Cậu bé đã rõ ràng là nằm. Akihito của hazel mắt dường như hiển thị cảm xúc khác nhau cùng một lúc-lo lắng, không chắc chắn, sợ hãi; và Asami không thích nó ở tất cả. Ông đặt cược cho mình một triệu yên Akihito đã là về để làm điều gì đó ngu si và từ vẻ của nó; một cái gì đó nguy hiểm.Phát hành các cậu bé, Asami đã quyết định rằng ông cần phải thay đổi chiến lược để có được cậu bé để nói chuyện. Ông nới lỏng tie của mình; cùng một Akihito đã mua cho anh ta, cho phép nó rơi trên chiếc ghế dài."Bạn không phải cho tôi biết nếu bạn không muốn," Asami nói, xem các nhiếp ảnh gia mắt mở rộng bởi tuyên bố của ông."Nhưng," ông tiếp tục, quay lưng về phía Akihito để đi bộ vào phòng ngủ của họ, "tôi sẽ nhận được câu trả lời của tôi. Bạn có thể chọn để cho tôi biết mình hoặc tôi sẽ nhận được Toru để tìm Ishida. Bạn có cho đến khi tôi hoàn thành của tôi tắm để quyết định."Chỉ là một vài giây sau, Akihito đứng từ ghế và bắt tay của Asami. Nghỉ ngơi đầu ở giữa của Asami vai lưỡi, ông murmured, "tốt, tôi sẽ cho bạn biết. Chúng tôi sẽ nói chuyện sau khi bạn đã showered và ăn."Asami cười trước khi quay xung quanh để nâng Akihito của cằm. Hôn anh ta trên đôi môi của mình, ông đã biến mất vào phòng ngủ master.XX kinh doanh như bình thường xXThe minute Akihito heard the shower running in the master bedroom, he ran to his work room, grabbed his back pack and fled the penthouse. He had been planning the entire day, thinking of a way he could escape undetected and he figured the best time to do so was during times like this – when Asami is home and in the shower. The yakuza had most probably dismissed his guards by then, giving it the perfect chance for Akihito to slip out unnoticed.He took the private elevator to the garage, gripping the keys to his Vespa tightly. He always knew where Asami had kept the keys but he didn't bother taking it because he found it pointless to argue with his guard about riding his Vespa to work during winter.The garage was empty when he reached but he wasn't about to take any chances. His hazel eyes scanned around, checking for Asami's men before stepping out. Jamming the mushroom-shape helmet on his head, he zipped up his jacket before inserting the keys. The tiny engine hummed to life and Akihito was surprised that the machine was well maintained despite it hasn't been used for a few months.Braving the cold weather, Akihito rode his motorbike out of the building, ignoring the first draft of cold air seeping into his jacket, choosing to accelerate instead. His conversation with Ishida rang hollow in his head."Now that I've gotten your attention, let's talk business.""What business? I told you I wouldn't do it. Whether I get you information about Asami or you leak the photo to the media, you're still going to drag Asami down."Ishida smirked. "Oh, don't worry. I'm sure I can dig some dirt on Asami Ryuichi myself. What I need you to do is even more exciting."Akihito took a step back, eying the other photographer. "Wh—what?"Ishida leaned nearer. "I'm sure you know about the meet-up between Kuroda and Sakaki right? I heard they're having talks again at Club Ageha tonight.""Why are you telling me this? Shouldn't this be your scoop?""Oh, it's going to be my scoop but you're going to get the exclusives for me. I want to know the reason for their meet up," Ishida whispered."You want me to record their conversation?" Akihito asked, shocked.Ishida laughed. "That's why you're the star cameraman, Takaba! I knew you'd understand.""No! Do you have some loose screws in your head? You want me to sneak in a club, full of yakuzas, take photographs and record their conversation?""Takaba, I thought you're the type who lives on the edge? You've done numerous undercover jobs, what's one more?"Akihito looked at Ishida's gleaming eyes. "Those are different. The undercover jobs involved politicians, not yakuzas. I only took photographs of yakuzas from a safe distance.""I believe you don't have a choice. It's either that or Asami's photograph goes to the press," Ishida smiled. "You choose."As Akihito stood thinking in the cold, Ishida patted Akihito's shoulder. "Well?""I'll do it," Akihito gritted the words out. "I get the stuff you wanted, you return that copy to me."Nụ cười của Ishida được mở rộng ra. "Thỏa thuận."Trung thực, Akihito không chắc chắn làm thế nào ông cảm thấy về toàn bộ công việc bí mật. Tống tiền, ông sửa chữa mình khi ông trở thành giao lộ. Ông đã lo ngại hơn hơn sợ bởi vì biết rằng nhà báo khôn ngoan; Ishida sẽ không trao đổi cho hàng hóa một cách dễ dàng. Akihito đã xây dựng một kế hoạch để có được trở lại các bức ảnh trở lại nhưng lần đầu tiên, ông có một công việc để làm.XX kinh doanh như bình thường xX-Một cái gì đó không đúng, Asami là một số của nó khi ông bước ra khỏi phòng tắm. Các căn hộ được yên tĩnh, tránh bất kỳ âm thanh cho thấy người yêu của mình đã ở nhà. Akihito là thường lớn; ngay cả khi ông đã không bận rộn tại nhà bếp, ông nào nằm dài trên ghế sofa, cười như ông dõi bộ phim hài silliest cho thấy Asami đã từng gặp. Gói một khăn lỏng lẻo xung quanh eo của mình, yakuza độn cho phòng; ông không có. Ông đã đi đến phòng làm việc của Akihito tiếp theo, Hy vọng để xem các nhiếp ảnh gia sulking trên ghế máy tính của mình hoặc chôn mình với công việc. Có là không có dấu hiệu của anh ta hoặc.Ông đã đạt đến cho điện thoại của mình, kêu gọi các nhiếp ảnh gia. Điện thoại rang, mà là một ngạc nhiên vì anh nghĩ rằng Akihito nào có tắt điện thoại của mình. Ông ngạc nhiên khi thấy là chỉ cho một thời điểm khi ông nghe điện thoại rung trong phòng làm việc của Akihito.Gripping điện thoại chặt chẽ, yakuza để cho ra một nửa cười. Ông đã để cho tín dụng để người yêu của mình. Người nào có thể nghĩ rằng Akihito sẽ đi mất tích khi ông với anh ta? Và để nghĩ rằng Akihito outsmarted anh ta bằng cách để lại điện thoại của mình phía sau vào mục đích để Asami không thể theo dõi anh ta thông qua GPS.
đang được dịch, vui lòng đợi..
