Since the year 2001, Kenya’s copyright regime has extensively been sha dịch - Since the year 2001, Kenya’s copyright regime has extensively been sha Việt làm thế nào để nói

Since the year 2001, Kenya’s copyri

Since the year 2001, Kenya’s copyright regime has extensively been shaped by Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) agreement; World Intellectual Property Organization Copyright Treaty; Africa Growth Opportunity Act (AGOA); and The Cotonou Agreement, which have advocated for effective copyright administration and management structures in addition to stiffer penalties for those who violate copyright laws. Despite better administrative structures being put in place, copyright infringement in Kenya has persisted. Being able to balance the needs of rights owners and information consumers becomes a critical role librarians have to play. Knowledge about copyright, thus, becomes critical. Despite the fact that librarians in Kenya are not a homogenous group, how knowledgeable the different librarian cadres are concerning copyright issues is least understood. The raison d’être for this study is to find out whether different cadres of librarians based on academic qualifications differ in the level of knowledge on copyright issues. A questionnaire was used to collect data. Results indicate no statistically significant difference in self-reported knowledge of copyright among the five librarian cadres based on their education level and neither is there a statistically significant difference based on librarians’ years of service. Statistically significant differences among the five librarian cadres exist when we compare “tested knowledge” of copyright issues. Evidence of insufficient mastery of provisions in the Kenyan copyright law does exist.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Kể từ năm 2001, chế độ quyền tác giả của Kenya đã rộng rãi được hình thành bởi các thỏa thuận Trade-Related khía cạnh của sở hữu trí tuệ tài sản quyền (chuyến đi); Trên thế giới sở hữu các hiệp ước bản quyền tổ chức; Africa tăng trưởng cơ hội hành động (AGOA); và các thỏa thuận Cotonou, đã ủng hộ cho có hiệu quả quyền quản trị và quản lý cấu trúc ngoài stiffer hình phạt đối với những người vi phạm luật bản quyền. Mặc dù tốt hơn hành chính cấu trúc được đưa ra, các vi phạm bản quyền ở Kenya đã tiếp tục tồn tại. Đang có thể cân bằng các nhu cầu của chủ sở hữu quyền và thông tin người tiêu dùng trở thành một vai trò quan trọng, nhân viên thư viện có để chơi. Kiến thức về bản quyền, do đó, trở nên quan trọng. Mặc dù thực tế rằng các thư viện ở Kenya là không đồng nhất nhóm, hiểu biết làm thế nào các cán bộ thư viện khác nhau có liên quan đến vấn đề bản quyền là hiểu rõ ít nhất. Các raison d'être cho nghiên cứu này là để tìm ra cho dù các cán bộ khác nhau của nhân viên thư viện dựa trên bằng cấp học thuật khác nhau ở mức độ kiến thức về các vấn đề bản quyền. Một bảng câu hỏi được sử dụng để thu thập dữ liệu. Kết quả cho thấy không có sự khác biệt ý nghĩa thống kê trong các kiến thức tự báo cáo bản quyền giữa các cán bộ thư viện năm dựa trên mức độ giáo dục của họ và không phải là có một sự khác biệt ý nghĩa thống kê dựa trên thư viện năm của dịch vụ. Sự khác biệt ý nghĩa thống kê giữa các cán bộ thư viện năm tồn tại khi chúng ta so sánh "kiểm tra kiến thức" của vấn đề bản quyền. Bằng chứng đủ quyền làm chủ của các quy định trong luật bản quyền Kenya tồn tại.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Kể từ năm 2001, chế độ bản quyền của Kenya đã rộng rãi được định hình bởi các khía cạnh thương mại của Quyền Sở hữu trí tuệ (TRIPS); Hiệp ước Copyright Tổ chức Thế giới sở hữu trí tuệ; Châu Phi tăng trưởng Opportunity Act (AGOA); và Hiệp định Cotonou, trong đó có chủ trương cho các cấu trúc quản lý bản quyền và quản lý hiệu quả ngoài cứng hơn hình phạt đối với những người vi phạm luật bản quyền. Mặc dù cơ cấu hành chính tốt hơn được đưa ra, vi phạm bản quyền ở Kenya đã kéo dài. Đang có thể cân bằng nhu cầu của chủ sở hữu quyền và người tiêu dùng thông tin trở thành một vai trò quan trọng cán bộ thư viện phải chơi. Kiến thức về bản quyền, do đó, trở nên quan trọng. Mặc dù thực tế rằng các thủ thư ở Kenya không phải là một nhóm đồng nhất, cách hiểu biết của cán bộ thư viện khác nhau liên quan đến vấn đề bản quyền được hiểu nhất. Các raison d'être cho nghiên cứu này là tìm hiểu xem cán bộ khác nhau của cán bộ thư viện dựa trên trình độ học vấn khác nhau về trình độ hiểu biết về vấn đề bản quyền. Một câu hỏi được sử dụng để thu thập dữ liệu. Kết quả cho thấy không có sự khác biệt ý nghĩa thống kê về kiến ​​thức tự báo cáo về quyền tác giả trong những năm cán bộ thư viện dựa trên trình độ học vấn của họ và cũng không có một sự khác biệt đáng kể về mặt thống kê dựa trên số năm cán bộ thư viện "của dịch vụ. Theo thống kê khác biệt đáng kể giữa các năm cán bộ thư viện tồn tại khi chúng ta so sánh "kiến thức thử nghiệm" của vấn đề bản quyền. Bằng chứng của sự thiếu chủ của các quy định trong luật bản quyền Kenya không tồn tại.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: