Testing and receiving: Zamil's Quality Inspector has the right to take dịch - Testing and receiving: Zamil's Quality Inspector has the right to take Việt làm thế nào để nói

Testing and receiving: Zamil's Qual

Testing and receiving: Zamil's Quality Inspector has the right to take the sample and send the sample to SGS Vietnam for testing.

+ If the test result meets the order's requipment, Zamil pay sample cost and testing fee.

+ If the goods have not affix the requirement, Zamil will have right to reject the goods. In this case, METAL must pay testing fee and replace the other right goods within 07 working days.



- Penalty for delay of delivery:

Neither parties shall be held responsible for delay or failure of performance of obligation provided for herein when such delay or failure is caused by strike, fire, flood, act of god, earthquake or any laws, rules or regulation of any government authority or other reasons beyond its reasonable control. Force majeure event must be advised by one party affected by force majeure to the other within 7 days in writing which describes the nature of the event and within 15 days the affected party shall provide to the other certificate of force majeure event issued by competent authorities. Both parties have to fulfill the obligations as set forth under this purchase order after force majeure event stops. After 30 days from the date of happening force majeure, if one of the parties cannot fulfill its obligation, the other has right to cancel all of its obligations under the purchase order.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Thử nghiệm và nhận: Zamil của chất lượng thanh tra có quyền đưa mẫu và gửi mẫu SGS Việt Nam để thử nghiệm.+ Nếu kết quả xét nghiệm đáp ứng của requipment, Zamil trả mẫu chi phí và phí kiểm tra.+ Nếu hàng hóa có phụ tố không yêu cầu, Zamil sẽ có ngay để từ chối hàng hoá. Trong trường hợp này, kim loại phải trả khoản phí thử nghiệm và thay thế đúng hàng hoá khác trong 07 ngày làm việc. -Hình phạt cho sự chậm trễ giao hàng:Không phải bên sẽ được tổ chức chịu trách nhiệm cho sự chậm trễ hay thất bại của hiệu suất của các nghĩa vụ cung cấp cho ở đây khi những sự chậm trễ hay thất bại là do cuộc đình công, cháy, lũ lụt, đạo luật của Thiên Chúa, trận động đất hoặc bất kỳ luật, quy tắc hoặc quy định của bất cứ cơ quan chính phủ hoặc các lý do khác ngoài tầm kiểm soát hợp lý của nó. Kháng sự kiện phải được tư vấn bởi một bên bị ảnh hưởng bởi kháng đến khác trong vòng 7 ngày bằng văn bản mà mô tả bản chất của sự kiện này và trong vòng 15 ngày bên bị ảnh hưởng sẽ cung cấp cho chứng chỉ khác của kháng sự kiện do nhà chức trách có thẩm quyền. Cả hai bên phải hoàn thành các nghĩa vụ như được trình bày ra dưới này mua hàng sau khi kháng sự kiện điểm dừng. Sau 30 ngày kể từ ngày xảy ra kháng, nếu một trong các bên không thể thực hiện đầy đủ nghĩa vụ của mình, người kia có ngay để hủy bỏ tất cả các nghĩa vụ theo đơn đặt hàng.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Kiểm tra và tiếp nhận:. Quality Inspector Zamil của có quyền lấy mẫu và gửi mẫu cho SGS Việt Nam để thử nghiệm . + Nếu kết quả kiểm tra đáp ứng requipment của trật tự, Zamil chi phí mẫu lương và lệ phí thi + Nếu hàng hoá chưa đóng yêu cầu, Zamil sẽ có quyền từ chối nhận hàng. Trong trường hợp này, METAL phải nộp lệ phí kiểm tra và thay thế các hàng hóa khác ngay trong vòng 07 ngày làm việc. - Penalty cho sự chậm trễ giao hàng: Cả bên phải chịu trách nhiệm cho sự chậm trễ hoặc không thực hiện được các nghĩa vụ quy định trong tài liệu này khi chậm trễ hay thất bại đó là gây ra bởi cuộc đình công, hỏa hoạn, lũ lụt, hành động của thần, động đất hoặc bất kỳ luật, quy tắc hay quy định tại bất kỳ cơ quan chính phủ hoặc các lý do khác ngoài tầm kiểm soát hợp lý của nó. Force sự kiện bất khả kháng phải được tư vấn bởi một bên bị ảnh hưởng bởi bất khả kháng khác trong vòng 7 ngày kể từ ngày có văn bản mô tả tính chất của sự kiện và trong vòng 15 ngày kể từ ngày các bên bị ảnh hưởng sẽ cung cấp cho các chứng chỉ khác của sự kiện bất khả kháng do cơ quan có thẩm quyền. Cả hai bên phải thực hiện đầy đủ các nghĩa vụ theo quy định dưới đơn đặt hàng này sau khi sự kiện bất khả kháng dừng. Sau 30 ngày kể từ ngày xảy ra bất khả kháng, nếu một trong các bên không thực hiện đầy đủ nghĩa vụ của mình, người kia có quyền hủy bỏ tất cả các nghĩa vụ theo đơn đặt hàng.










đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: