Re” The Unlikely Twin Cities: London and San Diego”, sponsored new Dea dịch - Re” The Unlikely Twin Cities: London and San Diego”, sponsored new Dea Việt làm thế nào để nói

Re” The Unlikely Twin Cities: Londo

Re” The Unlikely Twin Cities: London and San Diego”, sponsored new

Dear Mr. Phyllis Campbell,
On the edge of advantages, you have utilized realistic facts to supply a short, concise introduction paragraph for each region, which adequate to have a shared perspective about central features of each region. In particular, you have marked San Diego with its advanced technologies, progressive systems such as business and education systems as well as London with its developed export market with the US. Being the reader, I am always attempting to go behind the author’s words as it could help me to do better in my English literature course. One of my favorite sentences is ” When someone boards a train in London… But they would not be wrong if they did consider that London’s Oyster Card System- the most sophisticated regional automated fare payment and revenue management system in the world, is powered by Cubic, a San Diego-based company with headquarters 5,500 miles down the road”. Those sentences arouse me a simpatico relationship between London and San Diego. I personally feel like London could not have been famous without London’s Oyster Card System as “ London could not have been famous without the aid of San Diego’s company ”. Somehow, if it were not for London’s Oyster Card, London could not possess outstanding feature and San Diego also could not receive any advantages from London. Two cities possess two disparate features supporting each other, which build a nice combination. In term of organization, the news has been easy to access with pictures and word choices. You have chosen not to demonstrate too many pictures, but I think in this case that is a smart choice. People will prefer to read information rather than watch pictures. The picture you have used is straightforward and related to that information you have mentioned. Only with one colorful picture could have melted the readers. In addition, a simple word choice without sophisticated meaning assists readers in understanding the news superior. The other part in the news that I like most is the way you get attention to readers. Intended to get attention from readers to the conversation between two regional leaders, Mark Cafferty of the San Diego Regional Economic Development Corporation and Ben Rogers of the Centre for London. The conversation has illustrated two cities perspective in term of working together and fixing into the larger global economy. You are so adroit that you use a certain framework to show your information. By this way, the readers are more likely to focus a conversation as well as to gain more“ Trust” in the good relationship between two cities.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
"Tái The không Twin Cities: London và San Diego", tài trợ mới Thưa ông Phyllis Campbell,On the edge of advantages, you have utilized realistic facts to supply a short, concise introduction paragraph for each region, which adequate to have a shared perspective about central features of each region. In particular, you have marked San Diego with its advanced technologies, progressive systems such as business and education systems as well as London with its developed export market with the US. Being the reader, I am always attempting to go behind the author’s words as it could help me to do better in my English literature course. One of my favorite sentences is ” When someone boards a train in London… But they would not be wrong if they did consider that London’s Oyster Card System- the most sophisticated regional automated fare payment and revenue management system in the world, is powered by Cubic, a San Diego-based company with headquarters 5,500 miles down the road”. Those sentences arouse me a simpatico relationship between London and San Diego. I personally feel like London could not have been famous without London’s Oyster Card System as “ London could not have been famous without the aid of San Diego’s company ”. Somehow, if it were not for London’s Oyster Card, London could not possess outstanding feature and San Diego also could not receive any advantages from London. Two cities possess two disparate features supporting each other, which build a nice combination. In term of organization, the news has been easy to access with pictures and word choices. You have chosen not to demonstrate too many pictures, but I think in this case that is a smart choice. People will prefer to read information rather than watch pictures. The picture you have used is straightforward and related to that information you have mentioned. Only with one colorful picture could have melted the readers. In addition, a simple word choice without sophisticated meaning assists readers in understanding the news superior. The other part in the news that I like most is the way you get attention to readers. Intended to get attention from readers to the conversation between two regional leaders, Mark Cafferty of the San Diego Regional Economic Development Corporation and Ben Rogers of the Centre for London. The conversation has illustrated two cities perspective in term of working together and fixing into the larger global economy. You are so adroit that you use a certain framework to show your information. By this way, the readers are more likely to focus a conversation as well as to gain more“ Trust” in the good relationship between two cities.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Re "Các thành phố Không chắc Twin: London và San Diego", tài trợ mới Thưa ông Phyllis Campbell, Trên cạnh những thuận lợi, bạn đã sử dụng dữ kiện thực tế để cung cấp một đoạn ngắn, súc tích đoạn giới thiệu cho từng khu vực, trong đó đủ để có một chia sẻ quan điểm về đặc điểm trung tâm của từng vùng. Đặc biệt, bạn đã đánh dấu San Diego với công nghệ tiên tiến, hệ thống tiến bộ của nó như hệ thống kinh doanh và giáo dục cũng như London với thị trường xuất khẩu phát triển với Mỹ. Là người đọc, tôi luôn cố gắng để đi đằng sau lời nói của tác giả vì nó có thể giúp tôi làm tốt hơn trong quá trình văn học tiếng Anh của tôi. Một trong những câu yêu thích của tôi là "Khi hội đồng một người một chuyến tàu ở London ... Nhưng họ sẽ không thể sai nếu họ đã xem xét rằng Oyster Card System- London của sự tinh vi nhất khu vực tự động thanh toán tiền vé và hệ thống quản lý doanh thu trên thế giới, được cung cấp bởi Cubic , một công ty có trụ sở tại San Diego với trụ sở 5.500 dặm xuống đường ". Những câu khơi dậy cho tôi một mối quan hệ simpatico giữa London và San Diego. Cá nhân tôi cảm thấy như London không thể có được nổi tiếng mà không có hệ thống thẻ Oyster của London là "London không thể có được nổi tiếng mà không có sự trợ giúp của các công ty ở San Diego". Bằng cách nào đó, nếu nó không được cho Oyster Card London, London có thể không có tính năng vượt trội và San Diego cũng không thể nhận được bất kỳ lợi thế từ London. Hai thành phố có hai tính năng khác nhau hỗ trợ lẫn nhau, trong đó xây dựng một sự kết hợp tốt đẹp. Trong nhiệm kỳ của tổ chức, các tin tức đã được dễ dàng để truy cập với hình ảnh và lựa chọn từ ngữ. Bạn đã chọn không để chứng minh hình ảnh quá nhiều, nhưng tôi nghĩ rằng trong trường hợp này đó là một sự lựa chọn thông minh. Mọi người sẽ thích đọc thông tin chứ không phải là xem hình ảnh. Những hình ảnh mà bạn đã sử dụng là đơn giản và có liên quan đến thông tin bạn đã đề cập. Chỉ với một hình ảnh đầy màu sắc có thể làm tan chảy các độc giả. Ngoài ra, một lựa chọn từ ngữ đơn giản mà không có ý nghĩa tinh vi giúp độc giả hiểu rõ những tin tức tốt. Các phần khác trong các tin tức mà tôi thích nhất là cách bạn có được sự chú ý của người đọc. Mục đích để có được sự chú ý từ người đọc đến với cuộc trò chuyện giữa hai nhà lãnh đạo khu vực, Mark Cafferty của Tổng công ty Phát triển Kinh tế San Diego Regional and Ben Rogers của Trung tâm London. Cuộc đối thoại đã minh họa quan điểm hai thành phố trong nhiệm kỳ làm việc với nhau và cố định vào nền kinh tế toàn cầu lớn hơn. Bạn đang rất chăm chỉ mà bạn sử dụng một khuôn khổ nhất định để hiển thị thông tin của bạn. Bằng cách này, các độc giả có nhiều khả năng để tập trung một cuộc trò chuyện cũng như để đạt được nhiều "Trust" trong các mối quan hệ tốt đẹp giữa hai thành phố.


đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: