Now it was just Touma and Mikoto alone together outside. They were und dịch - Now it was just Touma and Mikoto alone together outside. They were und Việt làm thế nào để nói

Now it was just Touma and Mikoto al

Now it was just Touma and Mikoto alone together outside. They were under the glow of the beautiful moonlight.
Mikoto was wearing Touma's dark blue jacket because the temperature was colder after the ball was over. The two of them exchange eye contact for a few seconds. The electromaster could feel her heart pounding faster every second.
She opens her mouth to speak.
"I know you like to call me biri biri or Misaka… but since we're close, call me Mikoto."
"Does that mean I can not call you biri biri anymore?" Touma chuckles.
"I have a proper name you weirdo."
"Fine fine, I guess it does make sense that I get to address you so casually. You call me by my first name already."
"Y-yeah…"
Several more seconds of silence.
They stare at each other.
Mikoto and Touma lean forward to each other.
The electromaster's cheeks feel like they are literally burning.
Every moment felt much longer than it usually did.
"Shhhhh they're about to kiss" A voice hissed.
Suddenly a few giggles and muffled voices were head.
"What in the world is going on?" Mikoto turns her attention towards the dormitory, leaving Touma hanging.
"Uh… Mikoto?" The spikey haired boy looked really confused. He was also red faced.
Mikoto does a face palm and sighs annoyed once she realized the reality of their situation.
She noticed most of the dorm's windows were open and could clearly see a few eyes looking out at them. A lot of the girls had been watching what was going on outside. Once the girls realized that they were spotted, they began waving and calling out to the couple.
"Misaka-sama we support you!"
"Weren't you going to give him a good night kiss!"
Apparently Mikoto's and Touma's alone time was no longer private.
"You kissed me before in front of a lot of people, what's wrong with this time?"
"That time and this time are two completely different situations!" Mikoto shouted, blushing furiously.
Touma catches Mikoto off guard with a hug. The spectators watching from their windows went "awwww"
"Looks like there will never be a dull moment with the two of us." He whispers into her ear
Mikoto wraps her arms around him "I suppose that is true."
The boy and the girl looked at each other, smiling and laughing. Things always seemed to turn out for the better when they were together.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Bây giờ nó đã là chỉ Touma và Mikoto một mình với nhau bên ngoài. Họ sáng đẹp moonlight.Mikoto mặc áo màu xanh tối của Touma vì nhiệt độ lạnh hơn sau khi bóng đã kết thúc. Hai người trong số họ trao đổi liên hệ với mắt cho một vài giây nữa. Electromaster có thể cảm thấy trái tim của cô đập nhanh hơn mọi thứ hai.Cô mở miệng của mình để nói chuyện."Tôi biết bạn muốn gọi tôi biri biri hoặc Misaka... nhưng kể từ khi chúng tôi đang đóng, gọi tôi Mikoto.""Không có nghĩa là tôi có thể không gọi bạn biri biri nữa?" Touma cười."Tôi có một tên thích hợp bạn weirdo.""Tốt rồi, tôi đoán nó làm cho cảm giác rằng tôi nhận được để giải quyết bạn vì vậy tình cờ. Bạn gọi tôi bằng tên đầu tiên của tôi đã.""Y-có..."Một vài giây thêm của sự im lặng.Họ nhìn chằm chằm vào nhau.Mikoto và Touma nạc về phía trước với nhau.Electromaster của má cảm thấy như họ có nghĩa là đốt cháy.Mỗi thời điểm cảm thấy lâu hơn nó thường đã làm."Shhhhh họ đang về để hôn" một giọng nói hissed.Đột nhiên một vài cười khúc khích và nghe không rỏ tiếng nói đã là đầu."Những gì trong thế giới đang xảy ra?" Mikoto chuyển sự chú ý của mình đối với ký túc xá, để lại Touma treo."Uh... Mikoto?" Cậu bé tóc spikey nhìn thực sự nhầm lẫn. Ông cũng là màu đỏ phải đối mặt.Mikoto không một lòng bàn tay phải đối mặt và than thở khó chịu khi cô nhận ra thực tế của tình hình của họ.Cô nhận thấy hầu hết ký túc xá windows đã được mở và có thể thấy rõ một vài mắt nhìn chúng. Rất nhiều các cô gái đã xem những gì đã đi ra bên ngoài. Một khi các cô gái nhận ra rằng họ đã được phát hiện, họ bắt đầu vẫy và gọi ra để các cặp vợ chồng."Misaka-sama we support you!""Weren't you going to give him a good night kiss!"Apparently Mikoto's and Touma's alone time was no longer private."You kissed me before in front of a lot of people, what's wrong with this time?""That time and this time are two completely different situations!" Mikoto shouted, blushing furiously.Touma catches Mikoto off guard with a hug. The spectators watching from their windows went "awwww""Looks like there will never be a dull moment with the two of us." He whispers into her earMikoto wraps her arms around him "I suppose that is true."The boy and the girl looked at each other, smiling and laughing. Things always seemed to turn out for the better when they were together.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: