2100:00:59,630 --> 00:01:04,096strength and savagery.2200:01:06,309 --> 00:01:08,687He defeated every challenger...2300:01:08,773 --> 00:01:12,524man and beast.2400:01:13,329 --> 00:01:25,237None lasted more than a few minutes.Most, not more than a few seconds.2500:01:29,785 --> 00:01:32,899(Roaring cheers)2600:01:42,140 --> 00:01:44,755(Low growl)2700:01:44,841 --> 00:01:48,042(Yelling)2800:02:01,891 --> 00:02:04,058(Grunting)2900:02:14,504 --> 00:02:17,967(Growling)3000:02:25,420 --> 00:02:28,917Please.3100:02:28,952 --> 00:02:33,171(Crowd): Kill! Kill! Kill! Kill! Kill!3200:02:33,257 --> 00:02:36,508Kill! Kill! Kill! Kill!3300:02:36,593 --> 00:02:41,346Kill! Kill! Kill! Kill! Kill! Kill! Kill!3400:02:41,431 --> 00:02:44,966It's not I who wants this outcome.3500:02:45,350 --> 00:02:48,053Your own kind demands it.3600:02:48,083 --> 00:02:52,140(Cheering)3700:02:55,950 --> 00:02:58,570(Growling)3800:03:09,466 --> 00:03:11,387(Growling)3900:03:11,417 --> 00:03:12,928SETRAKIAN: A senator4000:03:12,958 --> 00:03:16,498with more than a passingfamiliarity with the dark arts4100:03:16,583 --> 00:03:19,734sponsored the Barbarian Gladiator.4200:03:34,301 --> 00:03:36,796They call you the Night Demon of Sicily.4300:03:37,594 --> 00:03:39,968It took an entire armydetachment to capture you4400:03:39,998 --> 00:03:42,255at the cost of 20 soldiers.
45
00:03:42,285 --> 00:03:45,994
They wanted me so badly;
I decided to see what for.
46
00:03:46,029 --> 00:03:49,865
You were to be crucified.
The games saved you.
47
00:03:49,917 --> 00:03:52,796
The greed of the Patrician
class and the savage impulse
48
00:03:52,826 --> 00:03:55,353
of the masses saved me.
49
00:03:55,439 --> 00:03:58,774
You care not for food or drink.
50
00:03:59,603 --> 00:04:01,910
You care only for the juice of one animal.
51
00:04:03,254 --> 00:04:05,001
The human animal.
52
00:04:08,964 --> 00:04:12,387
You bleed white, yet you
tolerate exposure to the sun.
53
00:04:13,574 --> 00:04:15,290
You are the half-breed,
54
00:04:15,806 --> 00:04:19,888
birthed of human flesh
and demon blood,
55
00:04:20,287 --> 00:04:23,937
possessed of a God-like
strength and agility.
56
00:04:23,967 --> 00:04:26,101
Why do you not escape?
57
00:04:26,170 --> 00:04:28,970
I am a student of human
instinct and behavior.
58
00:04:30,200 --> 00:04:33,408
I find I learn best as their instrument.
59
00:04:38,296 --> 00:04:41,633
If you want to learn
about man's true nature,
60
00:04:41,719 --> 00:04:44,169
I can offer you a complete education...
61
00:04:48,334 --> 00:04:50,492
on the field of battle.
62
00:05:05,008 --> 00:05:07,700
(Theme music)
63
00:05:09,983 --> 00:05:15,519
== sync & corrections by Wolfen ==
== www.addic7ed.com ==
64
00:05:17,299 --> 00:05:20,692
_
65
00:05:23,594 --> 00:05:24,961
Hey.
66
00:05:24,991 --> 00:05:26,591
You watching me dream?
67
00:05:30,251 --> 00:05:33,636
I was just waiting for you to wake up.
68
00:05:41,201 --> 00:05:43,655
I'm sorry I wasn't there last night.
69
00:05:43,685 --> 00:05:48,922
Just... still working through some things.
70
00:05:54,542 --> 00:05:56,909
Poor Fitzwilliam.
71
00:05:57,755 --> 00:06:00,279
Yeah, that's too bad.
72
00:06:01,001 --> 00:06:06,085
He could've been helpful to us, you know?
73
00:06:06,115 --> 00:06:09,477
I don't want to get dressed.
74
00:06:10,750 --> 00:06:13,282
I don't want you to get dressed either.
75
00:06:13,466 --> 00:06:14,434
(Chuckles)
76
00:06:14,464 --> 00:06:17,463
- That's not what I meant.
- Are you sure?
77
00:06:18,201 --> 00:06:21,731
I have been wearing the same
three outfits for days.
78
00:06:22,392 --> 00:06:24,270
Maybe I should go and get
the rest of my things.
79
00:06:24,532 --> 00:06:26,305
You should!
80
00:06:26,391 --> 00:06:29,392
Just clear all your stuff out
81
00:06:30,403 --> 00:06:32,478
and move them in here.
82
00:06:33,424 --> 00:06:36,065
Moving my things in.
83
00:06:36,651 --> 00:06:39,041
And that's not a commitment or anything.
84
00:06:39,071 --> 00:06:41,145
Of course not.
85
00:06:50,585 --> 00:06:54,676
_
86
00:07:10,154 --> 00:07:11,734
What about the furniture?
87
00:07:12,552 --> 00:07:13,741
Is it yours?
88
00:07:13,771 --> 00:07:17,018
Most of it's Nikki's. Paid for
by her generous mother.
89
00:07:19,193 --> 00:07:23,251
- Is that the wrong key?
- No, it's dead bolted
90
00:07:23,281 --> 00:07:25,899
- from the inside.
- Step back.
đang được dịch, vui lòng đợi..
