34. Or using the Web-based concordancer for the BNC developed at Züric dịch - 34. Or using the Web-based concordancer for the BNC developed at Züric Việt làm thế nào để nói

34. Or using the Web-based concorda

34. Or using the Web-based concordancer for the BNC developed at Zürich, BNCweb, at
http://escorp.unizh.ch (restricted usage). The new version of SARA developed for the BNC World Edition is also expected to have more sophisticated sub-corpus querying facilities.
ABOUT THE AUTHOR
David YW Lee recently completed his doctoral studies at Lancaster University and is currently a visiting researcher and part-time tutor there. His PhD research involved applying Douglas Biber's multidimensional (MD) methodology to fresh spoken and written data from the British National Corpus (BNC) and a consequent critique of that factor-analysis-based methodology. At present, he is working on publishing his findings as a book, and is writing various articles for journals.
E-mail: david_lee00@hotmail.com
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
34. hoặc bằng cách sử dụng Web dựa trên concordancer cho BNC phát triển tại Zürich, BNCweb,http://escorp.unizh.ch (hạn chế sử dụng). Phiên bản mới của SARA phát triển cho BNC World Edition cũng dự kiến sẽ có nhiều tinh vi tiểu corpus dùng Tiện nghi.VỀ TÁC GIẢDavid YW Lee mới hoàn thành nghiên cứu tiến sĩ tại Đại học Lancaster và hiện đang tham quan nghiên cứu và giảng viên bán thời gian không. Nghiên cứu tiến sĩ của ông liên quan đến áp dụng phương pháp (MD) đa chiều Douglas Biber tươi nói và viết dữ liệu từ quốc gia Corpus Anh (BNC) và phê bình theo sau đó yếu tố-phân tích dựa trên phương pháp. Hiện tại, ông đang làm việc trên phát hành kết quả của mình như là một cuốn sách và viết nhiều bài báo cho tạp chí.E-mail: david_lee00@hotmail.com
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
34. Hoặc sử dụng Concordancer dựa trên Web cho các BNC phát triển tại Zürich, BNCweb, tại
http://escorp.unizh.ch (sử dụng bị hạn chế). Phiên bản mới của SARA phát triển cho BNC World Edition cũng được dự kiến sẽ có phức tạp hơn phụ corpus cơ sở truy vấn.
VỀ TÁC GIẢ
David YW Lee vừa hoàn thành nghiên cứu tiến sĩ của ông tại Đại học Lancaster và hiện đang là một nhà nghiên cứu và một phần thời gian đến thăm gia sư có . Nghiên cứu tiến sĩ của ông liên quan đến việc áp dụng đa chiều (MD) phương pháp Douglas Biber để nói và viết dữ liệu mới từ các quốc gia Corpus Anh (BNC) và một bài phê bình hậu quả của phương pháp luận rằng yếu tố phân tích dựa trên. Hiện nay, ông đang làm việc trên xuất bản những phát hiện của mình như một cuốn sách, và viết nhiều bài báo cho các tạp chí.
E-mail: david_lee00@hotmail.com
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: