Is Thailand REALLY ready for the AEC?May 12, 2015 1:00 amFormer financ dịch - Is Thailand REALLY ready for the AEC?May 12, 2015 1:00 amFormer financ Việt làm thế nào để nói

Is Thailand REALLY ready for the AE

Is Thailand REALLY ready for the AEC?
May 12, 2015 1:00 am
Former finance minister Korn Chatikavanij should be commended for his devotion. As chairman of the Democrat Party's policy unit, he has proved that his eyes and ears are open to every nuance of national policy.

The latest proof came at a talk on "Asean Economic Integration: Will the Asean Way Get in the Way?", hosted by Chulalongkorn University last month. Indicating that he had been glued to the junta's TV programme on the achievements of its first eight months in power, Korn noted that during its 90-minute talk by Prime Minister General Prayut Chan-o-cha, the word "AEC" had not been mentioned even once. Neither was it mentioned during the next two and half hours, in which ministers reported on the performance of their respective areas.

Korn did not hide his deep concern that economic integration would fail to materialise at the end of this year, as planned. Aside from the Thai leadership's lack of attention, he was worried about the general public's readiness for integration. His fears centre on our level of English-language proficiency. He recalled a visit upcountry where he met a mother who proudly said that her 11-year-old had top-scored in English at school. As a test, he asked the girl what the verb "to do" means. The girl didn't have a clue, and nor did her sister, reported Korn.

"If awareness of the AEC is highest in Thailand, that's worrying, because awareness in Thailand is still very low," he said.

Well, Korn should at least be glad that the junta has taken some action, seven months ahead of the deadline.

Last week, after a briefing on preparations, Prayut appointed himself chairman of the working group on political integration.

Meanwhile, Prawit Wongsuwan, a lifelong general and currently deputy prime minister for security, has been appointed chairman of the working group on economic integration. (Pridiyathorn Devakula, deputy PM on economic affairs, is chairman of the social and cultural integration pillar.)

The prime minister has also insisted that Thailand is ready for the AEC. As if addressing Korn's concerns, he said that readiness was not gauged by English proficiency alone. Yet, he tacitly acknowledged the problem by revealing that the Education Ministry has been ordered to promote more use of English among Thais, as well as the teaching of our neighbours' languages. It seems the PM realises that English - spoken by 1.2 billion around the globe and chief among the United Nations' six official languages - is key to our future.

His conviction is heartening. But I also count myself among the doubters over Thailand's readiness for economic integration.

Following the briefing on AEC preparations, the government's website published an article claiming that Thailand is second only to Singapore in terms of readiness. It said Thailand had realised 80 per cent of the Asean blueprint for integration.

Just before Prayut headed to Kuala Lumpur for last month's Asean Summit, Deputy Commerce Minister Apiradee Tantraporn claimed that Thailand had realised 93.3 per cent of the blueprint, with only 34 measures left to be completed ahead of deadline time, including the ratification of trade accords. This information was also available on the government's website.

Amid the conflicting data, the prime minister demonstrated his leadership. Last week, he urged all to deliver a vision of integration for the next 10 years and specify how Thailand could achieve it. He emphasised that the public should know both the advantages and the disadvantages associated with integration.

In doing so he fulfilled the vow he made in December with other regional leaders in signing the Nay Pyi Taw Declaration on the Asean Community's Post-2015 Vision to "shape a bold and forward-looking future for Asean which will enhance and strengthen the Asean Community and enable the realisation of a politically cohesive, economically integrated, socially responsible, and a truly people-oriented, people-centred and rules-based Asean".

As integration draws near, academics, the business sector and the general public remain confused over what exactly will follow after the launch at the end of this year. "The [AEC] is just one mission accomplished. People are wondering what will come after 2015," Michael Yeoh, CEO of the Malaysia-based Asian Strategy and Leadership Institute, told a recent China Daily roundtable on the theme "China, Asean and the New Silk Road - Global Financial Perspectives".

Experts at the roundtable meeting agreed that Asean needs new plans for the post-2015 period and the new era of a single regional market.

Having the vision is good. But we also need the correct information to shape it.

What is necessary in Thailand and other Asean members -including least-developed countries like Cambodia, Laos and Myanmar - are concerted efforts to keep tabs on the progress of integration.

Awareness of the AEC is apparent among rich landowners in border provinces, who are busy buying up tracts in the anticipation that integration will boost land prices. But whether that awareness is spreading through the rest of the country remains a big question. If the AEC still seems a faraway fantasy to many Thais, how can we envisage life after 2015?
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Is Thailand REALLY ready for the AEC?May 12, 2015 1:00 amFormer finance minister Korn Chatikavanij should be commended for his devotion. As chairman of the Democrat Party's policy unit, he has proved that his eyes and ears are open to every nuance of national policy.The latest proof came at a talk on "Asean Economic Integration: Will the Asean Way Get in the Way?", hosted by Chulalongkorn University last month. Indicating that he had been glued to the junta's TV programme on the achievements of its first eight months in power, Korn noted that during its 90-minute talk by Prime Minister General Prayut Chan-o-cha, the word "AEC" had not been mentioned even once. Neither was it mentioned during the next two and half hours, in which ministers reported on the performance of their respective areas.Korn did not hide his deep concern that economic integration would fail to materialise at the end of this year, as planned. Aside from the Thai leadership's lack of attention, he was worried about the general public's readiness for integration. His fears centre on our level of English-language proficiency. He recalled a visit upcountry where he met a mother who proudly said that her 11-year-old had top-scored in English at school. As a test, he asked the girl what the verb "to do" means. The girl didn't have a clue, and nor did her sister, reported Korn."If awareness of the AEC is highest in Thailand, that's worrying, because awareness in Thailand is still very low," he said.Well, Korn should at least be glad that the junta has taken some action, seven months ahead of the deadline.Last week, after a briefing on preparations, Prayut appointed himself chairman of the working group on political integration.Meanwhile, Prawit Wongsuwan, a lifelong general and currently deputy prime minister for security, has been appointed chairman of the working group on economic integration. (Pridiyathorn Devakula, deputy PM on economic affairs, is chairman of the social and cultural integration pillar.)The prime minister has also insisted that Thailand is ready for the AEC. As if addressing Korn's concerns, he said that readiness was not gauged by English proficiency alone. Yet, he tacitly acknowledged the problem by revealing that the Education Ministry has been ordered to promote more use of English among Thais, as well as the teaching of our neighbours' languages. It seems the PM realises that English - spoken by 1.2 billion around the globe and chief among the United Nations' six official languages - is key to our future. His conviction is heartening. But I also count myself among the doubters over Thailand's readiness for economic integration.Following the briefing on AEC preparations, the government's website published an article claiming that Thailand is second only to Singapore in terms of readiness. It said Thailand had realised 80 per cent of the Asean blueprint for integration.Just before Prayut headed to Kuala Lumpur for last month's Asean Summit, Deputy Commerce Minister Apiradee Tantraporn claimed that Thailand had realised 93.3 per cent of the blueprint, with only 34 measures left to be completed ahead of deadline time, including the ratification of trade accords. This information was also available on the government's website.Amid the conflicting data, the prime minister demonstrated his leadership. Last week, he urged all to deliver a vision of integration for the next 10 years and specify how Thailand could achieve it. He emphasised that the public should know both the advantages and the disadvantages associated with integration.In doing so he fulfilled the vow he made in December with other regional leaders in signing the Nay Pyi Taw Declaration on the Asean Community's Post-2015 Vision to "shape a bold and forward-looking future for Asean which will enhance and strengthen the Asean Community and enable the realisation of a politically cohesive, economically integrated, socially responsible, and a truly people-oriented, people-centred and rules-based Asean".As integration draws near, academics, the business sector and the general public remain confused over what exactly will follow after the launch at the end of this year. "The [AEC] is just one mission accomplished. People are wondering what will come after 2015," Michael Yeoh, CEO of the Malaysia-based Asian Strategy and Leadership Institute, told a recent China Daily roundtable on the theme "China, Asean and the New Silk Road - Global Financial Perspectives".
Experts at the roundtable meeting agreed that Asean needs new plans for the post-2015 period and the new era of a single regional market.

Having the vision is good. But we also need the correct information to shape it.

What is necessary in Thailand and other Asean members -including least-developed countries like Cambodia, Laos and Myanmar - are concerted efforts to keep tabs on the progress of integration.

Awareness of the AEC is apparent among rich landowners in border provinces, who are busy buying up tracts in the anticipation that integration will boost land prices. But whether that awareness is spreading through the rest of the country remains a big question. If the AEC still seems a faraway fantasy to many Thais, how can we envisage life after 2015?
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Là Thái Lan thực sự sẵn sàng cho AEC?
Ngày 12 tháng 5 năm 2015 01:00
Bộ trưởng Cựu tài chính Korn Chatikavanij nên được khen thưởng vì lòng tôn sùng. Là chủ tịch của đơn vị chính sách của Đảng Dân chủ, ông đã chứng minh rằng đôi mắt và đôi tai của mình đang mở cửa cho mọi sắc thái của chính sách quốc gia. Các bằng chứng mới nhất được đưa ra tại một cuộc nói chuyện về "Hội nhập kinh tế ASEAN: các Way Asean sẽ nhận được trong Way", tổ chức bởi Đại học Chulalongkorn tháng trước. Chỉ ra rằng ông đã được dán vào chương trình truyền hình của chính quyền về những thành tựu trong tám tháng đầu tiên của mình trong quyền lực, Korn lưu ý rằng trong suốt 90 phút của buổi nói chuyện của Thủ tướng Chính phủ chung Prayuth Chan-ocha, từ "AEC" đã không được đề cập đến dù chỉ một lần. Không phải là nó được đề cập trong hai tiếng rưỡi tiếp theo, trong đó Bộ trưởng báo cáo về việc thực hiện các lĩnh vực tương ứng của họ. Korn không giấu mối quan tâm sâu sắc của ông cho rằng hội nhập kinh tế sẽ không trở thành hiện thực vào cuối năm nay, theo kế hoạch. Ngoài thiếu sự lãnh đạo của Thái Lan của sự chú ý, anh đã lo lắng về sự sẵn sàng của công chúng đối với hội nhập. Nỗi sợ của mình tập trung vào mức độ của chúng tôi về trình độ tiếng Anh. Ông nhắc lại trong nước do thăm nơi ông gặp một người mẹ đã tự hào nói rằng 11 tuổi cô đã đầu ghi bằng tiếng Anh tại trường. Để thử nghiệm, ông hỏi cô gái những gì các động từ "làm" phương tiện. Các cô gái đã không có một đầu mối, và cũng không làm em gái của cô, báo cáo Korn. "Nếu nhận thức của AEC là cao nhất ở Thái Lan, đó là đáng lo ngại, bởi vì nhận thức ở Thái Lan vẫn còn rất thấp," ông nói. Vâng, Korn nên ở ít nhất có vui mà chính quyền đã thực hiện một số hành động, bảy tháng trước thời hạn. Tuần trước, sau một cuộc họp báo về việc chuẩn bị, Prayut bổ nhiệm mình chủ tịch của nhóm làm việc về hội nhập chính trị. Trong khi đó, Prawit Wongsuwan, một vị tướng suốt đời và hiện phó Thủ tướng cho an ninh, đã được bổ nhiệm chủ tịch của nhóm làm việc về hội nhập kinh tế. (Pridiyathorn Devakula, Phó Thủ tướng về vấn đề kinh tế, là chủ tịch của các trụ cột nhập xã hội và văn hóa.) Thủ tướng cũng đã nhấn mạnh rằng Thái Lan đã sẵn sàng cho AEC. Như thể giải quyết mối quan tâm của Korn, ông nói rằng sẵn sàng không được đo bằng trình độ thông thạo tiếng Anh. Tuy nhiên, ông mặc nhiên thừa nhận vấn đề bằng cách tiết lộ rằng Bộ Giáo dục đã được đặt hàng để thúc đẩy việc sử dụng nhiều tiếng Anh số người Thái, cũng như việc giảng dạy ngôn ngữ các nước láng giềng của chúng tôi '. Có vẻ như các PM nhận ra rằng tiếng Anh - nói 1,2 tỉ USD trên toàn cầu và trưởng trong sáu ngôn ngữ chính thức của Liên Hợp Quốc -. Là chìa khóa cho tương lai của chúng ta kết tội anh cảm động. Nhưng tôi cũng đếm bản thân mình trong những người hoài nghi về sự sẵn sàng cho hội nhập kinh tế của Thái Lan. Sau cuộc họp báo về việc chuẩn bị AEC, trang web của chính phủ công bố một bài báo nói rằng Thái Lan chỉ đứng thứ hai Singapore về sự sẵn sàng. Nó cho biết Thái Lan đã nhận ra 80 phần trăm của các kế hoạch chi tiết Asean cho hội nhập. Chỉ cần trước khi Prayut hướng đến Kuala Lumpur cho ASEAN Summit tháng trước, Thứ trưởng Bộ Thương mại Apiradee Tantraporn tuyên bố rằng Thái Lan đã nhận ra 93,3 phần trăm của các kế hoạch chi tiết, chỉ với 34 biện pháp trái sẽ được hoàn thành trước thời hạn, bao gồm cả việc phê chuẩn thỏa ước thương mại. Thông tin này cũng đã có sẵn trên trang web của chính phủ. Giữa những dữ liệu mâu thuẫn, Thủ tướng đã chứng minh vai trò lãnh đạo của mình. Tuần trước, ông kêu gọi tất cả để cung cấp một tầm nhìn về hội nhập trong 10 năm tới và chỉ định cách Thái Lan có thể đạt được nó. Ông nhấn mạnh rằng công chúng nên biết cả những ưu điểm và nhược điểm liên quan đến hội nhập. Khi làm như vậy, ông đã hoàn thành lời thề ông thực hiện trong tháng mười hai với các nhà lãnh đạo khác trong khu vực trong việc ký kết Tuyên bố Taw Nay Pyi trên Vision Post-2015 của Cộng đồng ASEAN đến "hình dạng một tương lai táo bạo và chuyển tiếp bắt mắt cho ASEAN sẽ tăng cường và củng cố Cộng đồng ASEAN và cho phép thực hiện một gắn kết về chính trị, kết về kinh tế, trách nhiệm xã hội, và một thực sự người định hướng, người làm trung tâm và dựa trên luật lệ Asean ". Như hội nhập đang đến gần, các viện nghiên cứu, các doanh nghiệp và công chúng nói chung vẫn còn lúng túng không biết chính xác những gì sẽ theo sau sự ra mắt vào cuối năm nay. "The [AEC] chỉ là một nhiệm vụ hoàn thành. Mọi người đang tự hỏi điều gì sẽ đến sau năm 2015," Michael Yeoh, Giám đốc điều hành của Chiến lược châu Á tại Malaysia và Lãnh đạo Viện, nói với một hội nghị bàn tròn China Daily mới đây về chủ đề "Trung Quốc, ASEAN và Silk Road New -. Perspectives tài chính toàn cầu "Các chuyên gia tại hội nghị bàn tròn nhất trí rằng ASEAN cần kế hoạch mới cho các bài-2015 và kỷ nguyên mới của một thị trường duy nhất trong khu vực. Có tầm nhìn tốt. Nhưng chúng ta cũng cần những thông tin chính xác để định hình nó. Là gì cần thiết ở Thái Lan và các thành viên ASEAN khác-bao gồm các nước kém phát triển như Campuchia, Lào và Myanmar - những nỗ lực phối hợp để giữ các tab trên tiến trình hội nhập. Nhận thức của AEC là rõ ràng giữa chủ đất giàu có ở các tỉnh biên giới, là người mua lên những vùng bận rộn trong những dự đoán rằng hội nhập sẽ thúc đẩy giá đất. Nhưng cho dù nhận thức được lan rộng thông qua phần còn lại của đất nước vẫn còn là một câu hỏi lớn. Nếu AEC dường như vẫn còn một hình ảnh xa xôi để nhiều người Thái, làm thế nào chúng ta có thể hình dung cuộc sống sau năm 2015?

































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: