107101:12:08, 625--> 01:12:11, 459Có. Xin lỗi về điều đó, ông chủ.107201:12:27, 844--> 01:12:31, 412[nghe không rỏ grunt]107301:12:35, 518--> 01:12:37, 719Hey, bạn biết làm thế nàolái xe điều này?107401:12:37, 721--> 01:12:40, 488Trung sĩ Rose đã dạy cho tôiTất cả những gì tôi biết về việc lái xe,107501:12:40, 490--> 01:12:41, 622Vì vậy, có. Được.107601:12:41, 624--> 01:12:43, 591Được. [thở dài]107701:12:43, 593--> 01:12:46, 260Bây giờ, làm thế nào để tôi bắt đầu điều này?107801:12:46, 262--> 01:12:49, 430[động cơ xe tải bắt đầu]107901:12:51, 468--> 01:12:53, 935Scheisse.108001:13:01, 811--> 01:13:04, 178Mang lại cho tôi mein Panzer!-Schnell!108101:13:04, 180--> 01:13:05, 780Chúng tôi sẽ có các phím tắt.108201:13:18, 395--> 01:13:20, 661Nơi... Chúng ta đi đâu?108301:13:20, 663--> 01:13:22, 930Xa từ đâyKhi chúng tôi có thể nhận được,108401:13:22, 932--> 01:13:24, 699Đối với người Mỹ đường dây.108501:13:24, 701--> 01:13:27, 235Chúng ta phải ra khỏi đây trước khiCác bom bắt đầu rơi xuống.108601:13:27, 237--> 01:13:29, 537[vụ nổ]108701:13:38, 047--> 01:13:39, 847Schnell! Schnell!108801:13:57, 834--> 01:13:59, 801[tiếng súng]108901:14:09, 479--> 01:14:10, 912Chết tiệt.109001:14:10, 914--> 01:14:12, 213Thiên Chúa.109101:14:12, 215--> 01:14:14, 015Tôi hết đạn.109201:14:15, 418--> 01:14:17, 151CK, làm điều nàyđi nhanh hơn?109301:14:17, 153--> 01:14:19, 520Có thể không quan trọng nếu cácviệc ngày thời gian.109401:14:19, 522--> 01:14:21, 155Chúng ta phải tìm một số bao gồm.109501:14:21, 157--> 01:14:22, 290Được.109601:14:22, 292--> 01:14:24, 959CK: Các kiểm tra dưới tấm chăn!109701:14:24, 961--> 01:14:27, 929[cười]109801:14:32, 035--> 01:14:33, 835Mẹ, tôi sợ hãi.109901:14:39, 309--> 01:14:41, 809CHÍNH: Chậm lại! Nói chậm thôi!110001:14:46, 115--> 01:14:48, 616[máy bay ù]110101:14:52, 322--> 01:14:54, 889Vì vậy, đây là chiến dịch của bạn.110201:14:59, 929--> 01:15:01, 696Ah, hạt!110301:15:08, 271--> 01:15:10, 037Nhanh hơn, CK!110401:15:10, 039--> 01:15:12, 139Trung sĩ, tôi nghĩ rằngthùng lấy một hit,110501:15:12, 141--> 01:15:13, 708vì chúng tôi làmất xăng nhanh!110601:15:13, 710--> 01:15:14, 876Chúng tôi cần phải vượt qua xe tăng,110701:15:14, 878--> 01:15:16, 210hoặc nó sẽ để plowngay trên chúng tôi!110801:15:16, 212--> 01:15:18, 679Tôi sẽ nhận được chúng tôi theonhư tôi có thể, nhưng...110901:15:19, 782--> 01:15:21, 215Đó không phải là tốt.111001:15:39, 102--> 01:15:40, 568Nó kìa!111101:15:40, 570--> 01:15:42, 570Tôi thấy lá cờ Mỹmột cái nhấp chuột trước!111201:15:47, 176--> 01:15:48, 442Ah, ah, không có!111301:15:48, 444--> 01:15:49, 710Không, không, không, không, không!111401:15:49, 712--> 01:15:51, 245Thôi nào, em bé! Không phải bây giờ!111501:15:51, 247--> 01:15:53, 080Chúng tôi cố gắng bờ biển, của xe tăngbạn muốn chạy ngay qua chúng tôi.111601:15:53, 082--> 01:15:55, 249Chúng tôi có thể làm cho một chạy cho nóNếu chúng ta dừng lại!111701:15:55, 251--> 01:15:56, 918Rồi!111801:16:06, 996--> 01:16:09, 697Giúp họ xuống.-Thôi nào. Thôi nào, em yêu.111901:16:09, 699--> 01:16:11, 232DAWSON: Chúng ta phải đimột động thái trên CK.112001:16:11, 234--> 01:16:13, 267Quả bom lớn của hoạt độngbạn phải thả bất kỳ thứ hai.112101:16:13, 269--> 01:16:14, 936Cố lên. Cố lên. Cố lên.112201:16:14, 938--> 01:16:16, 203[rên]112301:16:24, 280--> 01:16:26, 681Scheisse.112401:16:31, 521--> 01:16:33, 521CK, chúng tôi mất Claudette!112501:16:33, 523--> 01:16:34, 789Đưa nó đi. Tôi sẽ trở lại.112601:16:34, 791--> 01:16:36, 557Tôi sẽ gặp các bạnTại thời điểm cuộc biểu tình.112701:16:36, 559--> 01:16:38, 659Vâng, Trung sĩ!112801:17:02, 485--> 01:17:03, 784Claudette!112901:17:08, 057--> 01:17:09, 123[bắn]113001:17:10, 193--> 01:17:11, 792Không!113101:17:17, 066--> 01:17:19, 133[ho]113201:18:36, 713--> 01:18:38, 646[spits]113301:18:38, 648--> 01:18:41, 916Có vẻ như cả hai chúng tôi mất...113401:18:41, 918--> 01:18:44, 752[xa vụ nổ]bạn Đức Quốc xã khốn.113501:18:45, 955--> 01:18:49, 890Ít nhất tôi nhận đượcđể xem bạn chết!113601:18:54, 497--> 01:18:56, 363Aah!113701:18:57, 333--> 01:18:59, 100[gasps]113801:19:00, 336--> 01:19:02, 236[Incredible]113901:19:34, 337--> 01:19:35, 736Ê.114001:19:35, 738--> 01:19:38, 172Claudette! Ê!114101:19:38, 174--> 01:19:39, 373Amelie...114201:19:39, 375--> 01:19:40, 474Ở đâu...114301:19:40, 476--> 01:19:41, 542CK có cô ấy.114401:19:41, 744--> 01:19:42, 743Thức dậy. Ok.114501:19:42, 745--> 01:19:43, 744Cố lên.114601:19:43, 746--> 01:19:45, 579[vụ nổ tiếp tục]114701:19:49, 786--> 01:19:50, 851Nó là quá muộn.114801:19:50, 853--> 01:19:52, 920Có lẽ.114901:19:55, 691--> 01:19:57, 371Cố lên. -Được rồi.115001:20:01, 297--> 01:20:02, 630Cố lên.115101:20:02, 632--> 01:20:04, 298Cố lên.115201:20:07, 103--> 01:20:09, 136Cố lên. Bạn có thể làm cho nó!115301:20:17, 280--> 01:20:19, 313Thôi nào, em gái.115401:20:19, 315--> 01:20:20, 381Cố lên.115501:20:22, 118--> 01:20:25, 152Ôi, khỉ thật. Ôi, khỉ thật.115601:20:27, 824--> 01:20:29, 190Hey, nhận được.115701:20:38, 000--> 01:20:40, 201[la hét]115801:20:53, 349--> 01:20:56, 550Trung sĩ!115901:20:59, 755--> 01:21:02, 423Trung sĩ!116001:21:15, 404--> 01:21:17, 504Ê. Ê. Trung sĩ?116101:21:17, 506--> 01:21:19, 473Trung sĩ? Bạn vẫn còn với tôi?116201:21:19, 475--> 01:21:21, 276Thôi nào bây giờ. Ở lại với tôi.116301:21:22, 078--> 01:21:25, 713Trung sĩ Freddy McNay!116401:21:25, 715--> 01:21:26, 914Những gì đã xảy ra với mọi người?116501:21:26, 916--> 01:21:29, 783Chúng tôi đã phục kích trở lại đó, Trung sĩ!Nó đã quá nóng!116601:21:29, 785--> 01:21:30, 951Bạn phải có được ra khỏi đó!116701:21:30, 953--> 01:21:33, 921Bạn đang quá muộn, tất nhiên.116801:21:33, 923--> 01:21:35, 322Có lẽ!116901:21:51, 407--> 01:21:52, 473FREDDY: Whoo!117001:21:58, 047--> 01:22:00, 080Đây là phần cuối cùng117101:22:00, 082--> 01:22:02, 349hoạt độngArdennes Fury, Trung sĩ...117201:22:02, 351--> 01:22:04, 451bom, xe tăng,117301:22:04, 453--> 01:22:06, 720và đẩy một cuối cùng trênĐiều này damned rừng!117401:22:06, 722--> 01:22:10, 057Chúng ta sẽ cho nổ phát xítCác bà mẹ với tất cả mọi thứ chúng tôi đã nhận117501:22:10, 059--> 01:22:11, 692Tất cả các con đường đến Berlin!117601:22:16, 198--> 01:22:18, 118Chúng tôi đang đóngđến trại căn cứ, Lance.117701:22:18, 968--> 01:22:20, 000Tôi sẽ...117801:22:20, 002--> 01:22:21, 902Tôi sẽ nhận được một số còn lại bây giờ.117901:22:21, 904--> 01:22:24, 872Tiêu cực. Tiêu cực, Trung sĩ!118001:22:24, 874--> 01:22:26, 640Điều này là không có thời gian để kéo118101:22:26, 642--> 01:22:27, 841công việc! Nghe tôi nói?118201:22:27, 843--> 01:22:30, 210Bạn đem lại cho tôiđơn đặt hàng bây giờ, riêng?118301:22:30, 212--> 01:22:31, 211[cười]118401:22:31, 213--> 01:22:33, 447Bạn ở lại còn sống, Sarge,118501:22:33, 449--> 01:22:36, 383Tôi sẽ đăng nhữngtòa giấy tờ bản thân mình.118601:22:36, 385--> 01:22:37, 785Ok.118701:22:37, 787--> 01:22:40, 054[cười]118801:22:47, 063--> 01:22:49, 196[chồng chéo răng nghiến]118901:22:50, 866--> 01:22:52, 700CLAUDETTE: Oh, Amelie!119001:22:52, 702--> 01:22:54, 735[thở hổn hển]119101:23:09, 051--> 01:23:12, 186Cảm ơn bạn đã tiết kiệm cho chúng tôiQuay lại đó.119201:23:12, 188--> 01:23:13, 253Mấy giờ anh không?119301:23:14, 657--> 01:23:16, 357Không quan trọng.119401:23:42, 651--> 01:23:44, 718[cụ chơi]
đang được dịch, vui lòng đợi..