 458đặc biệt là mẹ của bạn.46200:33:55, 512--> 00:33:57, 629Bởi vì nếu bạn làm...46300:33:59, 015--> 00:34:01, 382một buổi sáng bạn sẽ thức dậy...46400:34:04, 971--> 00:34:07, 388và bạn sẽ không có trong giường của bạn.46500:34:07, 390--> 00:34:09, 691Nơi tôi sẽ có?46600:34:09, 693--> 00:34:13, 228Bạn sẽ ở bên ngoài các bức tường46700:34:13, 230--> 00:34:16, 447xa, xa46800:34:16, 449--> 00:34:18, 316gắn với một cây.46900:34:19, 786--> 00:34:21, 986Và bạn sẽ hét lên và hét lên47000:34:21, 988--> 00:34:24, 572bởi vì bạn sẽ như vậy sợ.47100:34:24, 574--> 00:34:28, 209Không ai sẽ đến giúp47200:34:28, 211--> 00:34:31, 913bởi vì không ai sẽ nghe thấy bạn.47300:34:31, 915--> 00:34:36, 000Vâng, một cái gì đó sẽ nghe thấy bạn.47400:34:36, 002--> 00:34:38, 253Những con quái vật sẽ đến.47500:34:38, 255--> 00:34:41, 005Những người ra khỏi đó.47600:34:41, 007--> 00:34:44, 175Và bạn sẽ không thể chạyđi khi họ đến cho bạn.47700:34:45, 645--> 00:34:49, 264Và họ sẽ xé xác anhngoài và ăn bạn lên47800:34:49, 266--> 00:34:52, 066Tất cả trong khi bạn đang còn sống.47900:34:52, 068--> 00:34:55, 520Tất cả trong khi bạn vẫn có thể cảm thấy nó.48000:34:58, 024--> 00:35:00, 692Và sau đó sau đó,48100:35:00, 694--> 00:35:03, 695không ai sẽ bao giờ biếtnhững gì đã xảy ra với bạn.48200:35:10, 370--> 00:35:13, 121Hoặc bạn có thể hứa48300:35:13, 123--> 00:35:16, 591không bao giờ nói với bất cứ ainhững gì bạn đã thấy ở đây48400:35:16, 593--> 00:35:19, 427và sau đó không có gì sẽ xảy ra.48500:35:20, 680--> 00:35:23, 381Và bạn sẽ nhận được cookie.48600:35:23, 383--> 00:35:25, 350Rất nhiều của cookie.48700:35:30, 307--> 00:35:33, 308Tôi biết những gì tôi nghĩbạn nên làm.48800:35:41, 785--> 00:35:44, 068Đó là một khá tốtxem, quá, không phải là nó?48900:35:48, 041--> 00:35:50, 742Nó đã là một thời gian dàikể từ khi tôi đã tổ chức một trong những.49000:35:58, 251--> 00:36:00, 585Cô và Carl...49100:36:02, 555--> 00:36:04, 305họ là lý do tại sao tôi vẫn ở đây.49200:36:06, 393--> 00:36:09, 977Và tôi nhận được những gìAnh đã nói với tôi.49300:36:11, 731--> 00:36:13, 648Đó là cái gì?49400:36:15, 935--> 00:36:17, 935Đây không phải là những gì xấu.49500:36:24, 160--> 00:36:25, 693Bạn có muốn mất cô ấy?49600:36:25, 695--> 00:36:27, 278Có.49700:37:07, 654--> 00:37:10, 621Sasha.Hãy đến tham gia với chúng tôi.49800:37:10, 623--> 00:37:12, 457Tôi hứa tất cả các bạnphải làm là lắng nghe.49900:37:12, 459--> 00:37:14, 492Cố lên.50000:37:14, 494--> 00:37:16, 210Ok.50100:37:22, 051--> 00:37:25, 002Ban phước cho trái tim của cô. Tôi không nhận đượcnhững gì cần cô ấy rất lâu.50200:37:25, 004--> 00:37:27, 004Tôi có nghĩa là, chúng tôi chỉ có một bản sao50300:37:27, 006--> 00:37:29, 090và khi câu lạc bộ sáchlà tất cả chúng ta đọc những cuốn sách.50400:37:29, 092--> 00:37:31, 509Tôi chỉ giữ hy vọng rằng mộtNha sĩ cho thấy tại cổng của chúng tôi.50500:37:31, 511--> 00:37:34, 979-Đó là răng của mình. -Tôi có nghĩa là, nó là chỉtốt hơn rất nhiều khi nó là tươi.50600:37:49, 863--> 00:37:52, 613Tôi có nghĩa là, nó là chỉ là quá nhiềutốt hơn khi nó là tươi.50700:37:56, 085--> 00:37:58, 286Sasha, em yêu,Bữa ăn yêu thích của bạn là gì?50800:37:58, 288--> 00:37:59, 921Tôi rất muốn nấu nócho bạn đôi khi.50900:37:59, 923--> 00:38:01, 923Tôi đang làm nó cho tất cảmới đến.51000:38:01, 925--> 00:38:04, 208-Tôi không biết.-Tất nhiên bạn làm.51100:38:04, 210--> 00:38:07, 128Mọi người đều có ưa chuộng.Vì vậy, những gì là của bạn?51200:38:08, 214--> 00:38:10, 181Bất cứ điều gì bạn muốn.51300:38:10, 183--> 00:38:13, 601Tôi chỉ lo lắng tôi sẽ kết thúcnấu ăn một cái gì đó bạn ghét, bạn biết?51400:38:13, 603--> 00:38:16, 387Bạn đang lo lắng?51500:38:16, 389--> 00:38:18, 689Đó là những gì bạn lo lắng về?!51600:38:35, 386--> 00:38:38, 337Tôi đang cố gắng để tìmhiểu những gì nó là.51700:38:38, 339--> 00:38:40, 672Những gì nó là chính xác.51800:38:45, 513--> 00:38:47, 479Điều này...51900:38:51, 936--> 00:38:53, 685nó không phải là thực sự.52000:38:53, 687--> 00:38:55, 854Sasha, bạn đã thông qua rất nhiều52100:38:55, 856--> 00:38:58, 407và tôi chấp nhận rằng,nhưng những gì bạn vừa nói...52200:39:00, 444--> 00:39:02, 027Thật nhảm nhí.52300:39:21, 048--> 00:39:23, 382Hãy chọn.52400:39:23, 384--> 00:39:25, 717Nghe này, tôi đã suy nghĩ.52500:39:25, 719--> 00:39:27, 519Chúng tôi thực sự cần này?52600:39:29, 223--> 00:39:31, 273Tôi có nghĩa là, mọi thứ đi xấu,có, chắc chắn.52700:39:31, 275--> 00:39:34, 226Chúng tôi làm những gì chúng ta phải làm,nhưng nó giống như bạn nói.52800:39:34, 228--> 00:39:35, 777Chúng tôi không cần những cho điều đó.52900:39:35, 779--> 00:39:37, 613Ngay bây giờ chúng tôi không.53000:39:40, 451--> 00:39:43, 402Bạn muốn tôi thử, phải không?53100:39:43, 404--> 00:39:45, 370Tôi khoẻ.53200:40:58, 779--> 00:41:00, 779Chào Rick.53300:41:28, 092--> 00:41:30, 759♪ ♪ mặt trời ở đâu53400:41:30, 761--> 00:41:33, 895♪ Đó chiếutrên đầu của tôi? ♪53500:41:36, 150--> 00:41:38, 517♪ Mặt trời trong cuộc sống của tôi ♪53600:41:38, 519--> 00:41:40, 519Nó là chết ♪ ♪53700:41:40, 521--> 00:41:42, 270Nó là chết ♪ ♪53800:41:44, 024--> 00:41:46, 525♪ ♪ ánh sáng ở đâu53900:41:46, 527--> 00:41:49, 911♪ Mà sẽ chơiđường phố của tôi? ♪54000:41:52, 032--> 00:41:54, 533♪ ♪ bạn bè ở đâu54100:41:54, 535--> 00:41:56, 668♪ tôi có thể đáp ứng? ♪54200:41:56, 670--> 00:41:58, 503♪ tôi có thể đáp ứng? ♪54300:41:59, 873--> 00:42:02, 207♪ ♪ cô gái ở đâu54400:42:02, 209--> 00:42:05, 927♪ tôi rời xa phía sau? ♪54500:42:07, 548--> 00:42:09, 931♪ spicks các và specks ♪54600:42:09, 933--> 00:42:13, 552♪ cô gái vào tâm trí của tôi ♪54700:42:15, 606--> 00:42:18, 023♪ ♪ mặt trời ở đâu54800:42:18, 025--> 00:42:21, 393♪ Đó chiếutrên đầu của tôi? ♪54900:42:22, 450--> 00:42:31, 481Đ.bộ và chỉnh sửa bởi honeybunnywww.addic7ed.com999900:00:0, 500--> 00:00:2, 00www.tvsubtitles.net
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
449
00: 33: 19.059 -> 00: 33: 21.142
Sam, bạn đang làm gì ở đây? 450 00: 33: 21.144 -> 00: 33: 23.928 Tôi theo bạn. 451 00: 33: 23.930 -> 00 : 33: 26.314 Tôi đã hy vọng bạn đã đi để làm cho nhiều tập tin cookie, 452 00: 33: 26.316 -> 00: 33: 28.516 nhưng sau đó bạn đã đến đây. 453 00: 33: 28.518 -> 00: 33: 31.819 Vâng , tôi có thể làm nhiều hơn nữa. 454 00: 33: 32.939 -> 00: 33: 34.606 Tôi có thể làm cho toàn bộ một lô hàng chỉ cho bạn. 455 00: 33: 34.608 -> 00: 33: 36.357 - Anh có thể như thế? - Có. 456 00: 33: 36.359 -> 00: 33: 40.111 - Ý tôi là, có, xin vui lòng. - Được rồi. 457 00: 33: 40.113 -> 00: 33: 43.615 Nhưng bạn phải hứa với tôi bạn có thể giữ nó bí mật mà tôi đến đây. 458 00: 33: 44.951 -> 00: 33: 46.784 Nhưng tôi phải nói với mẹ tôi. 459 00: 33: 46.786 -> 00: 33: 49.003 Tôi có nghĩa là Tôi nói với mẹ tôi tất cả mọi thứ. 460 00: 33: 49.005 -> 00: 33: 51.339 Bạn không bao giờ có thể nói cho ai biết, 461 00: 33: 51.341 -> 00: 33: 53.458 . đặc biệt là mẹ của bạn 462 00:33: 55.512 -> 00: 33: 57.629 Bởi vì nếu bạn làm ... 463 00: 33: 59.015 -> 00: 34: 01.382 một buổi sáng bạn sẽ thức dậy ... 464 00: 34: 04.971 -> 00 : 34: 07.388 và bạn sẽ không được ở trên giường của bạn. 465 00: 34: 07.390 -> 00: 34: 09.691 Tôi sẽ ở đâu? 466 00: 34: 09.693 -> 00: 34: 13.228 Bạn sẽ được bên ngoài các bức tường 467 00: 34: 13.230 -> 00: 34: 16.447 xa, rất xa 468 00: 34: 16.449 -> 00: 34: 18.316 gắn với một cái cây. 469 00: 34: 19.786 -> 00: 34: 21.986 Và bạn sẽ la hét và hét lên 470 00: 34: 21.988 -> 00: 34: 24.572 . bởi vì bạn sẽ được như vậy sợ 471 00: 34: 24.574 -> 00: 34: 28.209 Không ai sẽ đến để giúp đỡ 472 00: 34: 28.211 -> 00: 34: 31.913 vì không có ai sẽ lắng nghe bạn. 473 00: 34: 31.915 -> 00: 34: 36.000 . Vâng, một cái gì đó sẽ nghe thấy 474 00:34 : 36.002 -> 00: 34: 38.253 Các quái vật sẽ đến. 475 00: 34: 38.255 -> 00: 34: 41.005 Những người ra khỏi đó. 476 00: 34: 41.007 -> 00: 34: 44.175 Và bạn sẽ không thể chạy đi khi họ đến với bạn. 477 00: 34: 45.645 -> 00: 34: 49.264 Và họ sẽ xé bạn ra và ăn bạn lên 478 00: 34: 49.266 -> 00:34 : 52.066 tất cả trong khi bạn vẫn còn sống. 479 00: 34: 52.068 -> 00: 34: 55.520 Tất cả trong khi bạn vẫn có thể cảm thấy nó. 480 00: 34: 58.024 -> 00: 35: 00.692 Và rồi sau đó, 481 00: 35: 00.694 -> 00: 35: 03.695 sẽ không ai biết những gì xảy ra với bạn. 482 00: 35: 10.370 -> 00: 35: 13.121 Hoặc bạn có thể hứa hẹn 483 00: 35: 13.123 - > 00: 35: 16.591 không bao giờ nói cho ai biết những gì bạn nhìn thấy ở đây 484 00: 35: 16.593 -> 00: 35: 19.427 và sau đó không có gì sẽ xảy ra. 485 00: 35: 20.680 -> 00: 35: 23.381 Và bạn sẽ nhận được các tập tin cookie. 486 00: 35: 23.383 -> 00: 35: 25.350 Rất nhiều cookie. 487 00: 35: 30.307 -> 00: 35: 33.308 Tôi biết những gì tôi nghĩ . Bạn nên làm 488 00: 35: 41.785 -> 00: 35: 44.068 Đó là một khá tốt xem, quá, phải không? 489 00: 35: 48.041 -> 00: 35: 50.742 Nó được một thời gian dài kể từ khi tôi tổ chức một trong những. 490 00: 35: 58.251 -> 00: 36: 00.585 Cô và Carl ... 491 00: 36: 02.555 -> 00: 36: 04.305 họ lý do tại sao tôi vẫn còn ở đây. 492 00: 36: 06.393 -> 00: 36: 09.977 Và tôi nhận được những gì bạn đã nói với tôi. 493 00: 36: 11.731 -> 00: 36: 13.648 Có gì đó không? 494 00: 36: 15.935 -> 00: 36: 17.935 Đây không phải là xấu. 495 00: 36: 24.160 -> 00: 36: 25.693 Bạn có muốn đưa cô ấy? 496 00: 36: 25.695 -> 00: 36: 27.278 Yeah. 497 00: 37: 07.654 -> 00: 37: 10.621 . Sasha Hãy tham gia với chúng tôi. 498 00: 37: 10.623 -> 00: 37: 12.457 Tôi hứa tất cả các bạn phải làm là lắng nghe. 499 00: 37: 12.459 -> 00:37 : 14.492 Nào. 500 00: 37: 14.494 -> 00: 37: 16.210 Được rồi. 501 00: 37: 22.051 -> 00: 37: 25.002 Bless trái tim cô. Tôi không có được những gì đưa cô quá lâu. 502 00: 37: 25.004 -> 00: 37: 27.004 Tôi có nghĩa là, chúng ta chỉ có một bản sao 503 00: 37: 27.006 -> 00: 37: 29.090 và điểm Cuốn sách của câu lạc bộ là tất cả chúng ta đọc sách. 504 00: 37: 29.092 -> 00: 37: 31.509 Tôi chỉ cần giữ hy vọng rằng một bác sĩ nha khoa hiện tại cửa của chúng tôi. 505 00: 37: 31.511 -> 00:37 : 34.979 - Đó là răng của mình. - Tôi có nghĩa là, nó chỉ là tốt hơn rất nhiều khi nó tươi. 506 00: 37: 49.863 -> 00: 37: 52.613 Tôi có nghĩa là, nó chỉ là quá nhiều tốt hơn khi nó tươi. 507 00: 37: 56.085 -> 00: 37: 58.286 Sasha, mật ong, món ăn yêu thích của bạn là gì? 508 00: 37: 58.288 -> 00: 37: 59.921 Tôi thích nấu nó cho bạn đôi khi. 509 00: 37: 59.923 -> 0:38: 01.923 tôi đang làm nó cho tất cả những người mới đến. 510 00: 38: 01.925 -> 00: 38: 04.208 - Tôi không biết. - Dĩ nhiên là phải. 511 00: 38: 04.210 -> 00: 38: 07.128 . Mọi người có yêu thích của bạn là gì vậy? 512 00: 38: 08.214 -> 00: 38: 10.181 Dù bạn muốn. 513 00: 38: 10.183 -> 00: 38: 13.601 Tôi chỉ lo lắng rằng tôi sẽ kết thúc nấu ăn một cái gì đó mà bạn ghét, bạn biết không? 514 00: 38: 13.603 -> 00: 38: 16.387 Bạn đang lo lắng? 515 00: 38: 16.389 -> 00: 38: 18.689 Đó là những gì bạn lo lắng về việc ?! 516 00: 38: 35.386 -> 00: 38: 38.337 Tôi đang cố gắng tìm ra nó là gì. 517 00: 38: 38.339 -> 00: 38: 40.672 . Những gì nó là chính xác 518 00:38 : 45.513 -> 00: 38: 47.479 này ... 519 00: 38: 51.936 -> 00: 38: 53.685 đó là không có thật. 520 00: 38: 53.687 -> 00: 38: 55.854 Sasha, bạn đã trải qua rất nhiều 521 00: 38: 55.856 -> 00: 38: 58.407 và tôi chấp nhận điều đó, nhưng những gì bạn vừa nói ... 522 00: 39: 00.444 -> 00: 39: 02.027 rằng nhân nhảm nhí . 523 00: 39: 21.048 -> 00: 39: 23.382 Hãy lựa chọn. 524 00: 39: 23.384 -> 00: 39: 25.717 Hãy nhìn xem, tôi đã suy nghĩ. 525 00: 39: 25.719 -> 00: 39: 27.519 Chúng ta có thực sự cần những? 526 00: 39: 29.223 -> 00: 39: 31.273 Tôi có nghĩa là, những điều xấu đi, vâng, chắc chắn. 527 00: 39: 31.275 -> 00: 39: 34.226 Chúng tôi làm những gì chúng tôi gotta làm, nhưng nó giống như bạn nói. 528 00: 39: 34.228 -> 00: 39: 35.777 Chúng tôi không cần những điều đó. 529 00: 39: 35.779 -> 00: 39: 37.613 Ngay bây giờ chúng tôi không. 530 00: 39: 40.451 -> 00: 39: 43.402 Bạn muốn tôi phải cố gắng, phải không? 531 00: 39: 43.404 -> 00: 39: 45.370 . Tôi tốt 532 00 : 40: 58.779 -> 00: 41: 00.779 Hey, Rick. 533 00: 41: 28.092 -> 00: 41: 30.759 ♪ đâu là mặt trời ♪ 534 00: 41: 30.761 -> 00: 41: 33.895 ♪ Đó tỏa sáng trên đầu tôi? ♪ 535 00: 41: 36.150 -> 00: 41: 38.517 ♪ Mặt trời trong cuộc sống của tôi ♪ 536 00: 41: 38.519 -> 00: 41: 40.519 ♪ Nó là chết ♪ 537 00: 41: 40.521 -> 00: 41: 42.270 ♪ Nó là chết ♪ 538 00: 41: 44.024 -> 00: 41: 46.525 ♪ đâu là ánh sáng ♪ 539 00: 41: 46.527 -> 00: 41: 49.911 ♪ Đó sẽ chơi trong tôi đường phố? ♪ 540 00: 41: 52.032 -> 00: 41: 54.533 ♪ Và đâu là những người bạn ♪ 541 00: 41: 54.535 -> 00: 41: 56.668 ♪ tôi có thể đáp ứng? ♪ 542 00: 41: 56.670 -> 00: 41: 58.503 ♪ tôi có thể đáp ứng? ♪ 543 00: 41: 59.873 -> 00: 42: 02.207 ♪ đâu là những cô gái ♪ 544 00: 42: 02.209 -> 00: 42: 05.927 ♪ tôi rời xa phía sau? ♪ 545 00: 42: 07.548 -> 00: 42: 09.931 ♪ Các spicks và các đốm ♪ 546 00: 42: 09.933 -> 00: 42: 13.552 ♪ Trong số các cô gái vào tâm trí của tôi ♪ 547 00: 42: 15.606 -> 00: 42: 18.023 ♪ đâu là mặt trời ♪ 548 00: 42: 18.025 -> 00: 42: 21.393 ♪ Đó tỏa sáng trên đầu tôi? ♪ 549 00: 42: 22.450 -> 00: 42: 31.481 Sync & chỉnh sửa bởi honeybunny www.addic7ed.com 9999 00: 00: 0500 -> 00: 00: 2,00 www.tvsubtitles.net























































































































































































































































































































































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: