It is not easy to be systematic and objective about language study. Po dịch - It is not easy to be systematic and objective about language study. Po Việt làm thế nào để nói

It is not easy to be systematic and

It is not easy to be systematic and objective about language study. Popular linguistic debate regularly deteriorates into invective and polemic. Language belongs to everyone, so most people feel they have a right to hold an opinion about it And when opinions differ, emotions can run high. Arguments can start as easily over minor points of usage as over major policies of linguistic education.

Language, more oven is a very public behavior so it is easy for different usages to be noted and criticized No part of society or social behavior is exempt: linguistic factors influence how we judge personality, intelligence, social status, educational standards, job aptitude, and many other areas of identity and social survival. As a result, it is easy to hurt, and to be hurt, when language use is unfeelingly attacked.

ln its most general sense. prescriptivism is the view that one variety of language has an inherently higher value than others, and that this ought to be imposed on the whole of the speech community. The view is propounded especially in relation to grammar and vocabulary, and frequently with reference to pronunciation. The variety which ls favoured, in this account, ls usually a version of the ‘standard’ written language, especially as encountered in literature, or in the formal spoken language which most closely reflects this style. Adherents to this variety are said to speak or write ‘correctly'; deviations from lt are said to be 'incorrect`.

All the main languages have been studied prescriptlvely, especially in the 18th century approach to the writing of grammars and dictionaries. The aims of these early grammarians were threefold: (a) they wanted to codify the principles of their languages, to show that there was a system beneath the apparent chaos of usage. (b] they wanted a means of settling disputes over usage, and (c) they wanted to point out what they felt to be common errors, in order to ‘improve' the language.

The authoritarian nature of the approach is best characterized by its reliance on 'rules' of grammar Some usages are prescribed; to be learnt and followed accurately; others are proscribed to be avoided. ln this early period, there were no half-measures: usage was either right or wrong. and it was the task of the grammarian not simply to record alliterative but to pronounce judgement upon them.

These attitudes are still with us, and they motivate a widespread concern that linguistic standards should be maintained. Nevertheless, there is an alternative point of view that is concerned less with standards than with the facts of linguistic usage. This approach ls summarized in the statement that it is the task of the grammarian to describe not prescribe to record the facts of linguistic diversity, and not to attempt the impossible tasks evaluating language variation or halting language change.




In the second half of the 18th century, we already find advocates of this view, such as Joseph Priestley, whose Rudiments of English Grammar (1761) insists that ‘the custom of speaking is the original and only just standard of any language. `Linguistic issues, it is argued, cannot be solved by logic and legislation. And this view has become the tenet of the modem linguistic approach to grammatical analysis.

In our own time, the opposition between ‘descriptivists' and 'prescriptivists' has often become extreme. with both sides painting unreal pictures of the other. Descriptive grammarians have been presented as people who do not care about standards, because of the way they see all forms of usage as equally valid. Prescriptive grammarians have been presented as blind adherents to a historical tradition. The opposition has even been presented in quasi-political terms - of radical liberalism vs elitist conservatism.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Nó không phải là dễ dàng để được có hệ thống và các mục tiêu về ngôn ngữ học. Cuộc tranh luận về ngôn ngữ phổ biến thường xuyên hủy vào invective và polemic. Ngôn ngữ thuộc về tất cả mọi người, vì vậy hầu hết mọi người cảm thấy họ có quyền giữ một ý kiến về nó và khi ý kiến khác nhau, cảm xúc có thể chạy cao. Đối số có thể bắt đầu dễ dàng qua tiểu điểm về cách sử dụng như trên các chính sách chính của giáo dục ngôn ngữ.Ngôn ngữ, thêm lò là một hành vi rất công vì vậy nó rất dễ dàng cho các tập quán khác nhau để lưu ý và chỉ trích không có một phần của xã hội hoặc hành vi xã hội là miễn: ngôn ngữ yếu tố ảnh hưởng như thế nào chúng tôi đánh giá cá tính, tình báo, tình trạng xã hội, giáo dục tiêu chuẩn, công việc aptitude, và nhiều khu vực khác của bản sắc và xã hội tồn tại. Kết quả là, nó rất dễ dàng để làm tổn thương, và để bị ảnh hưởng, khi sử dụng ngôn ngữ unfeelingly tấn công.trong ý nghĩa của nó đặt chung. prescriptivism là quan điểm rằng một số ngôn ngữ có giá trị vốn cao hơn những người khác, và rằng điều này nên được áp dụng trên toàn bộ cộng đồng bài phát biểu. Giao diện đề ra đặc biệt là liên quan đến từ vựng và ngữ pháp, và thường xuyên với tham chiếu đến cách phát âm. Sự đa dạng đó ls ưa thích, trong tài khoản này, ls thường một phiên bản của 'tiêu chuẩn' viết ngôn ngữ, đặc biệt là khi gặp phải trong văn học, hoặc trong các chính thức nói ngôn ngữ đó chặt chẽ nhất phản ánh phong cách này. Các tín đồ để đa dạng này được gọi để nói hoặc viết 'chính xác'; độ lệch từ lt được gọi là 'không chính xác'.Tất cả các ngôn ngữ chính đã là nghiên cứu prescriptlvely, đặc biệt là trong phương pháp thế kỷ 18 để các văn bản của grammars và từ điển. Mục tiêu của những chính đầu được sợi: (a) họ muốn codify các nguyên tắc của ngôn ngữ của họ, cho rằng đã có một hệ thống dưới sự hỗn loạn rõ ràng về cách sử dụng. (b] họ muốn một phương tiện của việc giải quyết tranh chấp trong sử dụng, và (c) mà họ muốn có để chỉ ra những gì họ cảm thấy có lỗi phổ biến, để 'cải thiện' ngôn ngữ.Bản chất độc tài của cách tiếp cận tốt nhất được đặc trưng bởi sự phụ thuộc của nó vào 'quy' của ngữ pháp một số tập quán được quy định; để được học được và sau đó là chính xác; những người khác được proscribed để thể tránh được. trong giai đoạn này, đã có không có các biện pháp nửa: sử dụng được hoặc là đúng hay sai. và nó là nhiệm vụ học không chỉ đơn giản là để ghi lại alliterative nhưng phát âm bản án khi họ.Những thái độ là vẫn còn với chúng tôi, và họ thúc đẩy một mối quan tâm phổ biến rộng rãi các tiêu chuẩn ngôn ngữ nên được duy trì. Tuy nhiên, đó là một thay thế quan điểm của xem đó là có liên quan ít với tiêu chuẩn hơn với các dữ kiện của việc sử dụng ngôn ngữ. Ls cách tiếp cận này tóm tắt trong tuyên bố nó là nhiệm vụ học để mô tả không quy định để ghi lại các sự kiện của đa dạng ngôn ngữ, và không phải để cố gắng các nhiệm vụ không thể đánh giá sự thay đổi ngôn ngữ hoặc ngăn chặn thay đổi ngôn ngữ. Trong nửa cuối thế kỷ 18, chúng tôi đã tìm thấy những người ủng hộ quan điểm này, chẳng hạn như Joseph Priestley, mà Rudiments của tiếng Anh ngữ pháp (1761) khẳng định rằng ' custom nói là bản gốc và chỉ tiêu chuẩn của ngôn ngữ nào. ' Linguistic vấn đề, đó lập luận, không thể được giải quyết bằng cách logic và pháp luật. Và quan điểm này đã trở thành nguyên lý của phương pháp tiếp cận ngôn ngữ modem để phân tích ngữ Pháp.Trong thời gian riêng của chúng tôi, phe đối lập giữa 'descriptivists' và 'prescriptivists' thường đã trở thành cực đoan. với cả hai bên sơn hư không hình ảnh của người kia. Mô tả chính đã được trình bày như là những người không quan tâm về tiêu chuẩn, vì cách họ nhìn thấy tất cả các hình thức sử dụng là hợp lệ bằng nhau. Quy tắc chính đã được trình bày như là các tín đồ mù để một truyền thống lịch sử. Phe đối lập thậm chí đã được trình bày trong quasi-chính trị - của chủ nghĩa tự do căn bản vs elitist bảo thủ.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Nó không phải là dễ dàng để có tính hệ thống và khách quan về nghiên cứu ngôn ngữ. Cuộc tranh luận về ngôn ngữ phổ biến thường xuyên bị thoái hóa thành lời công kích và tranh luận. Ngôn ngữ thuộc về tất cả mọi người, vì vậy hầu hết mọi người cảm thấy họ có quyền giữ một ý kiến về nó Và khi ý kiến khác nhau, cảm xúc có thể chạy cao. Đối số có thể bắt đầu một cách dễ dàng trên các điểm nhỏ của việc sử dụng như trên chính sách lớn của giáo dục ngôn ngữ. Ngôn ngữ, lò nướng hơn là một hành vi rất công khai như vậy nó rất dễ dàng cho tập quán khác nhau được ghi nhận và chỉ trích Không có một phần của xã hội hay hành vi xã hội được miễn: ngôn ngữ các yếu tố ảnh hưởng đến cách chúng ta đánh giá nhân cách, trí thông minh, địa vị xã hội, tiêu chuẩn giáo dục, công việc aptitude, và nhiều khu vực khác của bản sắc và sự sống còn xã hội. Kết quả là, nó rất dễ dàng bị tổn thương, và bị tổn thương, khi sử dụng ngôn ngữ được unfeelingly tấn công. ln nghĩa chung nhất của nó. prescriptivism là quan điểm cho rằng một loạt các ngôn ngữ có giá trị vốn đã cao hơn so với những người khác, và điều này phải được áp dụng đối với toàn bộ cộng đồng ngôn luận. Xem là văn tiến đặc biệt là liên quan đến ngữ pháp và từ vựng, và thường xuyên với các tài liệu tham khảo để phát âm. Sự đa dạng mà LS ưa chuộng, trong tài khoản này, thường ls một phiên bản của ngôn ngữ viết 'chuẩn', đặc biệt là khi gặp phải trong văn học, hay trong các ngôn ngữ nói chính thức trong đó phản ánh chặt chẽ nhất theo phong cách này. Các học viên từ giống này được cho là nói hoặc viết 'chính xác'; độ lệch từ lt được cho là 'incorrect`. Tất cả các ngôn ngữ chính đã được nghiên cứu prescriptlvely, đặc biệt là trong cách tiếp cận thế kỷ 18 cho tới văn bản về ngữ pháp và từ điển. Mục đích của các nhà ngữ pháp đầu là ba điểm: (a) họ muốn hệ thống hóa các nguyên tắc của ngôn ngữ của họ, để cho thấy rằng có một hệ thống dưới sự hỗn loạn rõ ràng của việc sử dụng. (B] họ muốn có một phương tiện giải quyết các tranh chấp về sử dụng, và (c) họ muốn chỉ ra những gì họ cảm nhận là lỗi phổ biến, để 'cải thiện' ngôn ngữ. Các tính chất độc đoán của phương pháp này có đặc điểm là tốt nhất bởi nó sự phụ thuộc vào "quy tắc" ngữ pháp Một số tập quán được quy định, để được học hỏi và tiếp chính xác, những người khác đều bị bãi bỏ để tránh ln giai đoạn đầu này, không có nửa biện pháp: sử dụng là đúng hay sai và nó là nhiệm vụ.. của các nhà ngữ pháp không chỉ đơn giản là để ghi lại lặp âm nhưng phát âm phán xét ​​họ. Những thái độ này vẫn còn với chúng ta, và họ thúc đẩy một mối quan tâm rộng rãi rằng các tiêu chuẩn về ngôn ngữ nên được duy trì. Tuy nhiên, có một điểm khác nhìn mà là có liên quan ít hơn với các tiêu chuẩn so với các sự kiện của việc sử dụng ngôn ngữ. Cách tiếp cận này ls tóm tắt trong các tuyên bố rằng nó là nhiệm vụ của các nhà ngữ pháp để mô tả sự không quy định để ghi lại các sự kiện của đa dạng ngôn ngữ, và không nên cố gắng những nhiệm vụ không thể đánh giá sự biến đổi ngôn ngữ hoặc thay đổi ngôn ngữ ngăn chặn. Trong nửa sau của thế kỷ 18, chúng ta đã tìm thấy những người ủng hộ quan điểm này, chẳng hạn như Joseph Priestley, mà nguyên lý cơ bản của tiếng Anh Grammar (1761) khẳng định rằng 'các tùy chỉnh nói trước là bản gốc và chỉ mới tiêu chuẩn của ngôn ngữ nào. `Vấn đề ngôn ngữ, đó là lập luận, không thể được giải quyết bằng cách logic và pháp luật. Và quan điểm này đã trở thành nguyên lý của các phương pháp tiếp cận ngôn ngữ modem để phân tích ngữ pháp. Trong thời đại chúng ta, sự đối lập giữa 'descriptivists' và 'prescriptivists' thường trở nên cực đoan. với cả hai bên vẽ hình ảnh thật của người khác. Ngữ pháp mô tả được trình bày như là những người không quan tâm đến tiêu chuẩn, vì cách họ nhìn thấy tất cả các hình thức sử dụng như giá trị ngang nhau. Ngữ pháp quy tắc đã được trình bày như là tín đồ mù quáng với một truyền thống lịch sử. Phe đối lập thậm chí còn được trình bày theo quasi-chính trị - của chủ nghĩa tự do cực đoan bảo thủ vs elitist.

















đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: