5900:04:32,740 --> 00:04:35,420The tubes and the mercury areloaded into the filling machine.6000:04:37,660 --> 00:04:40,140The mercury is heated,which vaporises it...6100:04:40,140 --> 00:04:42,300and this is injectedinto the tubes.6200:04:42,860 --> 00:04:45,940The heat causes the gas to releaseenergy and this makes the...6300:04:45,940 --> 00:04:49,500bulbs glow even though they'renot connected to a power supply.6400:04:50,460 --> 00:04:53,140So how do electricity,mercury gas and a...6500:04:53,140 --> 00:04:55,780phosphor coating createfluorescent light?6600:04:56,500 --> 00:04:59,820We already know there are filamentsinside the gas-filled tube.6700:05:00,460 --> 00:05:03,300They send out electrons fromone end to the other...6800:05:03,300 --> 00:05:06,060which strike the gas particlesfloating in between.6900:05:06,660 --> 00:05:10,460This excites the gas, whichin turn emits radiation.7000:05:10,860 --> 00:05:12,620But radiation is invisible.7100:05:14,660 --> 00:05:17,980And that's where the phosphorcoating becomes important.7200:05:18,460 --> 00:05:20,060It wasn't to colour the tube.7300:05:20,380 --> 00:05:23,500The phosphor fluoresces orglows when bombarded with...7400:05:23,500 --> 00:05:26,740radiation and this glow iswhat lights your office.7500:05:33,740 --> 00:05:38,380With the insides now phosphor-coated,Trang bị dây tóc và khí...7600:05:38, 380--> 00:05:40, 100Tất cả các ống các cầnlà bên ngoài...7700:05:40, 100--> 00:05:42, 740mũ để họ có thể được trang bịvào đui.7800:05:43, 780--> 00:05:46, 260Mũ được fed cẩn thậntrên các chỉ nhị,...7900:05:46, 260--> 00:05:48, 420niêm phong vào vị trí vàcông việc được thực hiện.8000:05:49, 140--> 00:05:51, 900Cuối cùng các bóng đèn được thông quaqua thử nghiệm một nơi nào đó...8100:05:51, 900--> 00:05:55, 180không làm việc có thể được phát hiện trước khichúng được gửi đến các cửa hàng.8200:05:56, 420--> 00:05:58, 740Mặc dù đèn chiếu sáng đường phốnó được trang bị với...8300:05:58, 740--> 00:06:02, 140gas, các khí thải có thểsẽ không vượt qua tiêu chuẩn hiện đại.8400:06:02, 460--> 00:06:05, 660Nhưng hôm nay chúng ta vẫn có thể thấy,cảm ơn bạn đã đến sạch hơn, xanh hơn...8500:06:05, 660--> 00:06:08, 780Gas hỗ trợ công nghệ.Đèn huỳnh quang.8600:06:24, 820--> 00:06:26, 740Tiếng Anh được nổi tiếngĐối với tình yêu của...8700:06:26, 740--> 00:06:28, 860vườn quốc giaVì vậy, nó là ít...8800:06:28, 860--> 00:06:31, 700ngạc nhiên rằng trong năm 2003chúng tôi đã mua và...8900:06:31, 700--> 00:06:35, 180bán được hơn 4 triệuSpades và xẻng.9000:06:36, 460--> 00:06:38, 380Họ là công cụ đơn giản, nhưngbạn đã bao giờ dừng lại để...9100:06:38, 380--> 00:06:41, 420tự hỏi làm thế nào một rake hoặc thậm chímột shovel đặt lại với nhau?9200:06:42, 980--> 00:06:45, 780Vùng đất làm việc là mộtcông việc khó khăn, vì vậy vườn...9300:06:45, 780--> 00:06:47, 900công cụ cần phảiđều khó khăn để đối phó.9400:06:48, 460--> 00:06:50, 460Đó là lý do tại sao ở đây tại cácnhà máy sản xuất...
đang được dịch, vui lòng đợi..
