The Cabinet of Germany (German: Bundeskabinett or Bundesregierung) is  dịch - The Cabinet of Germany (German: Bundeskabinett or Bundesregierung) is  Việt làm thế nào để nói

The Cabinet of Germany (German: Bun

The Cabinet of Germany (German: Bundeskabinett or Bundesregierung) is the chief executive body of the Federal Republic of Germany. It consists of the Chancellor and the cabinet ministers. The fundamentals of the cabinet's organization as well as the method of its election and appointment as well as the procedure for its dismissal are set down in articles 62 through 69 of the Grundgesetz (the Basic Law).

In contrast to the system under the Weimar Republic, the Bundestag may both only move a constructive vote of no-confidence (by electing a new Chancellor if it has lost trust in the existing) and can also only choose to dismiss the entire cabinet and not simply individual ministers. These procedures and mechanisms were put in place by the authors of the Basic Law to both prevent another dictatorship and to ensure that there will not be a political vacuum left by the removal of Chancellor through a vote of confidence and the failure to elect a new one in their place, as had happened during the Weimar period with the Reichstag removing Chancellors but failing to agree on the election of a new one. There is a grace period in-between the dismissal of a Chancellor by the Bundestag and until the Bundestag can elect a new Chancellor, so as to allow the federal government, if it so wishes, to advise the Federal President to dissolve the Bundestag so that elections may be held.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Nội Đức (tiếng Đức: Bundeskabinett hoặc Bundesregierung) là cơ quan giám đốc điều hành của cộng hòa Liên bang Đức. Nó bao gồm thủ tướng và bộ trưởng nội các. Nguyên tắc cơ bản của nội các tổ chức cũng như các phương pháp của cuộc bầu cử và bổ nhiệm cũng như các thủ tục để sa thải của nó được đặt xuống trong bài viết 62 thông qua 69 Grundgesetz (GG).Trái ngược với hệ thống trong nước Cộng hòa Weimar, Bundestag có thể cả hai chỉ di chuyển một cuộc bỏ phiếu bất tin cậy xây dựng (bởi bầu một thủ tướng mới nếu nó đã mất lòng tin vào hiện tại) và cũng chỉ có thể chọn để bỏ qua các bộ trưởng toàn bộ nội và không chỉ đơn giản là cá nhân. Các thủ tục và cơ chế được đặt tại chỗ bởi các tác giả của pháp luật cơ bản để cả hai ngăn chặn một chế độ độc tài và để đảm bảo rằng có sẽ không được một chân không chính trị trái của loại bỏ Đại Pháp quan thông qua một cuộc bỏ phiếu tín nhiệm và sự thất bại để chọn một hình mới vị trí của mình, như đã xảy ra trong giai đoạn Weimar với Reichstag bỏ Chancellors nhưng không đồng ý về cuộc bầu cử của một hình mới. Đó là một khoảng thời gian giữa việc sa thải của một thủ tướng của Bundestag và cho đến khi Bundestag có thể chọn một thủ tướng mới, để cho phép chính phủ liên bang, nếu nó vì vậy mong muốn, tư vấn cho tổng thống liên bang để giải tán Bundestag, do đó, rằng cuộc bầu cử có thể được tổ chức.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Nội các Đức (tiếng Đức: Bundeskabinett hoặc Bundesregierung) là cơ quan chấp hành trưởng của Cộng hòa Liên bang Đức. Nó bao gồm các tướng và các bộ trưởng nội các. Các nguyên tắc cơ bản của tổ chức của nội các cũng như các phương pháp của cuộc bầu cử, bổ nhiệm của mình cũng như các thủ tục sa thải của nó được đặt ra trong bài viết 62 ​​thông qua 69 của Grundgesetz (Luật cơ bản). Ngược lại với hệ thống dưới nước Cộng hòa Weimar , Bundestag có thể cả hai chỉ di chuyển một cuộc bỏ phiếu mang tính xây dựng của bất tín nhiệm (bằng cách bầu một tướng mới nếu nó đã mất lòng tin trong hiện tại) và cũng chỉ có thể chọn để bỏ toàn bộ nội các và các bộ trưởng không chỉ đơn giản là cá nhân. Những thủ tục và cơ chế đã được đưa ra bởi các tác giả của Luật cơ bản cho cả hai ngăn ngừa chế độ độc tài khác và để đảm bảo rằng sẽ không có một khoảng trống chính trị lại bằng việc loại bỏ các tướng thông qua một cuộc bỏ phiếu của niềm tin và sự thất bại để bầu ra một cái mới ở vị trí của họ, như đã xảy ra trong khoảng thời gian với các Reichstag loại bỏ chancellors nhưng không đồng ý về việc bầu ra một cái mới Weimar. Có một thời gian ân hạn ở giữa việc sa thải của một Chancellor của Bundestag và cho đến khi Bundestag có thể bầu ra một thủ tướng mới, để cho phép chính phủ liên bang, nếu nó quá mong muốn, để tư vấn cho Tổng thống Liên bang để hòa tan các Bundestag để các cuộc bầu cử có thể được tổ chức.


đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: