Thank you, Mr. Lamy Director General of the WTOExecellencies, distingu dịch - Thank you, Mr. Lamy Director General of the WTOExecellencies, distingu Việt làm thế nào để nói

Thank you, Mr. Lamy Director Genera

Thank you, Mr. Lamy Director General of the WTO
Execellencies, distinguished heads of International, regional organisations
Ladies and Gentlemen:
It is a great pleasure for me to join you for this important gathering on the Aid for Trade Initiative.
2. This review comes at a critical moment for trade and development.
The global financial and economic crisis has had a severe impact on demand. It is now widely predicted that global trade will decline by 10 per cent this year. Unless the direction of the crisis is reversed soon, it will further unravel the progress that developing countries have made over the past two decades in reducing poverty.
3. Trade has long had tremendous potential as an engine of sustained economic growth and development. Today, trade can and must be part of our efforts to stimulate a recovery.
That is why last month's United Nations Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development urged countries to meet existing pledges on aid for trade.
4. And that is why the United Nations has repeatedly stressed Aid for Trade as a crucial component in improving trade competitiveness of developing country producers and exporters.
Trade openness alone is not sufficient. Countries must first have a competitive production base in order to export. They must have the necessary infrastructure and legal and policy frameworks. Knowledge also plays a key role in enabling countries to take advantage of international rules and opportunities.
5. With these steps, as well as reforms in the global trading regime, trade can achieve a great deal.
The Aid for Trade Initiative has made good progress in the three years since its launch. The April G-20 Summit pledge of $250 billion for trade financing could lead to a significant increase in the $25 billion that Aid for Trade received in 2007.
6. I am also pleased that a number of donor countries and agencies are steering aid towards policies and strategies that will bring practical content to the Initiative. I urge other development partners to do the same.
However, many developing countries have not benefited even though they receive traditional trade-related technical assistance from the World Trade Organization, the United Nations system and other partners. To them, Aid for Trade remains a concept rather than a practical reality.
7. This Second Global Review will highlight successful case studies that should help you find ways to increase Aid for Trade without subtracting from the volume of official development assistance and without creating new debts. I encourage you to find ways to make Aid for Trade more predictable and easier to access, especially for the poorest countries. Of course, beneficiary countries must also do their part.
8. Excellencies, Ladies and gentlemen,
The United Nations has a great deal of expertise in the fields of trade and development. We are well positioned to provide capacity-building, advisory services and analysis to support Aid for Trade. At this time of profound uncertainty and growing need, we look forward to working with you on this promising, indeed possibly life-changing initiative.
Thank you for your support and commitment,
Thank you
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Cảm ơn bạn, ông Lamy tổng giám đốc của WTOExecellencies, người đứng đầu phân biệt của các tổ chức quốc tế, khu vựcKính thưa các Quý ông và Quý bà:Đó là một niềm vui tuyệt vời cho tôi tham gia bạn cho này thu thập quan trọng vào sự trợ giúp cho các sáng kiến thương mại. 2. này xem xét đến tại một thời điểm quan trọng thương mại và phát triển. Cuộc khủng hoảng tài chính và kinh tế toàn cầu đã có một tác động nghiêm trọng theo yêu cầu. Nó được bây giờ rộng rãi dự đoán rằng thương mại toàn cầu sẽ giảm 10 phần trăm năm nay. Trừ khi sự chỉ đạo của cuộc khủng hoảng đảo ngược sớm, nó sẽ tiếp tục làm sáng tỏ sự tiến bộ quốc gia đang phát triển đã thực hiện trong hai thập kỷ qua trong việc giảm nghèo. 3. thương mại lâu đã có tiềm năng to lớn như là một động cơ duy trì tăng trưởng kinh tế và phát triển. Hôm nay, thương mại có thể và phải là một phần của chúng tôi nỗ lực để kích thích sự phục hồi. Đó là lý do tại sao Hội nghị Liên Hiệp Quốc cuối tháng trên thế giới tài chính và khủng hoảng kinh tế và của nó tác động về phát triển kêu gọi các quốc gia để đáp ứng các cam kết hiện có vào viện trợ cho thương mại. 4. và đó là lý do tại sao Liên Hiệp Quốc đã nhiều lần nhấn mạnh các viện trợ cho thương mại như là một thành phần quan trọng trong việc cải thiện năng lực cạnh tranh thương mại của các nước đang phát triển sản xuất và xuất khẩu. Mở cửa thương mại một mình là không đủ. Quốc gia đầu tiên phải có một cơ sở sản xuất cạnh tranh để xuất khẩu. Họ phải có cơ sở hạ tầng cần thiết và các khuôn khổ pháp lý và chính sách. Kiến thức cũng đóng một vai trò quan trọng trong việc cho phép các nước để tận dụng lợi thế của quy tắc quốc tế và cơ hội. 5. với những bước, cũng như cải cách trong chế độ toàn cầu kinh doanh, thương mại có thể đạt được một hợp đồng lớn. Sự trợ giúp cho các sáng kiến thương mại đã làm cho tiến độ tốt trong ba năm kể từ khi khởi động của nó. Cam kết April G-20 hội nghị thượng đỉnh 250 tỷ USD cho thương mại tài chính có thể dẫn đến một sự gia tăng đáng kể trong các $25 tỷ viện trợ cho thương mại nhận vào năm 2007. 6. tôi cũng hài lòng rằng một số nhà tài trợ quốc gia và các cơ quan chỉ đạo các viện trợ về chính sách và chiến lược mà sẽ mang lại cho nội dung thực tế để các sáng kiến. Tôi Đôn đốc các đối tác phát triển khác để làm như vậy. Tuy nhiên, nhiều nước đang phát triển không hưởng lợi ngay cả khi họ nhận được truyền thống liên quan đến thương mại hỗ trợ kỹ thuật từ tổ chức thương mại thế giới, Hệ thống Liên Hiệp Quốc và các đối tác khác. Với họ, viện trợ cho thương mại vẫn còn một khái niệm chứ không phải là một thực tế thực tế. 7. này bình toàn cầu thứ hai sẽ làm nổi bật thành công các nghiên cứu trường hợp mà có thể giúp bạn tìm cách để tăng viện trợ cho thương mại không trừ từ khối lượng hỗ trợ phát triển chính thức và không tạo ra nợ mới. Tôi khuyến khích bạn tìm cách để làm cho viện trợ cho thương mại hơn dự đoán và dễ dàng hơn để truy cập, đặc biệt là cho các nước nghèo nhất. Tất nhiên, nước thụ hưởng cũng phải làm một phần của họ. 8. Excellencies, phụ nữ và quý ông,Liên Hiệp Quốc có rất nhiều kinh nghiệm trong lĩnh vực thương mại và phát triển. Chúng tôi cũng được định vị để cung cấp dịch vụ xây dựng năng lực, tư vấn và phân tích để hỗ trợ viện trợ cho thương mại. Tại thời điểm này của sự không chắc chắn sâu sắc và nhu cầu ngày càng tăng, chúng tôi mong làm việc với bạn về sáng kiến này hứa hẹn, thực sự có thể thay đổi cuộc sống. Cảm ơn bạn đã hỗ trợ của bạn và cam kết,Cảm ơn bạn
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Cảm ơn bạn, ông Lamy Tổng Giám đốc của WTO
Execellencies, người đứng đầu phân biệt của quốc tế, tổ chức khu vực
Thưa quý vị:
Đó là một niềm vui lớn cho tôi để tham gia bạn để thu thập quan trọng này trên Aid cho Sáng kiến Thương mại.
2. Đánh giá này diễn ra vào một thời điểm quan trọng đối với thương mại và phát triển.
Cuộc khủng hoảng tài chính và kinh tế toàn cầu đã tác động nghiêm trọng trên cầu. Nó bây giờ được dự đoán rộng rãi rằng thương mại toàn cầu sẽ giảm 10 phần trăm trong năm nay. Trừ khi các chỉ đạo của cuộc khủng hoảng đang đảo ngược sớm, nó sẽ tiếp tục làm sáng tỏ sự tiến bộ mà các nước đang phát triển đã thực hiện trong vòng hai thập kỷ qua trong việc giảm nghèo.
3. Triển lâu đã có tiềm năng to lớn như một động lực tăng trưởng và phát triển kinh tế bền vững. Ngày nay, thương mại có thể và phải là một phần của những nỗ lực của chúng tôi để kích thích sự phục hồi.
Đó là lý do tại sao Hội nghị Quốc hồi tháng trước về tài chính và khủng hoảng kinh tế thế giới và ảnh hưởng của nó phát triển kêu gọi các nước để đáp ứng các cam kết hiện hành về viện trợ cho thương mại.
4. Và đó là lý do tại sao Liên Hiệp Quốc đã nhiều lần nhấn mạnh Hỗ trợ Thương mại như là một thành phần rất quan trọng trong việc nâng cao năng lực cạnh tranh thương mại của việc phát triển sản xuất và xuất khẩu cả nước.
Cởi mở thương không thôi là không đủ. Quốc gia đầu tiên phải có một cơ sở sản xuất cạnh tranh để xuất khẩu. Họ phải có cơ sở hạ tầng cần thiết và các khuôn khổ pháp lý và chính sách. Kiến thức cũng đóng một vai trò quan trọng trong việc giúp các nước để tận dụng lợi thế của các quy định và cơ hội quốc tế.
5. Với các bước này, cũng như những cải cách trong cơ chế thương mại toàn cầu, thương mại có thể đạt được một thỏa thuận tuyệt vời.
Các viện trợ cho Sáng kiến Thương mại đã có nhiều tiến bộ trong ba năm kể từ khi ra mắt. Tháng Tư G-20 cam kết của Hội nghị thượng đỉnh $ 250 tỷ đồng cho vay thương mại có thể dẫn đến một sự gia tăng đáng kể trong $ 25 tỷ USD mà Hỗ trợ Thương mại nhận được trong năm 2007.
6. Tôi cũng rất vui mừng rằng một số quốc gia và các cơ quan tài trợ đang chỉ đạo cứu trợ đối với các chính sách và chiến lược mà sẽ mang lại nội dung thiết thực để các sáng kiến. Tôi kêu gọi các đối tác phát triển khác cũng làm như vậy.
Tuy nhiên, nhiều nước đang phát triển không được hưởng lợi ngay cả khi họ nhận được hỗ trợ kỹ thuật thương mại liên quan đến truyền thống của Tổ chức Thương mại Thế giới, hệ thống Liên hợp quốc và các đối tác khác. Đối với họ, Hỗ trợ Thương mại vẫn còn là một khái niệm hơn là một thực tế thực tế.
7. Đây Second giá toàn cầu sẽ làm nổi bật các nghiên cứu trường hợp thành công mà sẽ giúp bạn tìm thấy cách để tăng viện trợ cho thương mại mà không trừ đi từ khối lượng viện trợ phát triển chính thức và không tạo ra các khoản nợ mới. Tôi khuyến khích các bạn tìm cách để làm cho Hỗ trợ Thương mại dự đoán nhiều hơn và dễ dàng hơn để truy cập, đặc biệt là đối với các nước nghèo nhất. Tất nhiên, các nước thụ hưởng cũng phải làm một phần của họ.
8. Thưa, Thưa quý vị,
Hoa Kì có rất nhiều kinh nghiệm trong các lĩnh vực thương mại và phát triển. Chúng tôi đang có vị trí tốt để cung cấp khả năng xây dựng, dịch vụ tư vấn và phân tích để hỗ trợ Hỗ trợ Thương mại. Tại thời điểm này của sự không chắc chắn sâu sắc và phát triển nhu cầu, chúng tôi mong muốn được hợp tác với bạn về, sáng kiến thực sự có thể thay đổi cuộc sống đầy hứa hẹn này.
Cảm ơn bạn đã hỗ trợ và cam kết của bạn,
cảm ơn bạn
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: