Vì vậy nó đã là tôi hoặc Aura người thô lỗ với chúng sanh tối cao? Hoặc là nó không phải của chúng tôi? HM...(失敬的人到底是我还是亚乌菈呢。 还是说这不算失敬呢。 嗯──)Shalltear's head ached, và cô quyết định để ngăn chặn quibbling và giữ bí mật.头都痛起来了的夏提雅, 总之停下了纠结, 不再思考要保密这件事。“... Tuy nhiên, đó không phải là một dấu hiệu của sự thiếu tôn trọng trong chính nó? HM..."(…… 不过, 这么做本身就是失敬吗? 嗯...)“... HM--phát biểu trong số đó, nếu họ không gửi đến Ainz-sama, ông nói điều gì đó về cắt giảm chúng xuống khoảng 10'000 người. Trong khi ông đã nói với phụ nữ, những gì về trẻ em? "「…… 嗯──说起来, 如果他们不服从安兹大人的话, 好像说了大约要减少到一万这样的数字吧。 当时虽然说了要留下雌性, 不过小孩子要怎么办啊? 」"Đã làm ông có kế hoạch để lại một số tiền nhất định còn sống?"「有预定要留一定程度上呀? 」"Mặc dù, không họ nhận được mạnh mẽ hơn bằng cách ăn các kim loại như là trẻ em? Và nếu chúng ta để rule them, sẽ không trẻ em dễ dàng hơn để brainwash? Shalltear--"Một grin ác xuất hiện trên khuôn mặt của Aura."Nếu Ainz-sama đã không để lại bất kỳ hướng dẫn cụ thể, đó có nghĩa là... nó là một thử nghiệm, phải không? Trong khi chúng tôi luôn luôn có thể yêu cầu Hanzos để hỏi đường, Ainz-sama nói ông để lại nó cho bạn, phải không? Vì vậy, tôi nghĩ rằng Ainz-sama muốn xem như thế nào bạn sẽ đối phó với nó... Có thể chúng tôi một số sàn Guardian chăm sóc tốt nhiệm vụ này?"「不过, 那些家伙在孩提时吃的金属会改变他们的强度吧? 而且如果要列在我们的支配下的话, 小孩子会比较容易洗脑吧? 夏提雅──」亚乌菈浮现了一个恶作剧般的笑容。 「安兹大人没有详细地下指示就表示... 这是考验吧? 虽然把半藏送过去请示也是一种办法, 不过那时候安兹大人说了交给你了对吧。 所以我觉得安兹大人是想要看看你是怎么应对的... 我们家的担当守护者大人真的能办好这件事吗──」Shalltear cười thinly bằng cách trả lời. Cô đã suy nghĩ về việc này kể từ khi cô ấy đã được đưa ra đơn đặt hàng của mình.夏提雅以淡笑回答。 从被下令负责的那个瞬间开始就已经想好了。"" 4 '000 nam giới và phụ nữ và 2' 000 trẻ em nên là đủ. "「雄性跟雌性各四千, 孩子两千的话就相当充分了吧」"Hm? HM... tôi đoán. Bạn dường như tham gia điều này khá dễ dàng--hm?"「嗯嗯? 嗯──大概是那样吧。 你好像相当有余裕──嗯? 」Aura đã im lặng và cupped tay mình để tai của mình. Shalltear biết những gì cô đã làm và giữ như yên tĩnh càng tốt. Cuối cùng, các cô gái mỉm cười nhìn cô ấy.亚乌菈停止说话, 用手撑在长耳朵的后头。 明白她在做什么的夏提雅, 尽可能不发出声音。 终于, 笑容满面的少女看向了自己。"Ah, tôi nghe những gì có vẻ như một nhóm lớn các Quagoa làm cho di chuyển của họ."「啊, 我听到像是大量的掘土兽人在动作的声音喔」"Họ đang bỏ trốn, hoặc họ đang triển khai lực lượng của họ?"「是在避难吗? 还是在部属兵力呀? 」"Tôi không thể hoàn toàn chắc chắn vì tôi đi bởi âm thanh, nhưng họ không âm thanh như họ đang chạy đi. Nó là giống như họ đang phân tán ở bên ngoài thành phố."「因为只凭声音不能说完全正确, 不过似乎不是避难。 好像是在都市外扩散开来那样」Rõ ràng, đã có 80'000 Quagoa ở đây. Demihumans là loại người đã tăng trưởng mạnh mẽ hơn với tuổi tác. Nói cách khác, tất cả mọi người là một người lính. Nếu họ huy động hơn 10'000 người nhưng triển khai chúng trong thành phố, lợi thế của họ trong số sẽ được giảm một nửa.据说这里的掘土兽人数量是八万。 说起亚人种, 就是会随着成长变强。 也就是大家都是士兵。 动员了至少破万的兵力, 却只能部署在都市内的话, 其数量的优势就少了一半。Trong khi những kẻ xâm nhập vì vậy vài họ không vượt qua vòng loại như một đội quân, họ sở hữu sức mạnh chiến đấu đáng kinh ngạc. Các vấn đề của con rồng nên đã lan truyền khắp Quagoa. Nếu đó là trường hợp, những người thông minh hơn đã dẫn những người khác ở bên ngoài thành phố phải sơ tán, trong khi thiết lập trong đội hình để thu hút đối phương vào thành phố cho một cuộc chiến. Nếu số lượng kẻ thù nhỏ di chuyển vào thành phố, Quagoa có thể bao quanh thành phố và mount làn sóng tấn công lốp chúng trước khi đối phó những đòn kết thúc với một nhóm các chiến binh ưu tú. Mà có vẻ như các chiến lược chiến đấu phù hợp nhất.虽然过来的人手极少甚至不能被称之为军队, 不过其武力却是非同小可的等级, 龙的事情应该已经在掘土兽人里传开了吧。 如果是那样的话, 只要是脑子聪明点的家伙, 就该趁殿后部队应战的时候让大家到都市外避难, 并摆出阵形引诱对方出来战斗才对。 如果少数的敌人盘踞在都市内的话, 就将都市包围, 一边反复着阵阵牵制使其疲惫, 一边再派遣精锐突袭吧。 就战略来说可谓相当恰当。Trong bất kỳ trường hợp nào, Ai cần một không gian rộng mở, để triển khai một lực lượng lớn.不管怎么说, 能将大军扩展开来的广阔场所都是必要的。Shalltear đã hy vọng cho điều đó.对夏提雅她们来说, 她们所瞄准的也正是如此。"Họ đang ở đó. Sau đó, chúng ta nên bắt đầu đàm phán bây giờ."「是在那边呢。 那么, 得先从交涉开始了啊」"Tất nhiên. Chúng tôi cần phải làm việc chăm chỉ để chúng tôi không giữ Ainz-sama chờ."「理所当然呀。 为了不让安兹大人久候, 不加油可不行呀」***Hơn 60'000 Quagoa có khả năng chiến đấu đã được hình thành lên và chờ đợi cho trận chiến.总数超过六万, 能够出战的掘土兽人正严阵以待着。Nữ Quagoa những người đã không có thai hoặc trẻ em mang đã chỉ là tốt tại chiến đấu như nam giới, đó là cách họ đã quản lý để huy động những con số này. Tuy nhiên, mặc dù đánh một lực lượng lớn hơn bất kỳ trong lịch sử, gia tộc Chúa Pe Riyuro đã không hạnh phúc ở tất cả.没有在怀孕或是在生产的雌性有着和雄性同等的战力, 所以才能达到这样的动员数。 即使出动了从未有的大规模军队, 氏族王培‧里由罗的心情却一点也不畅快。Điều này là quá lạ. Các hang động chứa thủ đô hoàng gia đột nhiên đã được wreathed trong sương mù.这事态过于异常了。 包含王都在内的巨大洞窟中, 突然被朦胧的烟霭所笼罩。Trên trái đất gì?这到底是什么状况。Quân đội sẵn sàng chiến đấu bắt đầu xếp hàng, phải đối mặt với thủ đô hoàng gia. Nếu đối phương sợ số lượng của họ và đã không đi ra, thì đó sẽ là trường hợp tốt nhất. Vì vậy, họ đã quy định tối thiểu với họ, và để lại kho báu của họ. Miễn là kẻ thù của họ đã không được stupid, họ sẽ không nghĩ rằng bất kỳ tốt sẽ đến chiến đấu.
đang được dịch, vui lòng đợi..
