Lời khai để nhà uỷ ban đối ngoạiKiểm soát vũ khí hạt nhân chiến lượcWilliam J. Perry 24 tháng sáu, 2009Tôi đã được hỏi để làm chứng cho Ủy ban này vào các khách hàng tiềm năng trong tương lai để kiểm soát vũ khí hạt nhân chiến lược. Tôi sẽ làm điều này bằng tổng kết những phát hiện có liên quan của Ủy ban Quốc hội về tư thế chiến lược của Hoa Kỳ mà tôi chủ trì cùng với Jim Schlesinger, kết quả có liên quan một CFR lực lượng đặc nhiệm, mà tôi đồng chủ trì, cùng với Brent Scowcroft, và kết luận tôi đạt đến từ bốn lần truy cập khác nhau để Nga những sáu tháng qua. Tôi sẽ bắt đầu bằng cách liên quan phát hiện của lực lượng đặc nhiệm và các ủy ban chính sách hành chính đang nổi lên trong lĩnh vực này như thể hiện bởi Tổng thống Obama trong bài phát biểu tháng tư tại Praha.Tổng thống nói rằng Hoa Kỳ phải đối mặt với mối đe dọa ngày càng tăng từ phổ biến vũ khí hạt nhân và khủng bố hạt nhân, nhưng chúng ta phải tiếp tục để hedge chống lại khả năng của một trỗi dậy của mối đe dọa cũ. Ủy ban và lực lượng đặc nhiệm đã đồng ý với đánh giá đó.Tổng thống nói rằng khuôn khổ không phổ Hiệp ước hạt nhân (NPT) và cơ quan năng lượng nguyên tử quốc tế (IAEA) sẽ là công cụ quan trọng trong việc đối phó với các mối đe dọa đang nổi lên, và rằng Hoa Kỳ áp dụng thêm tài nguyên để IAEA, làm việc để tăng cường NPT và chuẩn bị kỹ lưỡng cho NPT review hội nghị vào năm 2010. Đối với IAEA, Ủy ban đặc biệt khuyến cáo rằng Hoa Kỳ cung cấp hỗ trợ kỹ thuật, tài chính và chính trị mạnh mẽ hơn cho IAEA để nâng cao khả năng của mình để thực hiện các nhiệm vụ của nó độc đáo và rất quan trọng.Tổng thống nói rằng sự thành công trong việc ngăn ngừa phổ biến vũ khí sẽ yêu cầu sự hợp tác của tất cả các quốc gia và rằng nhận được hợp tác đầy đủ sẽ đòi hỏi các tiến trình có ý nghĩa trong giải trừ quân bị hạt nhân giữa Mỹ và Nga. Ủy ban và các lực lượng đặc nhiệm đã đồng ý, nhưng một số thành viên nghĩ rằng liên kết mạnh mẽ và những người khác nghĩ rằng nó là tương đối yếu.Tổng thống nói rằng Mỹ nên di chuyển tiếp với hệ thống phòng thủ tên lửa châu Âu như một mối đe dọa tên lửa Iran tiếp tục tồn tại, và rằng chúng tôi nên tìm kiếm để tìm một cách để hợp tác về phòng thủ tên lửa với liên bang Nga. Ủy ban đã đồng ý. Cụ thể hơn, lực lượng đặc nhiệm kêu gọi một sự chậm trễ trong việc triển khai hệ thống phòng thủ tên lửa tới châu Âu cho đến khi hệ thống đã được chứng minh nhưng cũng khuyến khích các hệ thống được liên kết để phát triển những nhận định những mối đe dọa tên lửa đạn đạo từ Iran và Bắc Triều tiên.Tổng thống tuyên bố rằng chính quyền này tìm kiếm một thế giới không có vũ khí hạt nhân, và sẽ làm việc cho nó. Ông nói rằng nó sẽ mất một thời gian rất dài để đạt được mục tiêu này, nhưng, trong khi chờ đợi, chúng ta nên tìm cách giảm các con số và nhô của vũ khí hạt nhân. Ông cũng đã ghi rõ miễn là bất cứ quốc gia có vũ khí hạt nhân Hoa Kỳ sẽ duy trì an toàn an toàn và đáng tin cậy lực lượng hạt nhân cung cấp cả hai răn đe và mở rộng răn đe.1The Commission and the Task Force supported the commitment to maintain deterrence forces as well as the commitment to reduce the salience and numbers of nuclear weapons provided that the reductions were done bilaterally. But about half of the Commission members did not support the nuclear elimination goal. Some thought that such a goal was not feasible. A few thought that even if it was feasible it was not desirable.The President said that he would seek to have the CTBT ratified. I agree with that goal; indeed I believe that if the US does not ratify CTBT that we will be unable to provide the necessary leadership in curbing proliferation. The Task Force also endorsed this goal. However the Commission members split 50-50 on whether this was desirable. The Commission prepared the pro and con views for ratification in its final report. However, the Commission did agree on steps the Administration should take to prepare the way for Senate re-consideration of the treaty.The President also said that the US would seek to negotiate a follow-on START treaty and a Fissile Material Cutoff Treaty. Both the Commission and the Task Force agreed with those goals.The Commission discussed new strategic arms agreements in some detail, saying that the US should proceed in stages. The first stage could be completed before expiration of the START treaty in December if the US pursued modest objectives and kept it simple. Additional strategic arms treaties would necessarily involve very difficult issues, would take longer, and be much harder to reach agreement.
đang được dịch, vui lòng đợi..
