Just as the focus on obesity was giving away to concerns about anorexia and the pressure being put on young girls by so-called size zero models at a British Fashion Week, Prince Charles, Prince of ’ Wales and future King of England, tipped the scales back in the direction of obesity. On a royal visit to the Middle East, the Prince suggested that McDonald's was to blame for an obesity epidemic among children. Charles asked: “Have you got anywhere with McDonald's? Have you tried getting it banned? That's the key.” His comments were reported internationally, with reactions that were more positive for McDonald's than one would expect.Các ý kiến tích cực từ nhiều nguồn chứng thực đến hiệu quả của công việc rằng McDonald's đã làm để cải thiện hình ảnh của mình. Những người ủng hộ sức khỏe và dinh dưỡng cho một lệnh cấm McDonald's là "chắc chắn không phải là câu trả lời" dịch bệnh béo phì của Anh. Ngay cả báo chí chạy bài viết hấp dẫn của McDonald. Một trong những gọi hoàng tử là một hypocrite, do công ty của ông, bản gốc lãnh địa công tước (một thương hiệu hàng đầu của Vương Quốc Anh của thực phẩm hữu cơ và uống), cung cấp thức ăn nhanh có chất béo và calo nội dung đã không có tốt hơn, nếu không tồi tệ hơn, hơn McDonald's. Bản gốc lãnh địa công tước Cornish pasty mang 264 calo / 100g, đáng kể hơn so với 229 trên 100 g Big Mac, và hàm lượng chất béo là 13,6 g trên 100g, đó là cao hơn g 11.12 trong Big Mac. Một phần trung bình của khoai tây chiên từ McDonald's có 298 calo / 100g; một lần nữa, số tiền này là đáng kể ít hơn các 464 trên 100g chứa trong các lãnh địa công tước gốc hữu cơ tay nấu chín rau khoai tây chiên. Một phục vụ 100g của lãnh địa công tước gốc hữu cơ chanh Tart có 337 calo (một phần ba nhiều hơn chiếc bánh táo của McDonald).Bình luận của hoàng tử đã được sau đó downplayed, nhấn mạnh rằng ông chỉ đơn thuần ủng hộ một chế độ ăn uống cân bằng, đặc biệt là cho trẻ em, và muốn làm cho điểm đó bánh mì kẹp thịt và khoai tây chiên không là các loại thực phẩm chỉ có sẵn cho họ.McDonald's took a conciliatory tact stating, “The comment made by the Prince of Wales appears to be an off-the-cuff remark that, in our opinion, does not reflect either our menu or where we are at as a business. We know that other Royal Family members have visited and have probably got a more up-to-date picture of us.” Prince Harry certainly does not share his father's distaste for
đang được dịch, vui lòng đợi..