Augustine desires his readers to understand that all of Creation is a  dịch - Augustine desires his readers to understand that all of Creation is a  Việt làm thế nào để nói

Augustine desires his readers to un

Augustine desires his readers to understand that all of Creation is a derivative of the Creator, thereby fully dependent on him as its source. All of time is a derivative of eternity, therefore not a moment could pass by apart from his eternal purpose. All of the meaning encompassed in his own life is worthless were it not for the redeemed moments of his own soul which is a derivative of the Image of God and completely dependent upon Him for its life.
We are able to participate in God's blessings because movement for man within eternity is constant vertical progression toward God who is immovable. It is by this unchanging nature that eternity with God consists of an eternal day. While God has no need to change, man is constantly tossed by the temporal waves of change. When grounded in the immutable truth and light of God and living for nothing but God, however, man can participate in that eternal present. Righteousness is the substance of the eternal present.
Augustine's understanding of eternity is based on the idea that there is nothing lacking in God and nothing that should pass away. God is perfect and remains the same. The temporal serves the eternal in that it is the process by which all that is held in opposition to God's nature is drawn either toward him or flees from him.
Some relate Augustine's distentio to the accumulation of a series of moments into a unity referring to any successive period of moments. When probed further, however, we find that Augustine is not referring to just any series of successive moments relating to any given event or passage of time, but rather the series of moments we experience in the eternal present with God which sequentially combine to make up our own experience of eternity. All of these moments foreshadow the time when we will exist in eternity with God apart from the confines of the temporal and spatial elements that now restrain us and separate us from the fullness of eternal perfection. For Augustine, the temporal is simply a shadow of true reality, found only in eternity.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Augustine desires his readers to understand that all of Creation is a derivative of the Creator, thereby fully dependent on him as its source. All of time is a derivative of eternity, therefore not a moment could pass by apart from his eternal purpose. All of the meaning encompassed in his own life is worthless were it not for the redeemed moments of his own soul which is a derivative of the Image of God and completely dependent upon Him for its life.We are able to participate in God's blessings because movement for man within eternity is constant vertical progression toward God who is immovable. It is by this unchanging nature that eternity with God consists of an eternal day. While God has no need to change, man is constantly tossed by the temporal waves of change. When grounded in the immutable truth and light of God and living for nothing but God, however, man can participate in that eternal present. Righteousness is the substance of the eternal present. Augustine's understanding of eternity is based on the idea that there is nothing lacking in God and nothing that should pass away. God is perfect and remains the same. The temporal serves the eternal in that it is the process by which all that is held in opposition to God's nature is drawn either toward him or flees from him. Some relate Augustine's distentio to the accumulation of a series of moments into a unity referring to any successive period of moments. When probed further, however, we find that Augustine is not referring to just any series of successive moments relating to any given event or passage of time, but rather the series of moments we experience in the eternal present with God which sequentially combine to make up our own experience of eternity. All of these moments foreshadow the time when we will exist in eternity with God apart from the confines of the temporal and spatial elements that now restrain us and separate us from the fullness of eternal perfection. For Augustine, the temporal is simply a shadow of true reality, found only in eternity.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Augustine mong muốn độc giả của mình để hiểu rằng tất cả các sáng tạo là một dẫn xuất của Đấng Tạo Hóa, do đó hoàn toàn phụ thuộc vào anh ta như nguồn gốc của nó. Tất cả thời gian là một dẫn xuất của vĩnh cửu, do đó không phải là một thời điểm có thể vượt qua bởi ngoài mục đích đời đời của mình. Tất cả các ý nghĩa bao trùm trong cuộc sống riêng của mình là vô giá trị nếu không có những khoảnh khắc được cứu chuộc của linh hồn mình, đó là một dẫn xuất của hình ảnh của Thiên Chúa và hoàn toàn phụ thuộc vào Ngài cho cuộc sống của mình.
Chúng tôi có thể tham gia vào các phước lành của Thiên Chúa vì phong trào cho con người trong cõi đời đời là hằng số tiến triển dọc về phía Thiên Chúa, Đấng là bất động sản. Đó là bởi bản chất không thay đổi này là vĩnh cửu với Thiên Chúa bao gồm một ngày vĩnh cửu. Trong khi Thiên Chúa đã không cần phải thay đổi, con người không ngừng được ném bởi những con sóng thời gian của sự thay đổi. Khi căn cứ vào sự thật bất biến và ánh sáng của Thiên Chúa và sống cho không có gì, nhưng Thiên Chúa, tuy nhiên, người đàn ông có thể tham gia mà hiện tại vĩnh cửu. Sự công chính là bản chất của hiện tại vĩnh cửu.
Hiểu biết của Augustine về cõi đời đời dựa trên ý tưởng rằng không có gì thiếu trong Thiên Chúa và không có gì mà phải qua đi là. Chúa là hoàn hảo và vẫn giữ nguyên. Các thời gian phục vụ đời đời ở chỗ nó là quá trình mà tất cả những gì đang diễn ra đối lập với bản chất của Thiên Chúa được rút ra hoặc là về phía mình hoặc bỏ trốn khỏi anh.
Một số liên distentio Augustine của sự tích tụ của một loạt các khoảnh khắc thành một sự thống nhất đề cập đến bất kỳ giai đoạn kế tiếp của những khoảnh khắc. Khi khảo sát hơn nữa, tuy nhiên, chúng tôi thấy rằng Augustine không được đề cập đến chỉ cần bất kỳ loạt các khoảnh khắc tiếp liên quan đến bất kỳ sự kiện hoặc thời gian trôi qua, mà là hàng loạt những khoảnh khắc chúng ta kinh nghiệm trong hiện tại vĩnh cửu với Thiên Chúa mà tuần tự kết hợp để tạo nên kinh nghiệm của chúng ta về cõi vĩnh hằng. Tất cả những khoảnh khắc báo trước thời điểm chúng tôi sẽ tồn tại trong cõi đời đời với Thiên Chúa ngoài những hạn chế của các yếu tố thời gian và không gian mà bây giờ hạn chế chúng và tách chúng ta ra khỏi sự viên mãn của sự hoàn hảo đời đời. Đối với Augustine, thời gian chỉ đơn giản là một cái bóng của chân lý, chỉ được tìm thấy trong cõi đời đời.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: