Stiles came across the woodcutting in July while skimming through the  dịch - Stiles came across the woodcutting in July while skimming through the  Việt làm thế nào để nói

Stiles came across the woodcutting

Stiles came across the woodcutting in July while skimming through the bestiary on his new iPad. He was barely paying attention to it, too distracted by Lydia, who sat on the bed beside him in a striped sundress, her bare feet kicking the side of the mattress. Her shoulders were freckled and she smelled like tangerines. When she absently pulled out her compact to touch up her lip gloss, Stiles thought he would have a heart attack. Only the night before, he’d gotten himself off imagining the glossy slide of her lips around his dick.

To distract them both from the impending disaster in his shorts, Stiles made a show of studying the next picture he came across, a woodcutting depicting a werewolf pack attacking a group of hunters. The enormous Alpha was unmistakable, as were the heavy-browed, clawed and fanged betas gathered around him. But in the center of the picture stood what seemed to be an ordinary human (no claws, no sideburns, just a spiral drawn across his chest) standing with the pack, holding a spear against the advancing hunters. The caption read, “homo perfunctus.”

“What’s this?” Stiles asked, nudging Lydia in the side.

She glanced at the page. “Homo perfunctus,” she said thoughtfully. “The punctured man?”

“Punctured?” Stiles asked.

Frowning, Lydia consulted her phone. “Prick, puncture, mark with points . . . Oh! Tattooed!” She pointed to the spiral on the man’s chest. “The tattooed man.” Taking the iPad from Stiles, she settled it on her knees and skimmed through the lines of Latin on the opposite page. “It’s talking about human pack members. Apparently an Alpha can mark them somehow.”

Stiles frowned, his thoughts turning away from the picture. “Scott wants a tattoo,” he said. “Isn’t that crazy?”

“My sister has three,” Lydia said with a dramatic eye roll. “One of them’s a butterfly. Would you ever get one?”

“A butterfly?” Stiles asked, mostly to get a rise out of her. She didn’t disappoint, punching him in the shoulder with a surprisingly strong fist.

“A tattoo, dumbass!”

“No!” Stiles said, rubbing the bruise that was undoubtedly forming beneath his skin. “Are you kidding? I hate needles. I almost fainted the last time I had to have blood drawn. Why, would you get one?”

Lydia looked at him like he was an idiot. “Do you know how hard it would be to pick a tattoo that would coordinate with everything in my closet?” The iPad fell to the mattress as she launched into some ridiculous comparison between tattoos and purses, or maybe shoes. Stiles was only half paying attention.



He didn’t think about the woodcut again until October, after the Alpha Pack and Ms. Blake, and Derek’s return from the land of the presumed dead. By then, his heart had long since stopped leaping whenever Lydia touched up her lip gloss. He couldn’t even remember the last time he’d jerked off thinking about her. His fantasies now were all purposefully vague. And if sometimes he imagined strong hands and a scrape of stubble instead of soft skin and glossy lips . . . well, Stiles wasn’t responsible for the acts of his unconscious.

* * *

After the suicide motel, the smell of gasoline made him sick. Stiles put off filling up the Jeep as long as he could, but eventually, he had to give in, coasting on fumes to the old gas station on the outskirts of town, where at least diesel was five cents cheaper than anywhere else in Beacon Hills. The station was deserted aside from his Jeep. Stiles stood alone beside the ancient pump, tapping his foot as the diesel glugged steadily into the tank. He breathed through his mouth, and tried not to remember the splash of gasoline beneath his sneakers. He tried not to remember Scott’s face, hopeless and desperate in the light of the flare. Restlessly tapping his fingers against the side of the Jeep, Stiles turned, glancing into the woods behind the station.

Only when a pair of red eyes looked back at him did he realize how stupid it was to be alone in a deserted gas station when an Alpha Pack was prowling a
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Stiles đi qua woodcutting vào tháng bảy trong khi lướt qua bestiary trên iPad mới của mình. Ông hầu như không chú ý đến nó, quá bị phân tâm bởi Lydia, người đã ngồi trên giường bên cạnh anh ta trong một sundress sọc, cô chân trần đá phía nệm. Vai bị tàn nhang và cô mùi như quýt. Khi cô absently kéo ra của cô nhỏ gọn để liên lạc lên của cô Son môi bóng nhũ, Stiles nghĩ rằng ông sẽ có một cơn đau tim. Chỉ vào đêm trước, ông đã nhận mình ra tưởng tượng các slide bóng của đôi môi của mình xung quanh thành phố tinh ranh của mình.Để đánh lạc hướng chúng cả hai từ thiên tai sắp xảy ra trong quần short của mình, Stiles thực hiện một chương trình của việc học tập hình ảnh tiếp theo ông đã xem qua một woodcutting miêu tả một người sói gói tấn công một nhóm thợ săn. Alpha khổng lồ là không thể nhầm lẫn, như các bản beta mày nặng, phải và fanged tập hợp xung quanh anh ta. Nhưng ở giữa của hình ảnh đứng những gì dường như là một con người bình thường (không có móng vuốt của chúng, không có râu mép, chỉ một xoắn ốc được vẽ trên ngực) đứng với các gói, đang nắm giữ một ngọn giáo chống lại những kẻ đi săn tiến. Các chú thích đọc, "homo perfunctus.""Những gì là điều này?" Stiles hỏi, Dịch chuyển layer Lydia ở phía bên.Cô liếc nhìn tại trang. "Homo perfunctus," cô nói thoughtfully. "Người đàn ông thủng?""Thủng?" Stiles hỏi.Frowning, Lydia tư vấn điện thoại của mình. "Đâm, đâm, đánh dấu bằng điểm... Oh! Xăm!" Cô chỉ đến các vòng xoắn trên ngực của người đàn ông. "Người đàn ông xăm." Tham gia các iPad từ Stiles, cô giải quyết nó trên đầu gối của cô và sưa thông qua các đường của Latinh trong trang đối diện. "Nó nói về con người gói thành viên. Rõ ràng một Alpha có thể đánh dấu chúng bằng cách nào đó."Stiles cau mày, suy nghĩ của mình chuyển ra khỏi hình ảnh. "Scott muốn có một hình xăm," ông nói. "Không phải là điên?""Chị có ba" Lydia nói với một cuộn mắt ấn tượng. "Một trong số họ là một loài bướm. Nào bạn đã bao giờ nhận được một?""Một loài bướm?" Stiles yêu cầu, chủ yếu là để có được một tăng ra khỏi cô ấy. Cô đã không thất vọng, đấm anh ta trong vai với một bàn tay mạnh mẽ đáng ngạc nhiên."Một hình xăm, dumbass!""Không!" Stiles cho biết, cọ xát bruise chắc chắn hình thành bên dưới làn da của mình. "Là bạn kidding? Tôi ghét kim. Tôi gần như ngất đi thời gian qua tôi đã phải có máu rút ra. Tại sao, nào bạn nhận được một?"Lydia trông anh giống như ông là một idiot. "Bạn có biết làm thế nào cứng nó sẽ là để chọn một hình xăm mà sẽ phối hợp với tất cả mọi thứ trong tủ quần áo của tôi?" IPad giảm để nệm như cô đưa ra vào một số vô lý so sánh các hình xăm, ví, hoặc có lẽ giày dép. Stiles là chỉ có một nửa sự chú ý trả tiền. He didn’t think about the woodcut again until October, after the Alpha Pack and Ms. Blake, and Derek’s return from the land of the presumed dead. By then, his heart had long since stopped leaping whenever Lydia touched up her lip gloss. He couldn’t even remember the last time he’d jerked off thinking about her. His fantasies now were all purposefully vague. And if sometimes he imagined strong hands and a scrape of stubble instead of soft skin and glossy lips . . . well, Stiles wasn’t responsible for the acts of his unconscious.* * *After the suicide motel, the smell of gasoline made him sick. Stiles put off filling up the Jeep as long as he could, but eventually, he had to give in, coasting on fumes to the old gas station on the outskirts of town, where at least diesel was five cents cheaper than anywhere else in Beacon Hills. The station was deserted aside from his Jeep. Stiles stood alone beside the ancient pump, tapping his foot as the diesel glugged steadily into the tank. He breathed through his mouth, and tried not to remember the splash of gasoline beneath his sneakers. He tried not to remember Scott’s face, hopeless and desperate in the light of the flare. Restlessly tapping his fingers against the side of the Jeep, Stiles turned, glancing into the woods behind the station.Only when a pair of red eyes looked back at him did he realize how stupid it was to be alone in a deserted gas station when an Alpha Pack was prowling a
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: