Hello, it's me, I was wondering If after all these years you'd like to dịch - Hello, it's me, I was wondering If after all these years you'd like to Việt làm thế nào để nói

Hello, it's me, I was wondering If

Hello, it's me, I was wondering
If after all these years you'd like to meet to go over everything
They say that time's supposed to heal, yeah
But I ain't done much healing

Hello, can you hear me?
I'm in California dreaming about who we used to be
When we were younger and free
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet

There's such a difference between us
And a million miles

Hello from the other side
I must've called a thousand times
To tell you I'm sorry, for everything that I've done
But when I call you never seem to be home

Hello from the outside
At least I can say that I've tried
To tell you I'm sorry, for breaking your heart
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

Hello, how are you?
It's so typical of me to talk about myself, I'm sorry
I hope that you're well
Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?

It's no secret
That the both of us are running out of time

So hello from the other side
I must've called a thousand times
To tell you I'm sorry, for everything that I've done
But when I call you never seem to be home

Hello from the outside
At least I can say that I've tried
To tell you I'm sorry, for breaking your heart
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

Ooh, anymore
Ooh, anymore
Ooh, anymore
Anymore

Hello from the other side
I must've called a thousand times
To tell you I'm sorry, for everything that I've done
But when I call you never seem to be home

Hello from the outside
At least I can say that I've tried
To tell you I'm sorry, for breaking your heart
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymoreHello, it's me, I was wondering
If after all these years you'd like to meet to go over everything
They say that time's supposed to heal, yeah
But I ain't done much healing

Hello, can you hear me?
I'm in California dreaming about who we used to be
When we were younger and free
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet

There's such a difference between us
And a million miles

Hello from the other side
I must've called a thousand times
To tell you I'm sorry, for everything that I've done
But when I call you never seem to be home

Hello from the outside
At least I can say that I've tried
To tell you I'm sorry, for breaking your heart
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

Hello, how are you?
It's so typical of me to talk about myself, I'm sorry
I hope that you're well
Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?

It's no secret
That the both of us are running out of time

So hello from the other side
I must've called a thousand times
To tell you I'm sorry, for everything that I've done
But when I call you never seem to be home

Hello from the outside
At least I can say that I've tried
To tell you I'm sorry, for breaking your heart
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

Ooh, anymore
Ooh, anymore
Ooh, anymore
Anymore

Hello from the other side
I must've called a thousand times
To tell you I'm sorry, for everything that I've done
But when I call you never seem to be home

Hello from the outside
At least I can say that I've tried
To tell you I'm sorry, for breaking your heart
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Xin chào, đó là tôi, tôi đã tự hỏi Nếu sau khi tất cả những năm bạn muốn gặp để đi qua tất cả mọi thứ Họ nói rằng thời gian nghĩa vụ để chữa bệnh, có Nhưng tôi không phải là thực hiện nhiều chữa bệnh Xin chào, có thể bạn nghe thấy không? Tôi đang ở California mơ ước về những người chúng tôi sử dụng để Khi chúng tôi đã trẻ hơn và miễn phí Tôi đã quên làm thế nào nó cảm thấy trước khi thế giới đã giảm dưới chân của chúng tôi Đó là một sự khác biệt giữa chúng tôi Và một triệu dặm Xin chào từ phía bên kia Tôi phải đã gọi là một nghìn lần Để cho bạn biết tôi xin lỗi, cho tất cả mọi thứ mà tôi đã thực hiện Nhưng khi tôi gọi bạn không bao giờ có vẻ là nhà Xin chào từ bên ngoài Ít nhất tôi có thể nói rằng tôi đã cố gắng Để cho bạn biết tôi xin lỗi vì phá vỡ trái tim của bạn Nhưng nó không quan trọng, nó rõ ràng không xé xác anh ra nữa Chào bạn, bạn có khoẻ không? Đó là vì vậy điển hình của tôi để nói về bản thân mình, tôi xin lỗi Tôi hy vọng rằng bạn cũng Bạn đã bao giờ làm cho nó ra khỏi đó thành phố nơi không có gì đã từng xảy ra? Nó là không có bí mật Cả hai chúng tôi đang chạy ra khỏi thời gian Vì vậy, xin chào từ phía bên kia Tôi phải đã gọi là một nghìn lần Để cho bạn biết tôi xin lỗi, cho tất cả mọi thứ mà tôi đã thực hiện Nhưng khi tôi gọi bạn không bao giờ có vẻ là nhà Xin chào từ bên ngoài Ít nhất tôi có thể nói rằng tôi đã cố gắng Để cho bạn biết tôi xin lỗi vì phá vỡ trái tim của bạn Nhưng nó không quan trọng, nó rõ ràng không xé xác anh ra nữa Ooh, nữa Ooh, nữa Ooh, nữa Nữa Xin chào từ phía bên kia Tôi phải đã gọi là một nghìn lần Để cho bạn biết tôi xin lỗi, cho tất cả mọi thứ mà tôi đã thực hiện But when I call you never seem to be home Hello from the outside At least I can say that I've tried To tell you I'm sorry, for breaking your heart But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymoreHello, it's me, I was wondering If after all these years you'd like to meet to go over everything They say that time's supposed to heal, yeah But I ain't done much healing Hello, can you hear me? I'm in California dreaming about who we used to be When we were younger and free I've forgotten how it felt before the world fell at our feet There's such a difference between us And a million miles Hello from the other side I must've called a thousand times To tell you I'm sorry, for everything that I've done But when I call you never seem to be home Hello from the outside At least I can say that I've tried To tell you I'm sorry, for breaking your heart But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore Hello, how are you? It's so typical of me to talk about myself, I'm sorry I hope that you're well Did you ever make it out of that town where nothing ever happened? It's no secret That the both of us are running out of time So hello from the other side I must've called a thousand times To tell you I'm sorry, for everything that I've done But when I call you never seem to be home Hello from the outside At least I can say that I've tried To tell you I'm sorry, for breaking your heart But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore Ooh, anymore Ooh, anymore Ooh, anymore Anymore Hello from the other side I must've called a thousand times To tell you I'm sorry, for everything that I've done But when I call you never seem to be home Hello from the outside At least I can say that I've tried To tell you I'm sorry, for breaking your heart But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: