13800:38:00, 207--> 00:38:02, 278Khác của làng chúng tôi bị cháy tối nay.13900:38:05, 112--> 00:38:07, 114Ngôi làng nơi tôi được sinh ra.14000:38:08, 851--> 00:38:11, 889Tôi không thể tưởng tượng cáckinh dị mà bạn có thể thực hiện.14100:38:12, 922--> 00:38:15, 869Nhưng điều này cần không xảy ra.14200:38:15, 891--> 00:38:18, 872Nó đã là nhiều nămđã có hòa bình tại vùng đất14300:38:19, 028--> 00:38:22, 066Hòa bình giữa khác nhauchủng tộc từ trên khắp thế giới.14400:38:28, 904--> 00:38:30, 941Đây là cái gì?14500:38:35, 044--> 00:38:36, 955Tôi có thể kéo nó ra.14600:38:40, 115--> 00:38:43, 927Đó là cuộc sống ở đây cho bạn, Garona.14700:38:44, 987--> 00:38:49, 959Cuộc sống với tự do.Đó là, nếu bạn muốn nó.14800:39:00, 772--> 00:39:02, 752Ông đã thực hiện một cửa khẩu.14900:39:10, 715--> 00:39:15, 715"Darkness đã thành sự thật."Đó là khá khủng khiếp.15000:39:36, 610--> 00:39:41, 582Vui vì tôi có thể thấy câymột lần nữa. Và cũng có tuyết.15100:39:42, 549--> 00:39:44, 620Thậm chí từ một khoảng cách.15200:39:46, 453--> 00:39:49, 696Hãy nhớ rằng khi chúng tôi đãcó trong rừng đầu tiên?15300:39:50, 590--> 00:39:57, 439Luôn luôn là một cuộc sống.15400:39:57, 464--> 00:39:59, 705Chúng tôi mất nhà của chúng tôi khiCơ quan Gul'dan.15500:40:00, 533--> 00:40:04, 538-Orc một trong những không thể làm điều đó.-Có chắc không?15600:40:04, 704--> 00:40:09, 585Nhìn xung quanh bạn. Nó thực hiệnkhông nhắc bạn về bất cứ điều gì?15700:40:16, 683--> 00:40:21, 598Tất cả chúng ta cần phải tôn trọng cuộc sống, bạn bè của tôi.15800:40:22, 491--> 00:40:24, 493Gul'dan phải được ngừng lại.15900:40:26, 628--> 00:40:30, 542Chúng tôi là không mạnh mẽđủ để đánh bại Gul'dan.16000:40:37, 739--> 00:40:42, 484Nhưng với sự giúp đỡ củacon người, chúng tôi có thể làm điều đó.16100:40:55, 557--> 00:40:56, 729Tôi muốn nó.16200:41:01, 463--> 00:41:04, 706-Điều này là để bảo vệ bạn.-Tôi không cần bất cứ ai để bảo vệ tôi.16300:41:11, 440--> 00:41:12, 544Xem bạn có những gì?16400:41:49, 578--> 00:41:52, 457Bạn xem đầu tiên.16500:41:52, 481--> 00:41:57, 484-Tên tôi là Khadgar.-Xin lỗi, Khadgar.16600:41:57, 519--> 00:42:02, 491Tôi nghĩ rằng chúng tôi đã có một mối quan hệ.Tôi đã phát hành bạn khỏi nhà tù.16700:42:03, 492--> 00:42:04, 630Tôi cố gắng giữ cho trước.16800:42:21, 507--> 00:42:24, 647Ít bạn không đọc.16900:42:28, 514--> 00:42:33, 657-Những gì là vấn đề của bạn với tôi?-Cái gì?17000:42:34, 686--> 00:42:38, 532-Đã làm bạn tổn thương chính mình?-Tôi không muốn nói dối.17100:42:38, 567--> 00:42:41, 562Tốt.17200:42:42, 561--> 00:42:43, 562Tại sao bạn cười?17300:42:44, 663--> 00:42:49, 476Bạn là con người có thể sống sót mà không cóBig cơ bắp để bảo vệ bạn?17400:42:49, 601--> 00:42:53, 515-Bạn dễ dàng bị hỏng xương.-Nó không phải là quan trọng đối với chúng tôi.17500:42:54, 506--> 00:42:58, 454-Làm thế nào bạn có thể sống sót?-Gãy xương chữa lành và trở nên mạnh mẽ hơn.17600:42:59, 478--> 00:43:01, 515Người đàn ông mạnh mẽ.17700:43:04, 683--> 00:43:07, 687-Xin lỗi.-Không cần.17800:43:12, 491--> 00:43:18, 669Tôi tên, Garona, có nghĩa là "công nhân khó khăn."17900:43:23, 569--> 00:43:26, 482Mẹ tôi bị thiêu sốngvì sinh ra.18000:43:31, 577--> 00:43:35, 650- Nhưng chúng không giết bạn.-Như là một nô lệ.18100:43:38, 584--> 00:43:43, 624Họ đã cho chúng ta nhiệm vụđể cung cấp Orc.18200:43:51, 530--> 00:43:54, 704Cha mẹ tôi đã cho tôi Kerathornhững người khác khi tôi đã là 6 tuổi.18300:43:56, 501--> 00:44:02, 452Cùng với anh em và chị em của tôi.18400:44:04, 676--> 00:44:08, 715Cung cấp cho trẻ em tại Kerathormang lại danh dự cho gia đình.18500:44:09, 548--> 00:44:12, 482Cho con trai của họ lưu hành vào thị trấn18600:44:12, 517--> 00:44:15, 555và được huấn luyện bởi hầu hết cácphù thủy mạnh mẽ trong khu vực.18700:44:17, 556--> 00:44:19, 729Tôi đã muốn chạy.18800:44:28, 463--> 00:44:32, 570Nó thực sự là một câu chuyện.18900:44:35, 536--> 00:44:36, 674Cánh cổng lớn.19000:44:39, 707--> 00:44:44, 554-Tại sao họ cần rất nhiều tù nhân?-Họ là gỗ cho ngọn lửa.19100:44:45, 480--> 00:44:47, 551Để giữ cửa mở.19200:44:48, 516--> 00:44:50, 553Làm thế nào nhiều hơn nữa họ có muốn mang lại?19300:44:50, 588--> 00:44:53, 589Tất cả. Họ là một nhóm các chiến tranh.19400:44:54, 522--> 00:44:58, 561Khi các cổng đang mở,họ sẽ giữ cho tới.19500:45:05, 566--> 00:45:09, 639Gửi từ Stormwind.19600:45:19, 480--> 00:45:22, 723Garona, chúng ta phải đi.Ở đây nó không phải là an toàn.19700:45:23, 685--> 00:45:28, 725-Durotan.-Đó là một hòn đá màu đen chạm bầu trời.19800:45:29, 657--> 00:45:33, 537-Tôi muốn để đáp ứng với các nhà lãnh đạo.-Cái gì?19900:45:33, 628--> 00:45:38, 702Tôi thấy bạn với họ.Bạn biết những gì họ làm.20000:45:39, 634--> 00:45:43, 707Và bạn biết những gì được thực hiệnbởi Gul'dan vào người của tôi.20100:45:43, 738--> 00:45:48, 483Cái chết của ông.20200:45:49 711--> 00:45:51, 554Ông phải được ngừng lại.2
đang được dịch, vui lòng đợi..