MEMORANDUM OF UNDERSTANDING (MOU)Re: Cooperation between Vietnam and K dịch - MEMORANDUM OF UNDERSTANDING (MOU)Re: Cooperation between Vietnam and K Việt làm thế nào để nói

MEMORANDUM OF UNDERSTANDING (MOU)Re

MEMORANDUM OF UNDERSTANDING (MOU)
Re: Cooperation between Vietnam and Korea on
Processing, import and export of agricultural products in Nghe An


Pursuant to capacities and demands of both parties
Today, May 27th, 2016, at the office of Vinh Hoa Science Technology Company Limited, we include:
Korean party.
Party A: Korea Association of Enterprises
Head office: ......................................................................................................
Representative: Mr: ..........................
Position: ..................................
Tel: Fax:: ......................... Phone No.: ..................... (Mr. Nam) ; 0978 584 477.
Email: ...................................... Website:.........................................
Vietnamese party.
Party B: Vinh Hoa Science Technology Company Limited
Head office: Km11 – Quốc lộ 7A, Vinh Thanh commune, Yen Thanh district, Nghe An province
Representative: Mr. Phan Van Hoa
Position : Director
Tel: CQ: 0386 533 986 Phone No.: 097 7614148 (Mr. Hoa), 098 9734869 (Mrs. Hao)
Email: hao.vinhhoa@gmail.com . Website: gaothaoduocvinhhoa.net.vn

After discussion and agreement of contents of the exchange program with regard to putting of agricultural product processing line into use at Vinh Hoa Science Technology Company Limited, Nghe An province, both parties mutually agree to sign this MOU in order to recognize the following terms and agreements:
I. Purposes of the program
Both parties mutually agree to work and cooperate with each other in order to put the agricultural product processing line into use at Vinh Hoa Science Technology Company Limited, Nghe An province, the processing line consists of 14 machines.
II. Responsibilities of both parties.
1 / Responsibilities of the Korean party.
- To provide machines for manufacturing products
- To provide products in conformity with quality requirements set forth by the Korean party
- To fully and duly make payment in accordance with the contract terms
2/. Responsibilities of the Vietnamese party
- To ensure quality standards according to the Korean party’s requirements
- To ensure the procedures of operation, management and maintenance of the machines
- To bear expenses of operation, maintenance and repair of the machines
- To make paper procedures related to export activities.

III. General provisions
This MOU is considered as a basic for the parties to implement further procedures and tasks related to the cooperation.
During the cooperation period, both parties shall regularly exchange communication, in case of problems or disputes, both parties shall resolves by consideration and negotiation in the spirit of cooperation.
This MOU is made into 2 originals of equal validity, each party keeps one original.

REPRESENTATIVE OF PARTY A REPRESENTATIVE OF PARTY B

0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
BẢN GHI NHỚ (MOU)Re: Hợp tác giữa Việt Nam và Hàn Quốc vàoChế biến, nhập khẩu và xuất khẩu các sản phẩm nông nghiệp ở Nghệ AnCăn cứ vào năng lực và nhu cầu của cả hai bênHôm nay, ngày 27 tháng 5 năm 2016, tại văn phòng công ty TNHH công nghệ khoa học Vĩnh hòa, chúng tôi bao gồm:Bên Hàn Quốc. Bên A: Triều tiên Hiệp hội doanh nghiệpHead office: ......................................................................................................Người đại diện: Ông:...Position: ..................................Tel: Fax:: ......................... Số điện thoại:... (Mr. Nam); 0978 584 477.Email: ...................................... Website:.........................................Bên Việt Nam. Bên B: vĩnh hòa khoa học công nghệ công ty TNHHTrụ sở chính: Km11 – Quốc lộ 7A, xã Vĩnh Thanh, huyện yên thành, tỉnh Nghệ AnNgười đại diện: Ông Phan Van HoaVị trí: Giám đốcĐiện thoại: CQ: 0386 533 986 số điện thoại: 097 7614148 (Mr. Hoa), 098 9734869 (Mrs. Hao) Email: hao.vinhhoa@gmail.com. Website: gaothaoduocvinhhoa.net.vn Sau khi thảo luận và các thỏa thuận các nội dung của chương trình trao đổi liên quan đến việc đưa số nông sản chế biến dòng vào sử dụng tại vĩnh hòa khoa học công nghệ công ty TNHH, tỉnh Nghệ An, cả hai bên cùng đồng ý ký biên bản ghi NHỚ này để nhận các điều khoản sau đây và thỏa thuận:I. mục đích của chương trìnhCả hai bên cùng đồng ý để làm việc và hợp tác với nhau để đưa các sản phẩm nông nghiệp chế biến dòng vào sử dụng tại vĩnh hòa khoa học công nghệ công ty TNHH, nghệ An tỉnh, chế biến dòng bao gồm 14 máy. II. trách nhiệm của cả hai bên.1 / trách nhiệm của Triều tiên bên.-Để cung cấp máy sản xuất sản phẩm-Để cung cấp các sản phẩm theo yêu cầu chất lượng đặt ra bởi các bên Hàn Quốc-Với đầy đủ và hợp lệ thực hiện thanh toán theo các điều khoản hợp đồng2 /. Trách nhiệm của các bên Việt Nam-Để đảm bảo tiêu chuẩn chất lượng theo yêu cầu của bên Hàn Quốc-Để đảm bảo các thủ tục hoạt động, quản lý và bảo trì các máy-Để chịu các chi phí vận hành, bảo trì và sửa chữa các máy-Để làm giấy thủ tục liên quan đến hoạt động xuất khẩu.III. tổng hợp các quy địnhBiên bản ghi NHỚ này được coi là một cơ bản cho các bên để thực hiện thêm các thủ tục và các công việc liên quan đến sự hợp tác.Trong thời gian hợp tác, cả hai bên sẽ thường xuyên trao đổi thông tin liên lạc, trong trường hợp về vấn đề hay tranh chấp, cả hai bên sẽ giải quyết bằng cách xem xét và đàm phán theo tinh thần hợp tác.Biên bản ghi NHỚ này được làm thành 2 bản gốc của tính hợp lệ bằng nhau, mỗi bên giữ một bản gốc.ĐẠI DIỆN CỦA BÊN ĐẠI DIỆN BÊN B
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
BẢN GHI NHỚ (MOU)
Re: Hợp tác giữa Việt Nam và Hàn Quốc về
chế biến, xuất nhập khẩu các sản phẩm nông nghiệp ở Nghệ An


Căn cứ năng lực và nhu cầu của cả hai bên
Hôm nay, ngày 27 tháng 5 năm 2016, tại Văn phòng Khoa học Vinh Hoa Công ty TNHH Công nghệ , chúng tôi bao gồm:
bên Hàn Quốc.
Bên A: Hiệp hội Hàn Quốc của các doanh nghiệp
Trụ sở chính: ........................................ .................................................. ............
đại diện: ông: ..........................
Chức vụ: ...... ............................
Tel: Fax :: ................. ........ Phone No .: ..................... (Mr. Nam); 0978 584 477.
Email: ...................................... Website: .... ............................
......... Bên Việt Nam.
Bên B: Công ty Công nghệ Khoa học Vĩnh Hòa TNHH
Trụ sở chính: Km11 - Quốc lộ 7A, xã Vĩnh Thành, huyện Yên Thành, tỉnh Nghệ An
Đại diện: Ông Phan Văn Hòa
Chức vụ: Giám đốc
Điện thoại: CQ: 0386 533 986 Điện thoại No .: 097 7614148 (Mr. Hòa), 098 9.734.869 (bà Hảo)
Email: hao.vinhhoa@gmail.com. Website: gaothaoduocvinhhoa.net.vn

Sau khi thảo luận và thỏa thuận các nội dung của chương trình trao đổi liên quan đến việc với các dây chuyền chế biến sản phẩm nông nghiệp vào sử dụng tại Công ty TNHH Công nghệ Khoa học Vĩnh Hòa, tỉnh Nghệ An, cả hai bên cùng nhau thống nhất ký Biên bản ghi nhớ này để để nhận các điều khoản và thỏa thuận sau đây:
I.
Mục đích của chương trình Cả hai bên thoả thuận với nhau để làm việc và hợp tác với nhau để đưa các dây chuyền chế biến sản phẩm nông nghiệp vào sử dụng tại Công ty TNHH Công nghệ Khoa học Vĩnh Hòa, tỉnh Nghệ An, các dây chuyền chế biến bao gồm 14 máy.
II. Trách nhiệm của cả hai bên.
1 / Trách nhiệm của các bên Hàn Quốc.
- Cung cấp máy móc cho sản xuất sản phẩm
- Cung cấp các sản phẩm phù hợp với yêu cầu chất lượng được quy định bởi các bên Hàn Quốc
- Thực hiện đầy đủ và hợp lệ thanh toán phù hợp với các điều khoản hợp đồng
2 /. Trách nhiệm của bên Việt
- Để đảm bảo tiêu chuẩn chất lượng theo yêu cầu của các bên Hàn Quốc
- Để đảm bảo các quy trình vận hành,
quản lý và bảo trì các máy - Chịu chi phí hoạt động, bảo dưỡng và sửa chữa các máy
- Để làm thủ tục giấy tờ liên quan đến hoạt động xuất khẩu.

III. Quy định chung
biên bản ghi nhớ này được coi là cơ sở để các bên thực hiện thủ tục tiếp theo và các nhiệm vụ liên quan đến việc hợp tác.
Trong thời gian hợp tác, hai bên sẽ thường xuyên trao đổi thông tin liên lạc, trong trường hợp của các vấn đề tranh chấp, hai bên sẽ giải quyết bằng cách xem xét và đàm phán trên tinh thần hợp tác.
Biên bản ghi nhớ này được lập thành 2 bản có giá trị như nhau, mỗi bên giữ một bản.

ĐẠI DIỆN BÊN A ĐẠI DIỆN BÊN B bảo dưỡng và sửa chữa các máy - Để làm thủ tục giấy tờ liên quan đến hoạt động xuất khẩu. III. Quy định chung biên bản ghi nhớ này được coi là cơ sở để các bên thực hiện thủ tục tiếp theo và các nhiệm vụ liên quan đến việc hợp tác. Trong thời gian hợp tác, hai bên sẽ thường xuyên trao đổi thông tin liên lạc, trong trường hợp của các vấn đề tranh chấp, hai bên sẽ giải quyết bằng cách xem xét và đàm phán trên tinh thần hợp tác. Biên bản ghi nhớ này được lập thành 2 bản có giá trị như nhau, mỗi bên giữ một bản. ĐẠI DIỆN BÊN A ĐẠI DIỆN BÊN B bảo dưỡng và sửa chữa các máy - Để làm thủ tục giấy tờ liên quan đến hoạt động xuất khẩu. III. Quy định chung biên bản ghi nhớ này được coi là cơ sở để các bên thực hiện thủ tục tiếp theo và các nhiệm vụ liên quan đến việc hợp tác. Trong thời gian hợp tác, hai bên sẽ thường xuyên trao đổi thông tin liên lạc, trong trường hợp của các vấn đề tranh chấp, hai bên sẽ giải quyết bằng cách xem xét và đàm phán trên tinh thần hợp tác. Biên bản ghi nhớ này được lập thành 2 bản có giá trị như nhau, mỗi bên giữ một bản. ĐẠI DIỆN BÊN A ĐẠI DIỆN BÊN B Trong thời gian hợp tác, hai bên sẽ thường xuyên trao đổi thông tin liên lạc, trong trường hợp của các vấn đề tranh chấp, hai bên sẽ giải quyết bằng cách xem xét và đàm phán trên tinh thần hợp tác. Biên bản ghi nhớ này được lập thành 2 bản có giá trị như nhau, mỗi bên giữ một bản. ĐẠI DIỆN BÊN A ĐẠI DIỆN BÊN B Trong thời gian hợp tác, hai bên sẽ thường xuyên trao đổi thông tin liên lạc, trong trường hợp của các vấn đề tranh chấp, hai bên sẽ giải quyết bằng cách xem xét và đàm phán trên tinh thần hợp tác. Biên bản ghi nhớ này được lập thành 2 bản có giá trị như nhau, mỗi bên giữ một bản. ĐẠI DIỆN BÊN A ĐẠI DIỆN BÊN B

đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 3:[Sao chép]
Sao chép!
Biên bản ghi nhớ (ghi chép).Việt Nam và Hàn Quốc hợp tác trả lời:Ở Nghe An của sản phẩm nông nghiệp chế biến, xuất nhập khẩuTheo khả năng và yêu cầu hai bênHôm nay, ngày 27 tháng 5 năm 2016, trong văn phòng của Công ty TNHH công nghệ của chúng ta, bao gồm:Đảng của Triều Tiên.: Hiệp hội doanh nghiệp Hàn QuốcTrụ sở:...... là... Là... Là... Là... Là... Là...Có nghĩa là: Thưa ngài:...... là... Là...Vị trí:... Là... Là....Điện thoại: Fax::..............Điện thoại:......(Việt Nam thưa ông); 0978 584 477.Email:... Là... Là... Là...Website:...... là... Là... Là...Đảng Việt Nam.B: Technology Co., Ltd.Trụ sở: Km11 – một khu vực ố c l 7A, Vĩnh Thanh, khu vực Thanh Commune Yen, Nghe an tỉnhCó nghĩa là ai: Phan Van Hoa thưa ôngVị trí: quản lý.Điện thoại: CQ:0386 533 986 thoại: 097 7614148 (Hoa 098), 9734869 ()Email: hao.vinhhoa@gmail.com.Website: gaothaoduocvinhhoa.net.vnCuộc thảo luận về cho sản phẩm nông nghiệp chế biến dòng sản xuất sử dụng trong công nghệ Ltd., nội dung chương trình giao lưu thuận, sau khi Nghe An Province, hai bên đã đồng ý ký kết biên bản ghi nhớ này, để xác nhận các điều khoản và giao thức giáp các đô thị:Mục tiêu của kế hoạch là:Hai bên đồng ý làm việc và hợp tác để đưa sản phẩm nông nghiệp, công nghệ chế biến hàng ở Ltd., cho Nghe an tỉnh dòng, sản xuất bởi 14 cỗ máy.II.Cả hai bên chịu trách nhiệm.1, trách nhiệm của Hàn Quốc.- để tạo ra sản phẩm cung cấp máy móc.Cung cấp phù hợp với yêu cầu chất lượng sản phẩm của Hàn Quốc.- theo điều khoản hợp đồng thanh toán đầy đủ và đúng thời hạn2 /.Nhiệm vụ của các đảng chính trị tại Việt Nam.- đảm bảo tiêu chuẩn chất lượng đáp ứng yêu cầu của Hàn Quốc.- đảm bảo hoạt động của máy móc, quản lý và bảo trì chương trìnhChịu trách nhiệm hoạt động của máy móc, bảo trì và chi phí sửa chữa- tạo ra tập tin với các hoạt động liên quan.Ba, những quy định chungBen. Được coi là bản ghi nhớ hợp tác bên thêm chương trình cơ bản và nhiệm vụ.Trong thời gian hai bên hợp tác, nên thường xuyên gặp vấn đề thông tin, hay khi có tranh chấp, hai bên sẽ tiến hành đàm phán với tinh thần hợp tác và thương lượng giải quyết..Bản ghi nhớ cho 2 phần bằng nhau phục vụ của bản chính, cả hai bên đều được thực hiện thì một phần;.B đại diện cho
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: