Khởi động điều kiện lúc 0H-30mn được tối ưu.Cuối cùng kiểm tra trên đường đi,phục hồi các thủ công ở vị trí.-Làm thế nào là những con số CRC?-Giữa độ tuổi ba mươi và đang nắm giữ.Khí tượng học đã nhận một số hiccup,họ đang kiểm tra ra.500:00:35, 918--> 00:00:37, 626Xem báo chí mới nhất của chúng tôi?600:00:38, 253--> 00:00:40, 923Bạn thời thơ ấu... Ra để chứng minh một lý thuyết.700:00:40, 923--> 00:00:43, 628Có thể một tàu vũ trụ có người láivượt qua không khí ma sát800:00:43, 718--> 00:00:45, 794và theo cấp số nhân tăng tốc độ của nó900:00:45, 887--> 00:00:48, 674bằng cách sử dụng chỉ một hành tinh củatự nhiên kéo hấp dẫn?1000:00:54, 812--> 00:00:57, 729Người đàn ông, những gì là sai với bạn?1100:00:58, 983--> 00:01:00, 393DK....1200:01:00, 942--> 00:01:05, 190Bạn đã biết, rằng cảm giác bạn nhận được vào đêm trướcmột cái gì đó lớn của về để xảy ra trong cuộc sống của bạn?1300:01:05, 281--> 00:01:08, 447Nó là vào đêm trước,chúng tôi tốt nghiệp trường trung học?1400:01:08, 951--> 00:01:12, 616Nó là nightbefore,chúng tôi bắt đầu công việc này?1500:01:12, 997--> 00:01:16, 662Vâng, tôi có cảm giác đótối qua cách ly.1600:01:17, 501--> 00:01:20, 289Thử nghiệm này, là quan trọng để bạn?1700:01:24, 050--> 00:01:26, 338... Một trong những bước nhỏ, Bud.1800:01:26, 885--> 00:01:28, 760-Chào DK!-Thưa ngài.1900:01:29, 430--> 00:01:32, 550Tốt bạn đang tìm kiếm khá mạnh có...Chỉ huy Crichton.2000:01:32, 726--> 00:01:34, 553Cảm ơn cha!2100:01:41, 735--> 00:01:43, 894Chúng ta hãy làm điều này!2200:01:49, 784--> 00:01:53, 996Tôi... đã nói chuyện với, Pete Maxwellvà những người khác tại kiểm soát.2300:01:54, 247--> 00:01:57, 781Bọn chúng có thật tốtChăm sóc của bạn trong khi bạn đang lên ở đó.2400:01:58, 126--> 00:02:02, 835Tôi nghe nói rằng bạn đã đi AWOLtừ Rat lồng sáng nay.2500:02:03, 465--> 00:02:08, 174Người đàn ông, trong ngày của tôi, nếu tôi đã bao giờ hỏngcách ly như vậy, họ sẽ có...2600:02:09, 012--> 00:02:10, 806Con trai, bạn có rattlers trong dạ dày của bạn?2700:02:10, 806--> 00:02:14, 589Oh, tôi đã lên trêntàu con thoi trước, cha... hai lần.2800:02:14, 934--> 00:02:19, 264Không có vấn đề bao nhiêu lần tôi đã đi lên,mỗi thời gian, rattlers...2900:02:19, 398--> 00:02:22, 526EVA đầu tiên...lần đầu tiên tôi đi trên mặt trăng.3000:02:22, 526--> 00:02:25, 147Tôi không sẽ EVA, cha.Tôi không đi bộ trên mặt trăng.3100:02:25, 237--> 00:02:26, 989Tôi chỉ cần chạy một thử nghiệm nhỏ.3200:02:26, 989--> 00:02:29, 776ừ, thử nghiệmđể chứng minh lý thuyết của riêng bạn.3300:02:29, 867--> 00:02:32, 489Bạn có bất kỳ ý tưởnglàm thế nào tự hào mà làm cho tôi?3400:02:32, 912--> 00:02:34, 955Đó là một cái gì đó tôi không bao giờ đã làm.3500:02:34, 955--> 00:02:37, 528Tôi có nghĩa là, những kẻ nút tại xuốngcollars và quan hệ cổ,3600:02:37, 624--> 00:02:39, 748họ đã sử dụng bộ não của họ.3700:02:39, 835--> 00:02:45, 292-Điều duy nhất tôi từng sử dụng...-Can đảm... và thủ phủ của phù hợp với chuyến bay của tôi.3800:02:45, 925--> 00:02:49, 178Son, I can't help being who I am... who I was.3900:02:49,178 --> 00:02:53,507It's not who you are, Dad,I love who you are.4000:02:53,932 --> 00:02:56,850It's being son of you.4100:02:57,144 --> 00:03:01,273Look... I...I can't be your kind of hero.4200:03:01,273 --> 00:03:03,431No, you can't be,4300:03:03,650 --> 00:03:06,901each man gets the chanceto be his own kind of hero.4400:03:07,071 --> 00:03:09,479Your time will comeand when it does, watch out.4500:03:09,699 --> 00:03:12,485Chances are it'll bethe last thing you ever expected.4600:03:15,454 --> 00:03:19,287Oh no... that's your good luck charm,Yuri Gagarin gave you that!4700:03:19,376 --> 00:03:23,753Oh listen... you hang on to it,you give it back to me tonight, okay?4800:03:51,907 --> 00:03:56,819Ladies and gentlemen of the press...At 2614 on the flight clock,4900:03:56,913 --> 00:04:00,413we begin the major experimenton this shuttle mission.5000:04:00,584 --> 00:04:03,833Commander John Crichton,will pilot a craft of his own design5100:04:03,962 --> 00:04:08,755in a dangerous attempt to useour planet's own gravity as a speed booster,5200:04:09,093 --> 00:04:13,504slingshotting him off into spaceat previously unrecorded speeds.5300:04:13,763 --> 00:04:20,644If successful... the results are anticipated asthe first concrete step toward interstellar travel.5400:04:23,941 --> 00:04:28,153Canaveral, this is Farscape One...I am free and flying.5500:04:28,279 --> 00:04:32,988- Are you with me there, Mama Bear?- Yeah Farscape, I'm reading you loud and clear5600:04:33,242 --> 00:04:38,237Authorising flight computer to initiateacceleration sequencing... now.5700:04:38,915 --> 00:04:43,244You are go for insertion procedure.5800:04:45,587 --> 00:04:49,631Approaching maximal velocity in...twenty one seconds.5900:04:52,302 --> 00:04:54,176Eighteen seconds.6000:05:02,103 --> 00:05:04,725Entering critical apogee phase.6100:05:10,320 --> 00:05:13,986- Farscape One, hold a moment!- Hold Canaveral, hold what?6200:05:14,117 --> 00:05:19,703Meteorology reports some kind ofelectromagnetic wave... John, do you read me?6300:05:19,831 --> 00:05:21,491Yeah, I read you...6400:05:24,169 --> 00:05:26,541What're we talking here?6500:05:27,213 --> 00:05:28,541Canaveral?6600:05:28,964 --> 00:05:32,001- John, abort!- Canaveral!6700:05:32,927 --> 00:05:37,140John, you have to abort! Abort now!6800:06:24,021 --> 00:06:27,022Oh... God... I can't...6900:06:29,401 --> 00:06:35,156Canaveral, this is Farscape One.I'm okay... repeat, I'm okay.7000:06:37,909 --> 00:06:40,863Hey, did you guys get video for all that?7100:06:41,162 --> 00:06:45,871Canaveral? ...DK? ...Dad?7200:06:47,127 --> 00:06:49,879Where are you guys?Where's Earth?7300:06:55,427 --> 00:06:56,886What the...?7400:07:06,939 --> 00:07:08,267Canaveral?7500:08:09,420 --> 00:08:12,373Oh gee, Canaveral, I've been hit!7600:08:31,525 --> 00:08:33,435That's big!7700:08:37,322 --> 00:08:39,361That's really big!7800:08:47,583 --> 00:08:52,540Canaveral? Dad?DK. I am being pulled!7900:08:52,671 --> 00:08:55,589The engine's not respondingand I can't break away!8000:08:55,674 --> 00:08:58,842Look, can anybody hear me, Canaveral?8100:09:04,892 --> 00:09:07,217Oh my God... hell!8200:12:00,654 --> 00:12:02,314...Hi!8300:12:04,240 --> 00:12:07,158My name's John... John Cr...8400:12:07,244 --> 00:12:09,865Explain yourself! ...Who are you?8500:12:09,955 --> 00:12:12,328I can't understand what...8600:12:21,175 --> 00:12:24,923I suggest you answer him quickly,you know how Luxans can be.8700:12:25,262 --> 00:12:28,465Your ship... what kind is it?8800:12:29,599 --> 00:12:32,765Your ship appeared from nowhereand we don't know that technology.8900:12:32,894 --> 00:12:37,391- Is it something we can use to escape?- We brought you aboard for one reason.9000:12:37,482 --> 00:12:41,350Tell us or die with us.9100:12:48,368 --> 00:12:52,033Pilot!I demand you give me maneuverability now!9200:12:55,042 --> 00:12:57,877- Pilot!- There's is nothing I can do,9300:12:58,004 --> 00:13:00,875not while the control collar is still in place!9400:13:02,633 --> 00:13:05,883Moya can't withstandthis assault much longer!9500:13:08,931 --> 00:13:12,881Those synapses, you are tearing outare not wired to the control collar.9600:13:12,977 --> 00:13:16,512Then I shall keep pullinguntil I find the ones that are!9700:13:18,650 --> 00:13:21,437Get out of the way!9800:13:25,282 --> 00:13:26,656The others, where are they?9900:13:26,782 --> 00:13:29,273There are no others.I checked every cell level.10000:13:30,952 --> 00:13:35,200I found a manifest, we were scheduledfor transfer to Terran Raa.10100:13:36,292 --> 00:13:38,035That is a lifers' colony.10200:13:38,127 --> 00:13:41,044Prisoners? Escaped prisoners?10300:13:41,338 --> 00:13:43,212I will not be taken prisoner again.10400:13:43,466 --> 00:13:47,595They brought you on board, didn't they?Don't worry!10500:13:47,762 --> 00:13:52,257I'll protect you. I'll look after you now,you look after me later.10600:13:57,438 --> 00:14:01,768Attention... hull integrity is reachingcritical compromise!10700:14:13,831 --> 00:14:15,788- What have you done?- What do you mean?10800:14:15,917 --> 00:14:17,992The coding wall... It's dimming!10900:14:21,838 --> 00:14:23,498I've hit the code...11000:14:24,298 --> 00:14:25,709I've hit the code!11100:14:26,009 --> 00:14:29,093The control collar... It's coming off!
112
00:14:45,404 --> 00:14:47,776
Pilot, prepare for immediate Starburst!
113
00:14:47,905 --> 00:14:51,026
- But Moya has been restrained so long!
- She is a Leviathan!
114
00:14:51,159 --> 00:14:53,865
It is the single defensive
manoeuvre that she is capable of...
115
00:14:59,668 --> 00:15:03,881
Terminate assault!
...All Prowlers terminate assault!
116
00:15:07,175 --> 00:15:10,841
Claw onto something, people!
Prepare for Starburst!
117
00:15:26,154 --> 00:15:28,987
I hate Starburst!
118
00:16:00,229 --> 00:16:04,180
- Captain... Captain Crais?
- Yes, Lieutenant?
119
00:16:04,359 --> 00:16:09,864
The Prowler Squadhas returned sir, they
report... the Leviathan transport has escaped.
120
00:16:10,449 --> 00:16:15,078
One of the prisoners, somehow secured
the key codes to the prisoners' cells
121
00:16:15,078 --> 00:16:19,491
and... there were casualties sir,
...two ships lost.
122
00:16:19,582 --> 00:16:21,824
I don't care about casualties!
123
00:16:21,918 --> 00:16:25,535
A Leviathan transporting prisoners
does not escape while in my custody.
124
00:16:25,629 --> 00:16:27,788
Has my brother returned yet?
125
00:16:27,882 --> 00:16:29,922
I'll despatch him, to track her down
in the Rear Battle Fighter.
126
00:16:30,010 --> 00:16:36,048
Sir... This is playback from the Recon Satellite
đang được dịch, vui lòng đợi..
