Akihito left for work still wandering what Asami was pissed about and  dịch - Akihito left for work still wandering what Asami was pissed about and  Việt làm thế nào để nói

Akihito left for work still wanderi

Akihito left for work still wandering what Asami was pissed about and annoyed at having to ask permission like a grade-schooler.

****VF****

Asami sat on his limo trying to calm down, he even asked Suoh to take a detour to buy more time to think. He reached Sion and went straight to his office and called Kirishima over.

"Kirishima, where is Sumewari today?"

"I gave him the day off Sir."

"Inform him he is no longer to come close to Akihito or contact him in any way."

"Yes, Asami-sama." Kirishima was taken back at his boss's decision, but he was not about to question Asami. If the man wanted Sumewari away from Takaba he must have his reasons.

****VF****

Akihito sat on the floor of Takato's playing a videogame and chatting animatedly. Takato and Kou were sitting next to him laughing loudly about the story Akihito was telling them while they waited for the delivery boy to bring them food, and Sumewari to bring more beer.

On the other side of the city Jun looked at his watch and paced around the living room. How was he supposed to tell Akihito that he was not going to make it to their gaming night if he was not allowed to talk to him? He could not possibly just vanish into thin air and leave Akihito to wonder why he was never contacted again.

He decided he should at least call and tell Akihito that he wouldn't make it, so that his friend was not left waiting for him all night. He was taking a huge risk by even making the call.

'This is a seriously bad idea… I'm going against an order from Kirishima-san, which is practically a direct order from Asami-sama… I could get killed! But I can't just leave him hanging, he's my friend. Maybe I should just make a quick call and get it over with. Asami-sama will never know, right?'

He took his phone and called Akihito. After ringing about five times, just when he was going to give up, the phone was answered.

"Hello! We have been waiting for you, where the hell are you? We are almost out of beer and the food is getting cold."

"Sorry Aki, I was calling to let you know I won't be able to make it tonight. Something came up and it will keep me busy for a while."

"Is everything alright?"

"Yes, everything is fine, I just need to get some stuff squared and things will be back to normal again. No worries… well, I will talk to you some other time."

"But what about the race then? Are we not going to be able to hang out anytime soon?"

"I don't think so, I don't know how long this will take, but I promise to treat you to dinner when things settle down, ok. Just let things settle down and we can see each other again."

"Ok then, it's a date. You let me know when and where and I will meet you there."

"Talk to you soon Aki"

"Bye"

****VF****

The light nock on his door pulled Asami's attention from the documents he was signing. His secretary entered the office after being granted permission to enter and with a weary expression stood before him.

A minute of silence passed, and Asami lifted a questioning eyebrow but the crime lord went back to looking over documents, as he did not expect a report of anything too important. Kirishima visibly gulped before delivering his report.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Akihito trái cho công việc vẫn lang thang những gì Asami được pissed và khó chịu tại cần phải xin phép như một đứa cấp cấp ba à.****VF****Asami ngồi trên xe của ông đang cố gắng bình tĩnh xuống, ông thậm chí yêu cầu Nanano để có một đường vòng để mua thêm thời gian để suy nghĩ. Ông đạt Sion và đã đi thẳng đến văn phòng của ông và được gọi là Kirishima qua."Kirishima, mà là Sumewari vào ngày hôm nay?""Tôi đã cho anh ta ngày off Sir.""Thông báo cho ông ấy không còn để đến gần với Akihito hoặc liên hệ với anh ta trong bất kỳ cách nào.""Vâng, Asami-sama." Kirishima đã được đưa trở lại quyết định của ông chủ của mình, nhưng ông đã không về cho câu hỏi Asami. Nếu người đàn ông muốn Sumewari ra khỏi Takaba ông phải có lý do của mình.****VF****Akihito ngồi trên sàn nhà của Takato chơi một trò chơi điện tử và trò chuyện animatedly. Takato và Kou đã ngồi bên cạnh anh ta cười lớn tiếng về câu chuyện Akihito đã nói với họ trong khi họ chờ cho cậu bé giao hàng để mang lại cho họ thức ăn, và Sumewari để mang lại thêm bia.Phía bên kia của thành phố Jun nhìn vào chiếc đồng hồ và tốc độ xung quanh phòng. Làm thế nào ông đã được yêu cầu cho Akihito mà ông sẽ không làm cho nó vào đêm chơi game của họ nếu ông không được phép nói chuyện với anh ta? Ông có thể không có thể chỉ biến mất vào trong không khí mỏng và để lại Akihito tự hỏi tại sao ông đã không bao giờ liên lạc với một lần nữa.Ông đã quyết định ông ít nên gọi và nói với Akihito rằng ông sẽ không làm cho nó, do đó, rằng người bạn của ông không còn chờ đợi cho anh ta tất cả đêm. Ông đã lấy một nguy cơ rất lớn bởi thậm chí thực hiện cuộc gọi.'This is a seriously bad idea… I'm going against an order from Kirishima-san, which is practically a direct order from Asami-sama… I could get killed! But I can't just leave him hanging, he's my friend. Maybe I should just make a quick call and get it over with. Asami-sama will never know, right?'He took his phone and called Akihito. After ringing about five times, just when he was going to give up, the phone was answered."Hello! We have been waiting for you, where the hell are you? We are almost out of beer and the food is getting cold.""Sorry Aki, I was calling to let you know I won't be able to make it tonight. Something came up and it will keep me busy for a while.""Is everything alright?""Yes, everything is fine, I just need to get some stuff squared and things will be back to normal again. No worries… well, I will talk to you some other time.""But what about the race then? Are we not going to be able to hang out anytime soon?""I don't think so, I don't know how long this will take, but I promise to treat you to dinner when things settle down, ok. Just let things settle down and we can see each other again.""Ok then, it's a date. You let me know when and where and I will meet you there.""Talk to you soon Aki""Bye"****VF****The light nock on his door pulled Asami's attention from the documents he was signing. His secretary entered the office after being granted permission to enter and with a weary expression stood before him.Một phút im lặng được thông qua, và Asami nâng lên một lông mày đặt câu hỏi nhưng Chúa tội phạm đã đi trở lại để tìm kiếm trên tài liệu, như ông đã không mong đợi một báo cáo về bất cứ điều gì quá quan trọng. Kirishima rõ rệt gulped trước khi cung cấp báo cáo của mình.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: