Kendra Hua had worked for six years as a software engineer in the IT d dịch - Kendra Hua had worked for six years as a software engineer in the IT d Việt làm thế nào để nói

Kendra Hua had worked for six years

Kendra Hua had worked for six years as a software engineer in the IT department
at Point 2 Point (P2P), a large freight moving company. She liked her job and the
people she worked with. While she did some maintenance work, she worked
primarily on projects, usually full time. Her work covered a wide range of projects
including system upgrades, inventory control, GPS tracking, billing, and customer
databases. These projects were typically able to meet project requirements but
were consistently late. Within the IT department it was common practice for a
betting pool to emerge regarding completion dates. The rule of thumb was to take
the original schedule and multiply it by 1.5 and start guessing from then on.
Management decided to try to turn things around by changing the way P2P
completed IT projects. Instead of the traditional waterfall approach in which all
the requirements were defined up front, the IT department was to start using Agile
project management, and more specifically Scrum, to complete their projects.
Kendra had just been assigned to the Big Foot project, which involved developing a system for monitoring P2P’s carbon footprint. To prepare for this project,
Kendra and her entire team of software engineers would attend a two-day Scrum
workshop.
Everyone was given a book on Scrum to prepare themselves for the workshop. At
first Kendra was overwhelmed by terminology—Scrum master, sprints, product
manager, sprint logs, and so forth. She questioned the rugby metaphor, since the
only thing she knew about the sport was that one of her ex-boyfriends in college
would come back to the dorm inebriated and bloodied after a match. And why was
the project manager called a master? It seemed demeaning to her. Still, she had
heard some good things about Scrum from a friend who was using it in another company. He claimed it gave programmers more freedom to do their work, and work at a
faster pace. So she approached the two-day workshop with an open mind.
The workshop was facilitated by a trainer who was well versed in the world of
software development. Participants included her other five team members as well as
Prem Gupta, a veteran project manager who would now assume the role of Scrum
master, and Isaac Smith, who would act as the product manager representing the interests of the customers. At first everyone gave Prem a hard time, by bowing to him,
pleading “master, master, master . . .” The facilitator quickly corrected them by saying he was not their master but rather master of the Scrum process. The facilitator
went on to emphasize that they would work as a self-organizing team. Kendra
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Kendra Hua đã từng làm việc trong sáu năm như là một kỹ sư phần mềm trong bộ phận IT tại điểm 2 điểm (P2P), vận chuyển hàng hóa lớn di chuyển công ty. Cô thích công việc của mình và các những người làm việc chung với cô. Trong khi cô ấy đã làm một số công việc bảo trì, cô đã làm việc chủ yếu là về các dự án, thường toàn thời gian. Công việc của cô bao gồm một loạt các dự án bao gồm nâng cấp hệ thống, kiểm soát hàng tồn kho, GPS theo dõi, thanh toán và khách hàng cơ sở dữ liệu. Các dự án đã thường có thể đáp ứng các yêu cầu dự án nhưng đã trễ một cách nhất quán. Trong bộ phận IT, nó đã là phổ biến thực hành cho một cá cược trời nổi lên về hoàn thành ngày. Quy tắc của ngón tay cái là để có lịch trình ban đầu và nhân nó bằng 1.5 và bắt đầu đoán từ đó về sau. Quản lý quyết định cố gắng để biến những thứ xung quanh bằng cách thay đổi cách thức P2P NÓ hoàn thành dự án. Thay vì các phương pháp truyền thống thác nước mà tất cả Các yêu cầu đã được định nghĩa lên phía trước, Khoa CNTT đã bắt đầu sử dụng Agile quản lý dự án, và nhiều hơn nữa đặc biệt Scrum, để hoàn thành dự án của họ. Kendra chỉ được chỉ định cho dự án Big Foot, tham gia phát triển một hệ thống giám sát khí thải carbon của P2P. Để chuẩn bị cho dự án này, Kendra và đội ngũ của mình toàn bộ của kỹ sư phần mềm sẽ tham dự một hai ngày Scrum Hội thảo. Tất cả mọi người đã được đưa ra một cuốn sách về Scrum để chuẩn cho mình cho hội thảo. Tại đầu tiên Kendra đã bị choáng ngợp bởi thuật ngữ — Scrum master, chạy nước rút, sản phẩm quản lý, bản ghi sprint và vv.. Cô ấy hỏi các ẩn dụ bóng bầu dục, kể từ khi các chỉ có điều cô ấy đã biết về các môn thể thao là rằng một bà cựu bạn trai trong trường cao đẳng sẽ trở lại ký túc xá inebriated và bloodied sau một trận đấu. Và tại sao quản lý dự án được gọi là một bậc thầy? Nó dường như mạ của cô. Tuy nhiên, cô đã có nghe nói một số điều tốt về Scrum từ một người bạn đã sử dụng nó trong một công ty khác. Ông tuyên bố nó đã cho lập trình viên tự do hơn để làm công việc của họ, và làm việc tại một tốc độ nhanh hơn. Do đó, cô tiếp cận hội thảo hai ngày với một tâm trí mở. Hội thảo được tạo điều kiện của một huấn luyện viên cũng versed trong thế giới của phát triển phần mềm. Những người tham gia bao gồm cô thành viên nhóm five khác cũng như Prem Gupta, một người quản lý dự án cựu chiến binh bây giờ giả định vai trò của Scrum Thạc sĩ, và Isaac Smith, người sẽ hành động như giám đốc sản phẩm đại diện cho lợi ích của khách hàng. Lúc đầu tất cả mọi người đã cho Prem khó có một thời gian, bởi bowing cho anh ta, cầu xin "Thạc sĩ, Thạc sĩ, sư phụ..." Sở một cách nhanh chóng sửa chữa chúng bằng cách nói rằng ông đã không phải sư phụ của mình nhưng thay vì tổng thể của quá trình Scrum. Sở tiếp tục nhấn mạnh rằng họ sẽ làm việc như một đội tự tổ chức. Kendra
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Kendra Hua đã từng làm việc cho sáu năm như là một kỹ sư phần mềm trong bộ phận CNTT
tại điểm 2 điểm (P2P), một công ty vận tải di chuyển lớn. Cô thích công việc của mình và
những người mà cô đã làm việc với. Trong khi cô đã làm một số công việc bảo trì, cô đã làm việc
chủ yếu vào các dự án, thường là toàn thời gian. Công việc của cô bao gồm một loạt các dự án
bao gồm việc nâng cấp hệ thống, kiểm soát hàng tồn kho, theo dõi GPS, thanh toán, khách hàng
cơ sở dữ liệu. Những dự án này thường có khả năng đáp ứng yêu cầu của dự án, nhưng
đã luôn muộn. Trong bộ phận CNTT đó là thực tế phổ biến cho một
hồ cá cược nổi lên liên quan đến ngày hoàn thành. Các quy tắc của ngón tay cái là để có
lịch trình ban đầu và nhân với 1,5 và bắt đầu đoán từ đó.
Quản lý quyết định cố gắng xoay chuyển tình thế bằng cách thay đổi cách thức P2P
hoàn thành các dự án CNTT. Thay vì các phương pháp thác nước truyền thống trong đó tất cả
các yêu cầu được xác định lên phía trước, bộ phận CNTT đã bắt đầu sử dụng Agile
quản lý dự án, cụ thể hơn Scrum, để hoàn thành dự án của họ.
Kendra đã chỉ được giao cho các dự án Big Foot, mà tham gia phát triển một hệ thống giám sát khí thải carbon P2P của. Để chuẩn bị cho dự án này,
Kendra và toàn bộ đội ngũ kỹ sư phần mềm sẽ tham dự một hai ngày Scrum cô
hội thảo.
Mọi người đều được tạo một cuốn sách về Scrum để chuẩn bị cho hội thảo. Tại
Kendra đầu tiên đã bị choáng ngợp bởi các thuật ngữ-Scrum master, chạy nước rút, sản phẩm
quản lý, các bản ghi chạy nước rút, và vv. Cô đặt câu hỏi về phép ẩn dụ bóng bầu dục, vì
điều duy nhất cô biết về môn thể thao này là một trong những bạn trai cũ của cô ở trường đại học
sẽ trở lại ký túc xá say xỉn và chảy máu sau khi một trận đấu. Và tại sao
người quản lý dự án được gọi là một bậc thầy? Nó dường như hạ thấp mình với cô ấy. Tuy nhiên, cô đã
nghe một số những điều tốt đẹp về Scrum từ một người bạn đã sử dụng nó trong một công ty khác. Ông tuyên bố nó đã cho lập trình viên tự do hơn để làm công việc của họ, và làm việc ở một
tốc độ nhanh hơn. Vì vậy, cô đã tiếp cận các hội thảo hai ngày với một tâm trí cởi mở.
Hội thảo được hỗ trợ bởi một huấn luyện viên người đã thành thạo trong thế giới của
phát triển phần mềm. Những người tham gia bao gồm các thành viên của mình khác năm nhóm cũng như
Prem Gupta, một người quản lý dự án cựu người bây giờ sẽ đảm nhận vai trò của Scrum
master, và Isaac Smith, người sẽ đóng vai trò là giám đốc sản phẩm đại diện cho lợi ích của khách hàng. Tại tất cả mọi người đầu tiên đã cho Prem một thời gian khó khăn, bởi lạy anh,
cầu xin "thầy, thạc sĩ, thạc sĩ. . . "Người nhanh chóng sửa chữa chúng bằng cách nói rằng ông không phải là chủ nhân của mình mà là tổng thể của quá trình Scrum. Người
đã đi vào để nhấn mạnh rằng họ sẽ làm việc như một nhóm tự tổ chức. Kendra
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: