There's a joke behind the title of this song. Two men are in a pub.Man dịch - There's a joke behind the title of this song. Two men are in a pub.Man Việt làm thế nào để nói

There's a joke behind the title of

There's a joke behind the title of this song. Two men are in a pub.
Man 1: My wife has gone on holiday to the West Indies
Man 2: Jamaica?
Man 1: No, she went of her own accord,
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Đó là một câu chuyện đùa đằng sau tiêu đề của bài hát này. Hai người đàn ông đang ở trong một quán rượu.Người đàn ông 1: Vợ tôi đã đi du lịch đến Tây ẤnNgười đàn ông 2: Jamaica?Người đàn ông 1: Không, cô ấy của mình phù hợp,
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Có một câu nói đùa đằng sau tiêu đề của bài hát này. Hai người đàn ông đang ở trong một quán rượu.
Man 1: Vợ tôi đã đi nghỉ mát với West Indies
Man 2: Jamaica?
Man 1: Không, cô ấy đã đi theo cách riêng của mình,
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: