It is indeed a Western world for America; but as Europe presents on th dịch - It is indeed a Western world for America; but as Europe presents on th Việt làm thế nào để nói

It is indeed a Western world for Am

It is indeed a Western world for America; but as Europe presents on the whole, the centre and end of the old world, and is absolutely the West – so Asia is absolutely the East.

In Asia arose the Light of Spirit, and therefore the history of the World.

We must now consider the various localities of Asia. Its physical constitution presents direct antitheses, and the essential relation of these antitheses. Its various geographical principles are formations in themselves developed and perfected. First, the northern slope, Siberia, must be eliminated. This slope, from the Altai chain, with its fine streams, that pour their waters into the northern Ocean, does not at all concern us here; because the Northern Zone, as already stated, lies out of the pale of History. But the remainder includes three very interesting localities. The first is, as in Africa, a massive Upland, with a mountain girdle which contains the highest summits in the World. This Upland is bounded on the South and Southeast, by the Mus-Tag or Imaus, parallel to which, farther south, runs the Himalaya chain. Towards the East, a mountain chain running from South to North, parts off the basin of the Amur. On the North lie the Altai and Songarian mountains; in connection with the latter, in the Northwest the Musart and in the West the Belur Tag, which by the Hindoo Coosh chain are again united with the Mus-Tag.

This high mountain-girdle is broken through by streams, which are dammed up and form great valley plains. These, more or less inundated, present centres of excessive luxuriance and fertility, and are distinguished from the European river districts in their not forming, as those do, proper valleys with valleys branching out from them, but river-plains. Of this kind are – the Chinese Valley Plain, formed by the Hoang-Ho and Yang-tse-Kiang (the yellow and blue streams) – next that of India, formed by the Ganges; – less important is the Indus, which in the north, gives character to the Punjaub, and in the south flows through plains of sand. Farther on, the lands of the Tigris and Euphrates, which rise in Armenia and hold their course along the Persian mountains. The Caspian sea has similar river valleys; in the East those formed by the Oxus and Jaxartes (Gihon and Sihon) which pour their waters into the Sea of Aral; on the West those of the Cyrus and Araxes (Kur and Aras). – The Upland and the Plains must be distinguished from each other; the third element is their intermixture, which occurs in Hither [Anterior] Asia. To this belongs Arabia, the land of the Desert, the upland of plains, the empire of fanaticism. To this belong Syria and Asia Minor, connected with the sea, and having constant intercourse with Europe.

In regard to Asia the remark above offered respecting geographical differences is especially true; viz., that the rearing of cattle is the business of the Upland – agriculture and industrial pursuits that of the valley-plains – while commerce and navigation form the third and last item. Patriarchal independence is strictly bound up with the first condition of society; property and the relation of lord and serf with the second; civil freedom with the third. In the Upland, where the various kinds of cattle breeding, the rearing of horses, camels, and sheep, (not so much of oxen) deserve attention, we must also distinguish the calm habitual life of nomad tribes from the wild and restless character they display in their conquests. These people, without developing themselves in a really historical form, are swayed by a powerful impulse leading them to change their aspect as nations; and although they have not attained an historical character, the beginning of History may be traced to them. It must however be allowed that the peoples of the plains are more interesting. In agriculture itself is involved, ipso facto, the cessation of a roving life. It demands foresight and solicitude for the future: reflection on a general idea is thus awakened; and herein lies the principle of property and productive industry. China, India, Babylonia, have risen to the position of cultivated lands of this kind. But as the peoples that have occupied these lands have been shut up within themselves, and have not appropriated that element of civilization which the sea supplies, (or at any rate only at the commencement of their civilization) and as their navigation of it – to whatever extent it may have taken place – remained without influence on their culture – a relation to the rest of History could only exist in their case, through their being sought out, and their character investigated by others. The mountain-girdle of the upland, the upland itself, and the river-plains, characterize Asia physically and spiritually : but they themselves are not concretely, really, historical elements. The opposition between the extremes is simply recognized, not harmonized; a firm settlement in the fertile plains is for the mobile, restless, roving, condition of the mountain and Upland races, nothing more than a constant object of endeavor. Physical features distinct in the sphere of nature, assume an essential historical relation. – Anterior Asia has both elements in one, and has, consequently, a relation to Europe; for what is most remarkable in it, this land has not kept for itself, but sent over to Europe. It presents the origination of all religious and political principles, but Europe has been the scene of their development.

Europe, to which we now come, has not the physical varieties which we noticed in Asia and Africa. The European character involves the disappearance of the contrast exhibited by earlier varieties, or at least a modification of it; so that we have the milder qualities of a transition state. We have in Europe no uplands immediately contrasted with plains. The three sections of Europe require therefore a different basis of classification. The first part is Southern Europe – looking towards the Mediterranean. North of the Pyrenees, mountain-chains run through France, connected with the Alps that separate and cut off Italy from France and Germany. Greece also belongs to this part of Europe. Greece and Italy long presented the theatre of the World’s History; and while the middle and north of Europe were uncultivated, the World-Spirit found its home here. The second portion is the heart of Europe, which Caesar opened when conquering Gaul. This achievement was one of manhood on the part of the Roman General, and more productive than that youthful one of Alexander, who undertook to exalt the East to a participation in Greek life; and whose work, though in its purport the noblest and fairest for the imagination, soon vanished, as a mere Ideal, in the sequel. – In this centre of Europe, France, Germany, and England are the principal countries.

Lastly, the third part consists of the north-eastern States of Europe – Poland, Russia, and the Slavonic Kingdoms. They come only late into the series of historical States, and form and perpetuate the connection with Asia. In contrast with the physical peculiarities of the earlier divisions, these are, as already noticed, not present in a remarkable degree, but counterbalance each other.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Nó thực sự là một thế giới phương Tây cho nước Mỹ; nhưng như châu Âu trình bày tính tổng thể, các trung tâm và kết thúc của thế giới cũ, và là hoàn toàn phía tây-vì vậy Châu á là hoàn toàn phía đông.Ở Châu á đã phát sinh ánh sáng tinh thần, và do đó là lịch sử của thế giới.Bây giờ, chúng ta phải xem xét các địa phương khác nhau của Châu á. Hiến pháp vật lý của nó trình bày trực tiếp antitheses, và mối quan hệ cần thiết của các antitheses. Các nguyên tắc địa lý khác nhau là hình thành trong bản thân mình phát triển và hoàn thiện. Trước tiên, độ dốc phía bắc, Siberia, phải được loại bỏ. Độ dốc này, từ chuỗi Altai, với dòng tốt của nó, mà đổ của vùng biển vào biển Bắc, không phải ở tất cả quan tâm chúng ta ở đây; bởi vì vùng Bắc, như đã nêu, nằm ra khỏi nhạt của lịch sử. Nhưng phần còn lại bao gồm ba địa phương rất thú vị. Đầu tiên là, như tại châu Phi, một Upland lớn, với một nịt lưng núi đó có đỉnh cao nhất trên thế giới. Upland này có ranh giới về phía Nam và đông nam, Mus-Tag hoặc Imaus, song song với đó, xa hơn về phía Nam, chạy dãy Himalaya. Về phía đông, một chuỗi núi chạy từ Nam đến Bắc, bộ phận giảm lưu vực Amur. Phía bắc nằm dãy núi Altai và Songarian; trong kết nối với sau đó, ở phía tây bắc của Musart và ở phía tây Belur thẻ, mà bởi dãy Hindoo Coosh một lần nữa được hợp nhất với Mus-Tag.Này núi cao, nịt lưng phá vỡ thông qua bởi dòng, mà được đập và tạo thành Thung lũng lớn đồng bằng. Này, nhiều hơn hoặc ít bị ngập, hiện nay Trung tâm quá nhiều luxuriance và khả năng sinh sản, và được phân biệt từ các huyện sông Châu Âu của họ không hình thành, như những người làm, các thung lũng thích hợp với thung lũng phân nhánh từ chúng, nhưng đồng bằng sông. Loại này là-Trung Quốc cho Plain Valley, thành lập bởi Hoàng-Ho và Yang-tse-Kiang (màu vàng và màu xanh dòng)-tiếp theo đó của Ấn Độ, hình thành bởi sông Hằng; -ít quan trọng là sông Ấn, trong đó ở phía bắc, cung cấp cho nhân vật để Punjaub, và ở Nam chảy qua đồng bằng cát. Xa hơn về phía trên, các vùng đất của sông Tigris và Euphrates, mà tăng ở Armenia và tổ chức các khóa học dọc theo dãy núi ba tư. Biển Caspi có tương tự như thung lũng sông; ở phía đông với những hình thành bởi sông Oxus và Jaxartes (Gihon và Sihon) mà đổ của vùng biển vào biển Aral; về phía tây của Cyrus và Araxes (Kur và Aras). Upland – và vùng đồng bằng phải được phân biệt với nhau; Các yếu tố thứ ba là của họ intermixture, trong đó xảy ra ở Châu á [Anterior] ở đây. Này thuộc về Arabia, vùng đất của sa mạc, upland plains, Đế quốc của fanaticism. Này thuộc về Syria và tiểu á, kết nối với biển, và có các quan hệ liên tục với châu Âu.In regard to Asia the remark above offered respecting geographical differences is especially true; viz., that the rearing of cattle is the business of the Upland – agriculture and industrial pursuits that of the valley-plains – while commerce and navigation form the third and last item. Patriarchal independence is strictly bound up with the first condition of society; property and the relation of lord and serf with the second; civil freedom with the third. In the Upland, where the various kinds of cattle breeding, the rearing of horses, camels, and sheep, (not so much of oxen) deserve attention, we must also distinguish the calm habitual life of nomad tribes from the wild and restless character they display in their conquests. These people, without developing themselves in a really historical form, are swayed by a powerful impulse leading them to change their aspect as nations; and although they have not attained an historical character, the beginning of History may be traced to them. It must however be allowed that the peoples of the plains are more interesting. In agriculture itself is involved, ipso facto, the cessation of a roving life. It demands foresight and solicitude for the future: reflection on a general idea is thus awakened; and herein lies the principle of property and productive industry. China, India, Babylonia, have risen to the position of cultivated lands of this kind. But as the peoples that have occupied these lands have been shut up within themselves, and have not appropriated that element of civilization which the sea supplies, (or at any rate only at the commencement of their civilization) and as their navigation of it – to whatever extent it may have taken place – remained without influence on their culture – a relation to the rest of History could only exist in their case, through their being sought out, and their character investigated by others. The mountain-girdle of the upland, the upland itself, and the river-plains, characterize Asia physically and spiritually : but they themselves are not concretely, really, historical elements. The opposition between the extremes is simply recognized, not harmonized; a firm settlement in the fertile plains is for the mobile, restless, roving, condition of the mountain and Upland races, nothing more than a constant object of endeavor. Physical features distinct in the sphere of nature, assume an essential historical relation. – Anterior Asia has both elements in one, and has, consequently, a relation to Europe; for what is most remarkable in it, this land has not kept for itself, but sent over to Europe. It presents the origination of all religious and political principles, but Europe has been the scene of their development.Châu Âu, mà chúng tôi bây giờ đến, có không phải là các giống vật lý mà chúng tôi nhận thấy ở Châu á và Phi. Các ký tự châu Âu liên quan đến sự biến mất của tương phản trưng bày bởi giống trước đó, hoặc ít nhất một sửa đổi của nó; do đó chúng tôi có những phẩm chất nhẹ hơn của một nhà nước chuyển tiếp. Chúng tôi có ở châu Âu không có dải đất cao ngay lập tức tương phản với đồng bằng. Phần ba của châu Âu yêu cầu do đó một cơ sở khác nhau của phân loại. Phần đầu tiên là Nam Âu-tìm hướng tới địa Trung Hải. Phía bắc của dãy núi Pyrenees, dãy núi chạy qua Pháp, kết nối với dãy núi Alps là riêng biệt và cắt ra khỏi ý từ Pháp và Đức. Hy Lạp cũng thuộc về điều này một phần của châu Âu. Hy Lạp và ý dài trình bày trên sân khấu của lịch sử của thế giới; và trong khi Trung và Bắc Châu Âu uncultivated, thế giới tinh thần tìm thấy nhà của mình ở đây. Phần thứ hai là trung tâm của châu Âu, mà Caesar đã mở khi chinh phục Gaul. Thành tựu này là một trong nhân loại trên một phần của Đại tướng La Mã và năng suất cao hơn so với cái này trẻ trung của Alexander, người đã tiến hành để nâng cao phía đông để tham gia vào cuộc sống Hy Lạp; và ai làm việc, mặc dù trong purport của nó Endeavor và fairest nhất trí tưởng tượng, nhanh chóng biến mất, như chỉ lý tưởng, trong phần tiếp theo. -Trong này Trung tâm của châu Âu, Pháp, Đức, và anh là các nước chính.Cuối cùng, phần thứ ba bao gồm hội đông nam kỳ châu Âu-Ba Lan, Nga, và các Vương Quốc chữ Slavơ. Họ đi chỉ muộn vào dòng của lịch sử tiểu bang, và tạo thành và kéo dài kết nối với Châu á. Trái ngược với vật lý peculiarities của các đơn vị trước đó, đây là, như đã thấy, không hiện diện ở một mức độ đáng chú ý, nhưng cân nhau.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Nó thực sự là một thế giới phương Tây đối với nước Mỹ; nhưng như Châu Âu trình bày về toàn bộ, các trung tâm và kết thúc của thế giới cũ, và là hoàn toàn Tây -. vì thế Châu Á là hoàn toàn Đông Tại châu Á nổi lên ánh sáng của Chúa Thánh Thần, và vì thế lịch sử của thế giới. Chúng tôi bây giờ phải xem xét các địa phương khác nhau của châu Á. Hiến pháp vật lý của nó trình bày antitheses trực tiếp, và các mối quan hệ cần thiết của những antitheses. Nguyên tắc địa lý khác nhau của nó được hình thành trong tự phát triển và hoàn thiện. Đầu tiên, độ dốc phía bắc, Siberia, phải được loại bỏ. Dốc này, từ chuỗi Altai, với các dòng mỹ của nó, mà đổ nước của họ vào Dương phía bắc, không ở tất cả chúng tôi quan tâm ở đây; vì khu phía Bắc, như đã nêu, nằm ​​ngoài nhợt nhạt của History. Nhưng phần còn lại bao gồm ba địa phương rất thú vị. Đầu tiên là, như ở châu Phi, một vùng cao lớn, với một tráng núi trong đó có các hội nghị thượng đỉnh cao nhất trong thế giới. Vùng cao này có ranh giới về phía Nam và Đông Nam, bởi Mus-Tag hoặc Imaus, song song với đó, xa hơn về phía nam, hành chuỗi cửa Himalaya. Về phía Đông, một dãy núi chạy từ Nam ra Bắc, các bộ phận ra khỏi lưu vực Amur. Trên Bắc nằm Altai và Songarian núi; trong kết nối với thứ hai, ở phía Tây Bắc của Musart và ở phương Tây các Tag Belur, mà theo chuỗi Hindoo Coosh được một lần nữa kết hợp với các Mus-Tag. Điều này cao núi tráng được phá vỡ bởi các con suối, được xây đập lên và hình thành vùng đồng bằng thung lũng lớn. Những điều này, nhiều hơn hoặc ít bị ngập, các trung tâm hiện tại của sự tươi quá mức và khả năng sinh sản, và được phân biệt với các huyện sông Châu Âu tại của họ không tạo thành, như những người làm, thung lũng thích hợp với các thung lũng phân nhánh ra từ họ, nhưng sông vùng đồng bằng. Của loại hình này là - những thung lũng đồng bằng Trung Quốc, được thành lập bởi các Hoàng-Ho và Yang-tse-Kiang (suối vàng và màu xanh) - tiếp theo đó của Ấn Độ, được hình thành bởi sông Hằng; - Ít quan trọng hơn là Indus, mà ở phía bắc, mang đến cho nhân vật để các Punjaub, và ở phía nam chảy qua vùng đồng bằng cát. Xa hơn về phía trên, các vùng đất của sông Tigris và Euphrates, mà tăng trong Armenia và giữ khóa học của họ dọc theo dãy núi Ba Tư. Biển Caspian có thung lũng sông tương tự; ở phía Đông những hình thành bởi các Oxus và Jaxartes (Ghi-và Si-hôn) mà đổ nước chúng nó ra biển Aral; về phương Tây những người của Cyrus và Araxes (Kur và Aras). - Các vùng cao và vùng đồng bằng phải được phân biệt với nhau; yếu tố thứ ba là hòa lộn với nhau của họ, trong đó xảy ra ở đây [trước] Asia. Để điều này thuộc Arabia, đất của sa mạc, vùng cao của đồng bằng, đế chế của sự cuồng tín. Để này thuộc về Syria và châu Á nhỏ, kết nối với biển, và có quan hệ thường xuyên với châu Âu. Liên quan đến châu Á, nhận xét ​​nêu trên được cung cấp tôn trọng sự khác biệt địa lý đặc biệt đúng; viz, mà chăn nuôi gia súc là việc kinh doanh của Upland -. nông nghiệp và theo đuổi công nghiệp của thung lũng-đồng bằng - trong khi thương mại và chuyển hướng hình thành các mục thứ ba và cuối cùng. Độc lập gia trưởng là ràng buộc chặt chẽ với các điều kiện đầu tiên của xã hội; tài sản và các mối quan hệ của chúa và nông nô với thứ hai; tự do dân sự với ba. Trong các vùng cao, nơi các loại gia súc, chăn nuôi ngựa, lạc đà, cừu, (không quá nhiều của con bò) đáng được quan tâm, chúng ta cũng phải phân biệt sự sống theo thói quen bình tĩnh của các bộ lạc du mục từ các vật hoang dã và bồn chồn họ hiển thị trong các cuộc chinh phục của họ. Những người này, mà không phát triển bản thân trong một hình thức thực sự lịch sử, đang bị ảnh hưởng bởi một sự thúc đẩy mạnh mẽ khiến họ thay đổi khía cạnh của họ như các quốc gia; và mặc dù họ đã không đạt được một nhân vật lịch sử, sự bắt đầu của lịch sử có thể được truy nguồn từ họ. Tuy nhiên nó phải được cho phép mà các dân tộc của vùng đồng bằng là thú vị hơn. Trong nông nghiệp chính là tham gia, đương nhiên, sự chấm dứt của một cuộc sống lưu động. Nó đòi hỏi tầm nhìn xa và ân cần cho tương lai: phản ánh trên một ý tưởng chung là như vậy, đánh thức; và đây nằm nguyên tắc tài sản và ngành công nghiệp sản xuất. Trung Quốc, Ấn Độ, Babylonia, đã tăng lên đến vị trí của các vùng đất canh tác của loại hình này. Tuy nhiên, như các dân tộc đã chiếm đóng những vùng đất này đã được đóng lên bên trong chính mình và đã không chiếm đoạt rằng yếu tố của nền văn minh mà các nguồn cung cấp nước biển, (hoặc tại bất kỳ tỷ lệ chỉ có tại thời điểm bắt của nền văn minh của họ) và như chuyển hướng họ của nó - để ở mức độ nào đó có thể có nơi thực hiện - vẫn không có ảnh hưởng về văn hóa của họ - một mối quan hệ với phần còn lại của lịch sử chỉ có thể tồn tại trong trường hợp của mình, thông qua của họ được tìm ra, và nhân vật của họ được điều tra bởi những người khác. Các núi tráng của vùng miền núi, vùng cao bản thân, và sông vùng đồng bằng, đặc trưng Châu Á chất và tinh thần: nhưng bản thân họ không cụ thể, thực sự, yếu tố lịch sử. Phe đối lập giữa các cực đơn giản chỉ được công nhận, không hài hoà; giải quyết vững chắc trong các đồng bằng phì nhiêu là dành cho điện thoại di động, bồn chồn, lưu động, điều kiện của các ngọn núi và dân tộc vùng cao, không có gì nhiều hơn một đối tượng liên tục của sự nỗ lực. Đặc tính riêng biệt trong các lĩnh vực tự nhiên, giả sử một mối quan hệ lịch sử cần thiết. - Trước Asia có cả hai yếu tố trong một, và đã có, do đó, một mối quan hệ với châu Âu; cho những gì là đáng chú ý nhất trong đó, vùng đất này đã không giữ cho bản thân, nhưng gửi qua tới châu Âu. Nó trình bày các nguyên của tất cả các nguyên tắc tôn giáo và chính trị, nhưng châu Âu đã cảnh của họ phát triển. Châu Âu, mà bây giờ chúng ta, đã không phải là giống vật lý mà chúng tôi nhận thấy ở châu Á và châu Phi. Các nhân vật Châu Âu liên quan đến sự biến mất của sự tương phản trưng bày bởi giống trước đó, hoặc ít nhất là một sửa đổi của nó; để chúng ta có những phẩm chất nhẹ hơn của một trạng thái chuyển tiếp. Chúng tôi đã ở châu Âu không có vùng đất cao ngay lập tức phản với vùng đồng bằng. Do đó, ba phần của châu Âu đòi hỏi một cơ sở khác nhau của phân loại. Phần đầu tiên là Nam Âu - hướng tới Địa Trung Hải. Phía bắc của dãy núi Pyrenees, núi chuỗi chạy qua Pháp, kết nối với dãy núi Alps mà tách và cắt đứt Italy từ Pháp và Đức. Hy Lạp cũng thuộc về phần này của châu Âu. Hy Lạp và Italy dài giới nhà hát lịch sử của thế giới; và trong khi giữa và phía bắc của châu Âu đã bỏ hoang, World-Thần tìm được ngôi nhà của mình ở đây. Phần thứ hai là trung tâm của châu Âu, mà Caesar mở khi chinh phục Gaul. Thành tựu này là một trong những nam tính trên một phần của Đại La Mã, và hiệu quả hơn so với một trẻ trung của Alexander, người đã thực hiện để tôn cao Đông để tham gia một trong cuộc sống của Hy Lạp; và công việc mà, mặc dù trong nội dung của nó cao quý nhất và chính xác nhất cho trí tưởng tượng, sớm biến mất, chỉ như một lý tưởng, trong phần tiếp theo. - Tại trung tâm này của châu Âu, Pháp, Đức, và Anh là những nước chính. Cuối cùng, phần thứ ba gồm Hoa đông bắc của châu Âu - Ba Lan, Nga, và các vương quốc Slavonic. Họ chỉ đến muộn vào loạt của Hoa lịch sử, và hình thành và duy trì kết nối với châu Á. Ngược lại với các yếu tố đặc trưng vật lý của các đơn vị trước đó, đây là, như đã nhận thấy, không có mặt ở một mức độ đáng kể, nhưng làm đối trọng với nhau.











đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: