China and Russia Strengthen Military TiesChina and Russia have announc dịch - China and Russia Strengthen Military TiesChina and Russia have announc Việt làm thế nào để nói

China and Russia Strengthen Militar

China and Russia Strengthen Military Ties
China and Russia have announced that their militaries will be working much more closely together in order to “counter US influence in the Asia-Pacific region”, the Financial Times reports:

During a visit to Beijing where he met his Chinese counterpart and Premier Li Keqiang, Russian defence minister Sergei Shoigu said the two sides “expressed our concern with the US attempts to reinforce its military political influence in the Asia-Pacific region”, Chinese and Russian state media reported.

“Our co-operation in the military spheres has great potential and the Russian side is ready to develop it across the broadest possible spectrum of areas,” Mr Shoigu added. “We see the formation of a collective regional security system as the primary objective of our joint efforts.”
The two sides agreed to hold joint naval exercises, their fourth in recent years, in the Mediterranean next spring, to be followed by further exercises in the Pacific.
This doesn’t herald anything like the kind of Sino-Soviet cooperation that existed for about a decade in the late ’40s and early ’50s. Neither Russia nor China trusts the other at all, but both feel the pressure of U.S. power and Western ideas, and both are looking to preserve their domestic status quo in a world in which those pesky democratic ideas just won’t go away.

And, by the way, it’s interesting that fear of a country that is supposedly in terminal decline, whose great power days are over, continues to drive Chinese and Russian foreign policy. The U.S. and its network of allies and fellow travelers remains by far the strongest force on the planet, and the desire of ordinary people around the world to control their own lives remains an immense strategic asset.
Sometimes we in the U.S. forget just how strong a hand we’ve been dealt. Moscow and Beijing sometimes understand better than we do how powerful the historical forces underpinning American power really are—and, if this announcement is any sign, both are worried.
America’s job isn’t, however, to engage in chest-thumping and strutting on the world stage, and we need to remember both the real limits on our power and the need for wisdom and prudence in exercising it. But working steadily and quietly to build a better world, to strengthen the bonds of international cooperation, trade and peace, to maintain our military strength to defend ourselves and our allies, and to give a helping hand to those who want to build better lives for themselves and their kids is the best way to gradually and steadily lay the foundations for a world that will be safer and more free.
2652/5000
Từ: Anh
Sang: Việt
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Trung Quốc và Nga tăng cường quan hệ quân sựTrung Quốc và Nga đã công bố rằng quân đội của họ sẽ làm việc nhiều hơn nữa chặt chẽ với nhau để "số lượt truy cập U.S. ảnh hưởng vùng á-Thái Bình Dương", Financial Times báo cáo:Trong một chuyến thăm đến Bắc Kinh, nơi ông đã gặp ông đối tác Trung Quốc và Premier Li Keqiang, quốc phòng Nga bộ trưởng Sergei Shoigu nói hai bên "bày tỏ mối quan tâm của chúng tôi với những nỗ lực Hoa Kỳ để củng cố ảnh hưởng chính trị quân sự của nó trong khu vực Châu á-Thái bình", Trung Quốc và Nga truyền thông nhà nước báo cáo."Chúng tôi hợp tác trong các lĩnh vực quân sự có tiềm năng lớn và phía Nga đã sẵn sàng để phát triển nó trên quang phổ có thể rộng nhất của khu vực," ông Shoigu thêm. "Chúng tôi thấy sự hình thành của một hệ thống an ninh khu vực tập thể như là mục tiêu chính của chúng tôi nỗ lực chung."Hai bên đồng ý tổ chức chung cuộc tập trận Hải quân, thứ tư của những năm gần đây, ở địa Trung Hải tiếp theo mùa xuân, để được theo sau bởi thêm bài tập ở Thái Bình Dương.Điều này không báo trước bất cứ điều gì giống như loại hợp tác Trung-Xô tồn tại trong khoảng một thập kỷ trong cuối ' 40s và đầu thập niên 50. Cả Nga và Trung Quốc tin khác ở tất cả, nhưng cả hai cảm thấy áp lực của Hoa Kỳ quyền lực và ý tưởng phương Tây, và cả hai đang tìm kiếm để bảo tồn của nguyên trạng trong nước trong một thế giới mà trong đó những ý tưởng chủ pesky chỉ sẽ không biến mất.Và, bằng cách này, nó thú vị mà sợ hãi của một quốc gia cho là suy giảm thiết bị đầu cuối, có quyền lực lớn ngày hơn, tiếp tục lái xe chính sách ngoại giao Trung Quốc và Nga. Hoa Kỳ và mạng lưới của mình của đồng minh và khách du lịch đồng bào vẫn còn bởi đến nay các lực lượng mạnh nhất trên hành tinh, và mong muốn của người dân trên khắp thế giới để kiểm soát cuộc sống riêng của họ vẫn là một tài sản chiến lược bao la.Đôi khi chúng ta ở Mỹ quên chỉ cách mạnh mẽ một bàn tay chúng tôi đã được xử lý. Moskva và Bắc Kinh đôi khi hiểu tốt hơn so với chúng tôi cách mạnh mẽ các lực lượng lịch sử xuyên Mỹ quyền lực thực sự là- và, nếu thông báo này là bất kỳ dấu hiệu, cả hai đang lo lắng.Công việc của Mỹ không phải là, Tuy nhiên, để tham gia vào ngực to lớn và strutting trên sân khấu thế giới, và chúng ta cần phải nhớ cả giới hạn thực sự trên sức mạnh của chúng tôi và sự cần thiết cho sự khôn ngoan và thận trọng trong thực hiện nó. Nhưng làm việc đều đặn và lặng lẽ để xây dựng một thế giới tốt hơn, để tăng cường các trái phiếu của hợp tác quốc tế, thương mại và hòa bình, để duy trì sức mạnh quân sự của chúng tôi để bảo vệ bản thân và đồng minh của chúng tôi, và để cho một bàn tay giúp đỡ cho những người muốn xây dựng tốt hơn cuộc sống cho chính mình và trẻ em của họ là cách tốt nhất để dần dần và đều đặn đặt nền móng cho một thế giới sẽ được an toàn hơn và thêm miễn phí.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Trung Quốc và Nga tăng cường quân sự Ties
Trung Quốc và Nga đã thông báo rằng quân đội của họ sẽ được làm việc nhiều hơn nữa chặt chẽ với nhau để "chống lại ảnh hưởng của Mỹ trong khu vực châu Á-Thái Bình Dương", tờ Financial Times đưa tin: Trong một chuyến thăm Bắc Kinh, nơi ông gặp mình đối tác Trung Quốc và Thủ tướng Lý Khắc Cường, Bộ trưởng Quốc phòng Nga Sergei Shoigu cho biết hai bên "bày tỏ mối quan tâm của chúng tôi với Mỹ nỗ lực để củng cố ảnh hưởng chính trị quân sự của mình trong khu vực châu Á-Thái Bình Dương", phương tiện truyền thông nhà nước Trung Quốc và Nga cho biết. "chúng tôi hợp tác trong các lĩnh vực quân sự có tiềm năng lớn và phía Nga đã sẵn sàng để phát triển nó trên quang phổ rộng nhất có thể của khu vực ", ông Shoigu nói thêm. "Chúng tôi nhìn thấy sự hình thành của một hệ thống an ninh khu vực tập thể là mục tiêu chính của những nỗ lực chung của chúng tôi." Hai bên nhất trí tổ chức cuộc tập trận hải quân chung, thứ tư của họ trong những năm gần đây, trong mùa xuân tới Địa Trung Hải, để được theo sau bởi các bài tập hơn nữa trong Thái Bình Dương. Điều này không báo trước bất cứ điều gì giống như các loại hợp tác Trung-Xô đã tồn tại trong khoảng một thập kỷ trong thập niên 40 và đầu những năm cuối 50s. Cả Nga lẫn Trung Quốc tin tưởng vào khác ở tất cả, nhưng cả hai đều cảm thấy áp lực của sức mạnh Mỹ và phương Tây ý tưởng, và cả hai đang tìm kiếm để bảo tồn nguyên trạng trong nước của họ trong một thế giới mà trong đó những tư tưởng dân chủ pesky chỉ sẽ không biến mất. Và, bằng cách này, nó thú vị mà sự sợ hãi của một quốc gia được cho là thiết bị đầu cuối trong suy giảm, người có quyền lực tuyệt vời ngày đó đã qua, tiếp tục lái xe chính sách đối ngoại của Trung Quốc và Nga. Mỹ và mạng lưới các đồng minh và người khách du lịch đến nay vẫn là lực lượng mạnh nhất trên hành tinh, và những mong muốn của những người bình thường trên thế giới để kiểm soát cuộc sống của mình vẫn còn là một tài sản chiến lược to lớn. Đôi khi chúng ta ở Mỹ quên chỉ cách mạnh mẽ một tay chúng tôi đã được xử lý. Moscow và Bắc Kinh đôi khi hiểu rõ hơn so với chúng ta cách mạnh mẽ các lực lượng chính làm nền tảng cho sức mạnh của Mỹ thực sự là-và, nếu thông báo này là dấu hiệu nào, cả hai đều lo lắng. Công việc của Mỹ là không, tuy nhiên, để tham gia vào ngực đập mạnh và khệnh khạng trên sân khấu thế giới, và chúng ta cần phải nhớ cả những giới hạn thực tế về khả năng của mình và sự cần thiết cho sự khôn ngoan và thận trọng trong việc thực hiện nó. Nhưng làm việc đều đặn và lặng lẽ để xây dựng một thế giới tốt hơn, để củng cố những mối hợp tác quốc tế, thương mại và hòa bình, để duy trì sức mạnh quân sự của chúng tôi để bảo vệ chính mình và các đồng minh của chúng tôi, và để cung cấp cho một bàn tay giúp đỡ cho những người muốn xây dựng cuộc sống tốt hơn cho bản thân và con cái của họ là cách tốt nhất để dần dần và liên tục đặt nền móng cho một thế giới sẽ an toàn hơn và tự do hơn.










đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com