guide to Exchange 2010 in an informative and easy-to-follow manner. Ev dịch - guide to Exchange 2010 in an informative and easy-to-follow manner. Ev Việt làm thế nào để nói

guide to Exchange 2010 in an inform

guide to Exchange 2010 in an informative and easy-to-follow manner. Even better,
because this book was written well after Exchange 2010 was released, it doesn’t
suffer from the “must be first to market” syndrome that afflicts so many technical
books and leads to guesses and inaccuracies because the book’s content is based
on beta code. And as we all know, beta code isn’t necessarily what is delivered to
customers.
I’ve enjoyed reading this book and I think it will be valuable to anyone who
wants to get to know Exchange 2010. Use it to establish your own foundation but
don’t forget that best practice evolves over time so be prepared to evolve your
own knowledge by keeping up to date with developments.
Tony Redmond
Exchange MVP
May 2010
xxx
Foreword
acknowledgments
W
e wanted this book to be something special, something that reflects our
passion and dedication to Microsoft Exchange. Our goal was to write
a book for Exchange geeks by Exchange geeks. We also didn’t want to write
something that fell short of our expectations. To accomplish this lof ty goal we
required input, assistance, and support from a long list of people. This may sound
like an award acceptance speech, but it is true. Although only two authors are
named on the cover of this book, without a dedicated group of contributors,
reviewers, and supporters this book would not exist.
First, we want to thank Stanley Riemer for believing in the project and helping
get us the project approved and started. We regret not being able to work with
you on this book and we hope to be able to work with you again soon. We also
would like to thank Andy Schan and Jeffrey Rosen for being able to fill the void
that Stanley left on our project. Without their assistance the project would have
never been completed.
Many other people assisted during this project, but a few people in
particular
from the Exchange product group stand out for their support, patience,
and insight—especially as changes were made to the product: Kristian Andaker,
Ed Banti, Matthias Leibmann, Alexander Nikolayev, Greg Taylor, Paul Wimmer,
Gary Cooper, and Brian Desmond.
In addition to these people, we also want to thank the following teams
and companies for their dedicated support and input: everyone on the Microsoft
Exchange 2010 TAP List, Siemens Workplace Architecture Team, the Exchange
administrators at A xel Springer Media AG, and the supportive people at the
Microsoft Enterprise Engineering Center in Redmond.
The three most critical pieces of a successful technical book are its
technical
accuracy, its grammatical accuracy, and the support of its editing staff. For
technical accuracy, we were fortunate to have had two of the most thorough
and knowledgeable people in the Exchange server ecosystem to provide technical
guidance for the book: Tony Redmond and Scott Schnoll. They provided candid
reviews that helped improve the content both technically and logistically. This
is a better book thanks to each of them. We also want to thank David Espinoza
and Tony Redmond for their kind words and the keen insight they provided
in the Foreword for this book.
xxxi
xxxi
Although it may be shocking to hear, we as authors do not have perfect
grammar, and one of our pet peeves is reading a book with blatant
grammatical
errors. Thankfully, we had Becka McKay to help ensure that the book’s
grammatical excellence met the highest standards. She was able to mold our
sometimes narrowly focused word choices and improved not only the way the
book sounds but also its accuracy and clarity.
The support we received from the editorial staff at Microsoft Press has been
unmatched by any of our previous experiences. This book started with Martin DelRe,
the acquisitions editor, bootstrapping the project about a year and a half prior
to its publication. This happened during the final throes of the Exchange 2010
development process, yet he was still able to wrangle some key players in the
Exchange product group to help out. This is a testament both to Martin’s
ability
to get things done as well as to the product group’s willingness to assist on this
project. Shortly after we got started, Karen Szall, the book’s developmental editor,
was brought on board. She was critical in helping shape the look and feel of the
book, and she also answered our unending barrage of questions and encouraged
us to start writing. Af ter Karen provided the momentum, we had the privilege
of working with Carol Vu, the book’s project editor. Carol was able to keep track
of multiple versions of each chapter, deadlines whooshing by, and a variety of
other forms of drama all without breaking a sweat. A lesser project editor would
have had a panic attack long ago. We’d also like to thank Christian Holdener for
managing this seemingly unending project and Maureen Johnson for being able
to sif t through the pages and pages of technojargon to make an index that is
actually useful to our readers.
We want to extend special thanks to the Exchange product group members
and Exchange experts who spend long hours of their free time reading our
draft chapters to make sure we produced the highest-quality content possible.
We gratefully salute the following people who were part of the review process:
Alessandro Goncalves, Alexander Nikolayev, Andrew Sullivan, Ankur Kothari,
Arno Zwegers, Charlie Chung, Christian Schindler, Colin Lee, Dave Chomas,
David
Espinoza, Ed Banti, Erik Szewczyk, Evan Dodds, Gary Cooper, Greg
Taylor,
Henrik Walther, Ilse Van Criekinge, Joe Cirillo, John Glynn, Kamal Janardhan,
Korneel
Bullens, Kristian Andåker, Kumar Venkateswar, Matthias Leibmann,
Nagesh
Mahadev, Paul Wimmer, Ross Smith IV, Steve McIntyre, Thierry Demorre,
Tim McMichael, Todd Hawkins, Todd Luttinen, and Yesim Koman.
Finally, we would like to thank all of the sidebar contributors; these people
really helped add a more comprehensive view of the subject and added depth to
many topics. We’re proud of the number of practical sidebars in the book, and our
thanks go to their creators: Alessandro Goncalves, Alexander Nikolayev, Andreas
Bode, Andreas Essing, Andrew Ehrensing, Ankur Kothari, Arno Zwegers, Brian Day,
xxxii
Acknowledgments
Brian Desmond, Carsten Allendoerfer, Charlie Chung, Christian
Schindler,
Colin Lee, Devin L. Ganger, Ed Banti, Ed Wilson, Erick Szewczyk, Gary A . Cooper,
Greg Taylor, Henrik Walther, Jeff Mealiffe, Joe Cirillo, John P. Glynn, Jon
Webster,
Korneel Bullens, Kristian Andaker, Lars Riehn, Manfred Kornagel, Markus
Bellmann,
Matthias Leibmann, Nicolai Wagner, Paul Wimmer, Robin Thomas, Ross Smith IV,
Sascha Schmatz, Steve McIntyre, Thierry Demorre, Todd Hawkins, Todd Luttinen,
Tony Redmond, and Ulf Hansen.
We thank you for taking the time to read our book; we hope that everyone’s
effort comes across and that you find the book both interesting and beneficial.
xxxiii
xxxiii
Acknowledgments
Introduction
W
elcome to
Microsoft
Exchange Server 2010 Best Practices
, a book that was
developed together with the Microsoft Exchange product group to
provide
in-depth information about Exchange and best practices based on
real-life
experiences with the product in use in different environments. Numerous sidebars
are also included that detail experiences from skilled industry
professionals such
as Certified Exchange Masters and Exchange Most Valuable Professionals (MVPs).
Not e
The book is largely based on the original version of Exchange Server
2010 released in October 2009 together with information about the changes that
you can expect in Service pack 1. Because Service pack 1 was not yet released
when the book was finished, we based our exper ience in the book on information
available from the Microsof t Exchange pr oduct group and on a pr e-release build
of Ser vice pack 1. To make sure we only cover features that will be in the release
of Ser vice pack 1, we addr essed only the most notable changes.
In November of 2008 Joel was updating an Exchange 2007 book when the two
of us began chatting about writing a book on Exchange 2010. Having worked on
several books already, we did not want to write the usual “click-here-and-do-this”
type of Exchange book. We wanted to do something special, something that
reflected our passion for and dedication to Exchange. The idea of working
together
along with the Microsoft Exchange 2010 product group to produce a book that
could document years of experience from so many knowledgeable people thrilled
all of us.
From beginning to end, this book took about 17 months to complete, and took
a great deal of effort by a lot of hard-working and intelligent people. We hope
that this ef fort comes across to you and that you find this book a worthwhile part
of your Exchange library.
Who Is This Book For?
Microsoft Exchange Server 2010 Best Practices
is for experienced
Messaging
architects, Exchange administrators, support professionals, and engineers,
especially those who are working in medium to large enterprise
organizations
and also have at least one year of experience in administering, deploying,
managing, monitoring, upgrading, migrating, and designing Exchange Server.
xxxv
IT professionals who work in smaller companies also will benefit from the
recommendations and sidebars presented in this book as well as many of the tips
and tricks.
To get the most benefit from this book, prior to reading it you should at least
be able to do the following:
Design and deploy an Exchange messaging enterprise according to
n
business requirements.
Understand Active Directory concepts, especially how sites and services
n
provide its essential structure.
Understand the Windows permission model.
n
Have good experience with the networking protocol TCP/IP v4
n
and the messaging protocol SMTP.
Understand Windows PKI infrastructures and digital certificates.
n
You should also understand the basics of Exchange Server 2010,
including
the differences between each of the Exchange server roles (experience gained
with Exchange 2007 is valuable here
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
hướng dẫn để Exchange 2010 một cách thông tin và dễ dàng để làm theo. Thậm chí tốt hơn,bởi vì cuốn sách này được viết tốt sau khi Exchange 2010 đã được phát hành, nó khôngbị hội chứng "phải đầu tiên vào thị trường" ảnh hưởng rất nhiều kỹ thuậtsách và dẫn đến đoán và không chính xác bởi vì cuốn sách của nội dung được dựangày mã beta. Và như chúng ta đều biết, mã beta không nhất thiết phải là những gì được gửi đếnkhách.Tôi đã rất thích đọc cuốn sách này và tôi nghĩ rằng nó sẽ có giá trị cho bất cứ ai những ngườibạn muốn nhận được để biết Exchange 2010. Sử dụng nó để thiết lập nền tảng của riêng bạn nhưngĐừng quên rằng thực hành tốt nhất tiến hóa theo thời gian vì vậy hãy sẵn sàng để phát triển của bạnkiến thức của riêng bằng cách giữ đến ngày với sự phát triển.Tony RedmondExchange MVPTháng 5 năm 2010XXXLời giới thiệu acknowledgmentsWe muốn cuốn sách này là một cái gì đó đặc biệt, một cái gì đó phản ánh của chúng tôiniềm đam mê và sự cống hiến cho Microsoft Exchange. Mục tiêu của chúng tôi là để viếtmột cuốn sách cho Exchange geeks bởi Exchange geeks. Chúng tôi cũng không muốn để viếtmột cái gì đó rơi ngắn của sự mong đợi của chúng tôi. Để đạt mục tiêu này ty lof chúng tôiyêu cầu đầu vào, trợ giúp và hỗ trợ từ một danh sách dài của người. Điều này có thể âm thanhgiống như một sự chấp nhận giải bài phát biểu, nhưng nó là đúng sự thật. Mặc dù chỉ có hai tác giảtên trên trang bìa của cuốn sách này, mà không có một nhóm chuyên dụng của những người đóng góp,người đánh giá, và những người ủng hộ cuốn sách này sẽ không tồn tại.Trước tiên, chúng tôi muốn cảm ơn Stanley Riemer tin vào các dự án và giúpchúng ta dự án phê duyệt và bắt đầu. Chúng tôi rất tiếc không có thể làm việc vớibạn về cuốn sách này và chúng tôi hy vọng để có thể làm việc với bạn một lần nữa sớm. Chúng tôi cũngXin cảm ơn Andy Schan và Jeffrey Rosen cho là có thể điền vào các voidStanley đó còn lại trên dự án của chúng tôi. Không có trợ giúp của dự án sẽ cókhông bao giờ được hoàn thành.Nhiều người khác với sự hỗ trợ trong dự án này, nhưng một vài người trongđặc biệttừ việc trao đổi nhóm sản phẩm nổi bật trong hỗ trợ của họ, kiên nhẫn,và cái nhìn sâu sắc — đặc biệt là khi thay đổi được thực hiện cho các sản phẩm: Kristian Andaker,Ed Banti, Matthias Leibmann, Alexander Nikolayev, Greg Taylor, Paul Wimmer,Gary Cooper, và Brian Desmond.Ngoài những người này, chúng tôi cũng muốn cảm ơn các đội bóng sau đâyvà các công ty cho hỗ trợ chuyên dụng và đầu vào của họ: tất cả mọi người trên MicrosoftExchange 2010 TAP danh, đội ngũ kiến trúc của Siemens tại nơi làm việc, việc trao đổingười quản trị tại một xel Springer Media AG, và những người ủng hộ tại cácMicrosoft doanh nghiệp Trung tâm kỹ thuật tại Redmond.Ba phần quan trọng nhất của một cuốn sách kỹ thuật thành công là của nókỹ thuậtđộ chính xác, độ chính xác ngữ pháp và sự hỗ trợ của nhân viên biên tập. Chokỹ thuật chính xác, chúng tôi đã may mắn đã có hai của toàn diện nhấtvà những người hiểu biết trong hệ sinh thái máy chủ Exchange để cung cấp kỹ thuậthướng dẫn cho cuốn sách: Tony Redmond và Scott Schnoll. Họ cung cấp thẳng thắnđánh giá giúp cải thiện nội dung kỹ thuật và logistically. Điều nàylà một cuốn sách tốt hơn nhờ vào mỗi người trong số họ. Chúng tôi cũng muốn cảm ơn David Espinozavà Tony Redmond cho các từ loại và sự thấu hiểu quan tâm họ cung cấptrong lời nói đầu cho cuốn sách này.XxxiXxxi Mặc dù nó có thể gây sốc khi nghe, chúng tôi là tác giả không có hoàn hảongữ pháp, và một trong peeves vật nuôi của chúng tôi đọc một cuốn sách với blatantngữ pháplỗi. Rất may, chúng tôi đã có Becka McKay để giúp đảm bảo rằng các cuốn sáchngữ pháp xuất sắc đáp ứng các tiêu chuẩn cao nhất. Cô đã có thể để mốc của chúng tôiđôi khi nó tập trung từ sự lựa chọn và cải thiện không chỉ cách cáccuốn sách âm thanh nhưng cũng có độ chính xác và rõ ràng.Hỗ trợ chúng tôi nhận được từ nhân viên biên tập tại Microsoft Press đãchưa từng có bởi bất kỳ kinh nghiệm trước đây của chúng tôi. Cuốn sách này bắt đầu với Martin DelRe,mua lại biên tập viên, bootstrapping dự án về một năm và một nửa trướcbố. Điều này đã xảy ra trong throes cuối cùng của Exchange 2010quá trình phát triển, nhưng ông là vẫn có thể wrangle một số cầu thủ chủ chốt trong cácTrao đổi nhóm sản phẩm để giúp đỡ. Đây là một di chúc cả hai để của Martinkhả năngđể có được việc làm cũng như nhóm sản phẩm sẵn sàng để hỗ trợ về điều nàydự án. Ngay sau khi chúng tôi đã bắt đầu, Karen Szall, cuốn sách của phát triển của biên tập viên,đã được đưa trên tàu. Nó là quan trọng trong việc giúp đỡ hình giao diện của cáccuốn sách, và cô cũng trả lời của chúng tôi loạt bất tận các câu hỏi và khuyến khíchchúng tôi bắt đầu bằng văn bản. AF ter Karen cung cấp Đà, chúng tôi đã có các đặc quyềnof working with Carol Vu, the book’s project editor. Carol was able to keep trackof multiple versions of each chapter, deadlines whooshing by, and a variety ofother forms of drama all without breaking a sweat. A lesser project editor wouldhave had a panic attack long ago. We’d also like to thank Christian Holdener formanaging this seemingly unending project and Maureen Johnson for being ableto sif t through the pages and pages of technojargon to make an index that isactually useful to our readers.We want to extend special thanks to the Exchange product group membersand Exchange experts who spend long hours of their free time reading ourdraft chapters to make sure we produced the highest-quality content possible.We gratefully salute the following people who were part of the review process:Alessandro Goncalves, Alexander Nikolayev, Andrew Sullivan, Ankur Kothari,Arno Zwegers, Charlie Chung, Christian Schindler, Colin Lee, Dave Chomas,DavidEspinoza, Ed Banti, Erik Szewczyk, Evan Dodds, Gary Cooper, GregTaylor,Henrik Walther, Ilse Van Criekinge, Joe Cirillo, John Glynn, Kamal Janardhan,KorneelBullens, Kristian Andåker, Kumar Venkateswar, Matthias Leibmann,NageshMahadev, Paul Wimmer, Ross Smith IV, Steve McIntyre, Thierry Demorre,Tim McMichael, Todd Hawkins, Todd Luttinen, and Yesim Koman.Finally, we would like to thank all of the sidebar contributors; these peoplereally helped add a more comprehensive view of the subject and added depth tomany topics. We’re proud of the number of practical sidebars in the book, and ourthanks go to their creators: Alessandro Goncalves, Alexander Nikolayev, AndreasBode, Andreas Essing, Andrew Ehrensing, Ankur Kothari, Arno Zwegers, Brian Day,xxxiiAcknowledgments Brian Desmond, Carsten Allendoerfer, Charlie Chung, ChristianSchindler,Colin Lee, Devin L. Ganger, Ed Banti, Ed Wilson, Erick Szewczyk, Gary A . Cooper,Greg Taylor, Henrik Walther, Jeff Mealiffe, Joe Cirillo, John P. Glynn, JonWebster,Korneel Bullens, Kristian Andaker, Lars Riehn, Manfred Kornagel, MarkusBellmann,Matthias Leibmann, Nicolai Wagner, Paul Wimmer, Robin Thomas, Ross Smith IV,Sascha Schmatz, Steve McIntyre, Thierry Demorre, Todd Hawkins, Todd Luttinen,Tony Redmond, and Ulf Hansen.We thank you for taking the time to read our book; we hope that everyone’seffort comes across and that you find the book both interesting and beneficial.xxxiiixxxiiiAcknowledgments IntroductionWelcome toMicrosoftExchange Server 2010 Best Practices, a book that wasdeveloped together with the Microsoft Exchange product group toprovidein-depth information about Exchange and best practices based onreal-lifeexperiences with the product in use in different environments. Numerous sidebarsare also included that detail experiences from skilled industryprofessionals suchas Certified Exchange Masters and Exchange Most Valuable Professionals (MVPs).Not eThe book is largely based on the original version of Exchange Server2010 released in October 2009 together with information about the changes thatyou can expect in Service pack 1. Because Service pack 1 was not yet releasedwhen the book was finished, we based our exper ience in the book on informationavailable from the Microsof t Exchange pr oduct group and on a pr e-release buildof Ser vice pack 1. To make sure we only cover features that will be in the releaseof Ser vice pack 1, we addr essed only the most notable changes.In November of 2008 Joel was updating an Exchange 2007 book when the twoof us began chatting about writing a book on Exchange 2010. Having worked onseveral books already, we did not want to write the usual “click-here-and-do-this”type of Exchange book. We wanted to do something special, something thatreflected our passion for and dedication to Exchange. The idea of workingtogetheralong with the Microsoft Exchange 2010 product group to produce a book thatcould document years of experience from so many knowledgeable people thrilledall of us.From beginning to end, this book took about 17 months to complete, and tooka great deal of effort by a lot of hard-working and intelligent people. We hopethat this ef fort comes across to you and that you find this book a worthwhile partof your Exchange library.Who Is This Book For?Microsoft Exchange Server 2010 Best Practicesis for experiencedMessagingarchitects, Exchange administrators, support professionals, and engineers,especially those who are working in medium to large enterpriseorganizationsand also have at least one year of experience in administering, deploying,managing, monitoring, upgrading, migrating, and designing Exchange Server.xxxv IT professionals who work in smaller companies also will benefit from therecommendations and sidebars presented in this book as well as many of the tipsand tricks.To get the most benefit from this book, prior to reading it you should at leastbe able to do the following:Design and deploy an Exchange messaging enterprise according tonbusiness requirements.Understand Active Directory concepts, especially how sites and servicesnprovide its essential structure.Understand the Windows permission model.nHave good experience with the networking protocol TCP/IP v4nand the messaging protocol SMTP.Understand Windows PKI infrastructures and digital certificates.nYou should also understand the basics of Exchange Server 2010,includingthe differences between each of the Exchange server roles (experience gainedwith Exchange 2007 is valuable here
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
hướng dẫn sang Exchange 2010 trong một cách thông tin và dễ làm theo. Thậm chí tốt hơn,
bởi vì cuốn sách này đã được viết tốt sau khi Exchange 2010 đã được phát hành, nó không
bị các "đầu tiên phải là để thị trường" hội chứng đó đã tấn công nhiều kỹ thuật
sách và dẫn đến phỏng đoán và không chính xác bởi vì nội dung của cuốn sách được dựa
trên phiên bản beta mã. Và như chúng ta đã biết, mã beta không nhất thiết phải là những gì được giao cho
khách hàng.
Tôi đã rất thích đọc cuốn sách này và tôi nghĩ rằng nó sẽ có giá trị cho bất cứ ai
muốn tìm hiểu Exchange 2010. Sử dụng nó để thiết lập nền tảng của riêng bạn nhưng
đừng quên rằng thực hành tốt nhất tiến hóa theo thời gian để được chuẩn bị để tiến hóa của bạn
kiến thức riêng bằng cách giữ cho đến ngày với sự phát triển.
Tony Redmond
Trao đổi MVP
tháng năm 2010
xxx
Lời nói đầu
Lời cảm ơn
W
e muốn cuốn sách này là một cái gì đó đặc biệt, một cái gì đó phản ánh của chúng tôi
niềm đam mê và sự cống hiến cho Microsoft Exchange. Mục tiêu của chúng tôi là viết
một cuốn sách cho Exchange geeks bởi Exchange chuyên viên máy tính. Chúng tôi cũng không muốn viết
một cái gì đó mà giảm ngắn mong đợi của chúng tôi. Để thực hiện mục tiêu này lof ty chúng tôi
yêu cầu đầu vào, hỗ trợ, và hỗ trợ từ một danh sách dài những người. Điều này nghe có vẻ
giống như một bài phát biểu nhận giải thưởng, nhưng đó là sự thật. Mặc dù chỉ có hai tác giả được
đặt tên trên trang bìa của cuốn sách này, mà không có một nhóm chuyên dụng của người đóng góp,
nhận xét, và những người ủng hộ cuốn sách này sẽ không tồn tại.
Đầu tiên, chúng tôi muốn cảm ơn Stanley Riemer vì đã tin tưởng vào dự án và giúp
chúng tôi có được dự án đã được phê duyệt và bắt đầu. Chúng tôi rất tiếc vì không thể làm việc với các
bạn về cuốn sách này và chúng tôi hy vọng có thể làm việc với bạn một lần nữa sớm. Chúng tôi cũng
xin cảm ơn Andy Schan và Jeffrey Rosen để có thể lấp đầy khoảng trống
mà Stanley còn lại trên dự án của chúng tôi. Nếu không có sự hỗ trợ của họ dự án sẽ
không bao giờ được hoàn thành.
Nhiều người khác hỗ trợ trong dự án này, nhưng một vài người trong
đặc biệt
từ các nhóm sản phẩm Exchange đứng ra hỗ trợ, sự kiên nhẫn của họ,
và cái nhìn sâu sắc, đặc biệt là khi thay đổi đã được thực hiện cho các sản phẩm: Kristian Andaker,
Ed Banti, Matthias Leibmann, Alexander Nikolayev, Greg Taylor, Paul Wimmer,
. Gary Cooper, và Brian Desmond
Ngoài những người này, chúng tôi cũng muốn cảm ơn các đội bóng sau
và các công ty để hỗ trợ chuyên dụng của họ và đầu vào: tất cả mọi người trên Microsoft
Danh sách TAP Exchange 2010, Siemens Đội Kiến trúc nơi làm việc, Sở Giao dịch
nhà quản lý tại A XEL Springer Media AG, và những người ủng hộ tại
Trung tâm Kỹ thuật Enterprise Microsoft ở Redmond.
Ba phần quan trọng nhất của một cuốn sách kỹ thuật thành công của nó là
kỹ thuật
chính xác, độ chính xác về ngữ pháp của nó, và sự hỗ trợ của nhân viên biên tập của nó. Đối với
độ chính xác kỹ thuật, chúng tôi đã may mắn đã có hai trong số những kỹ lưỡng nhất
con người và hiểu biết trong các hệ sinh thái máy chủ Exchange để cung cấp các kỹ thuật
hướng dẫn cho các cuốn sách: Tony Redmond và Scott Schnoll. Họ cung cấp thẳng thắn
đánh giá đã giúp cải thiện nội dung cả về kỹ thuật và hậu cần. Đây
là một cuốn sách tốt hơn nhờ mỗi người trong số họ. Chúng tôi cũng muốn cảm ơn David Espinoza
và Tony Redmond cho các từ loại của họ và cái nhìn sắc bén họ đã cung cấp
trong Lời nói đầu cho cuốn sách này.
xxxi
xxxi
Mặc dù nó có thể gây sốc khi nghe, chúng ta như tác giả không có hoàn hảo
ngữ pháp, và một trong số chúng tôi Peeves vật nuôi được đọc một cuốn sách với trắng trợn
ngữ pháp
sai sót. Rất may, chúng tôi đã có Becka McKay để giúp đảm bảo rằng các cuốn sách
ngữ pháp xuất sắc đáp ứng các tiêu chuẩn cao nhất. Cô đã có thể uốn nắn chúng tôi
lựa chọn từ ngữ đôi khi tập trung cao và cải thiện không chỉ là cách các
cuốn sách âm thanh mà còn chính xác và rõ ràng.
Sự hỗ trợ chúng tôi nhận được từ các nhân viên biên tập tại Microsoft Press đã được
chưa từng có bất kỳ kinh nghiệm trước đây của chúng tôi. Cuốn sách này bắt đầu với Martin DelRe,
các biên tập viên mua lại, khởi tạo dự án khoảng một năm rưỡi trước khi
để công bố. Điều này đã xảy ra trong quá trình đau đớn cuối cùng của Exchange 2010
quá trình phát triển, tuy nhiên ông vẫn có thể đậu hạng nhứt một số cầu thủ chủ chốt trong các
nhóm sản phẩm Exchange để giúp đỡ. Đây là một minh chứng cho cả Martin của
khả năng
để có được những điều thực hiện cũng như sự sẵn sàng của nhóm sản phẩm để hỗ trợ về điều này
dự án. Ngay sau khi chúng tôi bắt đầu, Karen Szall, biên tập viên phát triển của cuốn sách,
đã được đưa lên tàu. Cô là quan trọng trong việc định hình nhìn và cảm nhận của
cuốn sách, và cô ấy cũng đã trả lời barrage bất tận của chúng tôi các câu hỏi và khuyến khích
chúng tôi để bắt đầu viết. Af ter Karen cung cấp động lực, chúng tôi đã có đặc quyền
làm việc với Carol Vũ, biên tập dự án của cuốn sách. Carol đã có thể theo dõi
nhiều phiên bản của từng chương, thời hạn whooshing bằng, và một loạt các
hình thức khác của bộ phim truyền hình mà không phải đổ mồ hôi. Một biên tập viên dự án thấp hơn sẽ
có một cuộc tấn công hoảng loạn từ lâu. Chúng tôi cũng muốn cảm ơn Christian Holdener cho
việc quản lý dự án dường như vô tận và Maureen Johnson cho việc có thể
để SIF t thông qua các trang web và các trang của technojargon để làm cho một chỉ số đó là
thực sự hữu ích cho độc giả của chúng tôi.
Chúng tôi muốn gửi lời cảm ơn đặc biệt tới các thành viên trong nhóm sản phẩm Exchange
và các chuyên gia trao đổi phải mất nhiều giờ dài thời gian miễn phí của họ đọc của chúng tôi
dự thảo chương để chắc chắn rằng chúng tôi sản xuất các nội dung chất lượng cao nhất có thể.
Chúng tôi biết ơn chào những người sau đây là một phần của quá trình đánh giá:
Alessandro Goncalves, Alexander Nikolayev, Andrew Sullivan, Ankur Kothari,
Arno Zwegers, Charlie Chung, Christian Schindler, Colin Lee, Dave Chomas,
David
Espinoza, Ed Banti, Erik Szewczyk, Evan Dodds, Gary Cooper, Greg
Taylor,
Henrik Walther, Ilse Van Criekinge, Joe Cirillo , John Glynn, Kamal Janardhan,
Korneel
Bullens, Kristian Andåker, Kumar Venkateswar, Matthias Leibmann,
Nagesh
Mahadev, Paul Wimmer, Ross Smith IV, Steve McIntyre, Thierry Demorre,
Tim McMichael, Todd Hawkins, Todd Luttinen, và Yesim Koman.
Cuối cùng, chúng tôi muốn cảm ơn tất cả những người đóng góp sidebar; những người này
thực sự đã giúp thêm một cái nhìn toàn diện hơn về các chủ đề và sâu thêm vào
nhiều chủ đề. Chúng tôi tự hào về số lượng các sidebars thiết thực trong cuốn sách, và chúng tôi
xin cảm ơn những người sáng tạo của họ: Alessandro Goncalves, Alexander Nikolayev, Andreas
Bode, Andreas Essing, Andrew Ehrensing, Ankur Kothari, Arno Zwegers, Brian Day,
XXXII
Lời cảm ơn
Brian Desmond , Carsten Allendoerfer, Charlie Chung, Christian
Schindler,
Colin Lee, Devin L. xếp ê kíp, Ed Banti, Ed Wilson, Erick Szewczyk, Gary A. Cooper,
Greg Taylor, Henrik Walther, Jeff Mealiffe, Joe Cirillo, John P. Glynn, Jon
Webster,
Korneel Bullens, Kristian Andaker, Lars Riehn, Manfred Kornagel, Markus
Bellmann,
Matthias Leibmann, Nicolai Wagner, Paul Wimmer, Robin Thomas, Ross Smith IV,
Sascha Schmatz, Steve McIntyre, Thierry Demorre, Todd Hawkins, Todd Luttinen,
. Tony Redmond, và Ulf Hansen
Chúng tôi cảm ơn bạn đã dành thời gian để đọc cuốn sách của chúng tôi; chúng tôi hy vọng rằng tất cả mọi người
nỗ lực đi qua và rằng bạn tìm thấy những cuốn sách vừa thú vị và có lợi.
XXXIII
XXXIII
Lời cảm ơn
Giới thiệu
W
elcome đến
Microsoft
Exchange Server 2010 Thực tiễn tốt nhất
, một cuốn sách đã được
phát triển cùng với các nhóm sản phẩm Microsoft Exchange để
cung cấp
thông tin chuyên sâu về Exchange và thực hành tốt nhất dựa trên
thực tế cuộc sống
kinh nghiệm với các sản phẩm được sử dụng trong các môi trường khác nhau. Nhiều sidebars
cũng có mà chi tiết kinh nghiệm từ các ngành công nghiệp có tay nghề
chuyên môn như
là chứng nhận hối Masters và Exchange Most Valuable Professional (MVP).
Không e
cuốn sách này phần lớn dựa trên phiên bản gốc của Exchange Server
2010 phát hành trong tháng 10 năm 2009 cùng với thông tin về thay đổi mà
bạn có thể mong đợi trong gói dịch vụ 1. Bởi vì Service pack 1 vẫn chưa được phát hành
khi cuốn sách đã được hoàn tất, chúng tôi dựa ience exper của chúng tôi trong các cuốn sách về các thông tin
có sẵn từ Microsof t Trao đổi pr oduct nhóm và trên một pr e-phát hành xây dựng
của Ser phó pack 1. Để chắc chắn rằng chúng tôi chỉ bao gồm các tính năng sẽ được phát hành
của Ser phó pack 1, chúng tôi addr essed chỉ những thay đổi đáng chú ý nhất.
Trong tháng mười một năm 2008 Joel đã được cập nhật một cuốn sách Exchange 2007 khi hai
của chúng tôi bắt đầu trò chuyện về cách viết một cuốn sách về Exchange 2010. Có làm việc trên
một số cuốn sách đã có, chúng tôi không muốn viết bình thường "click-đây-và-do-này"
loại của Exchange cuốn sách. Chúng tôi muốn làm một cái gì đó đặc biệt, một cái gì đó
phản ánh niềm đam mê của chúng tôi cho và sự cống hiến cho Exchange. Các ý tưởng làm việc
với nhau
cùng với 2010 nhóm sản phẩm Microsoft Exchange để sản xuất một cuốn sách mà
có thể ghi lại nhiều năm kinh nghiệm từ rất nhiều người am hiểu vui mừng
tất cả chúng ta.
Từ đầu đến cuối, cuốn sách này mất khoảng 17 tháng để hoàn thành, và mất
một rất nhiều nỗ lực của rất nhiều người làm việc chăm chỉ và những người thông minh. Chúng tôi hy vọng
rằng ef này fort đi qua để bạn và bạn tìm thấy cuốn sách này là một phần giá trị
của thư viện Exchange của bạn.
Ai là Sách này cho?
Microsoft Exchange Server 2010 Thực tiễn tốt nhất
là để có kinh nghiệm
Messaging
kiến trúc sư, các quản trị viên Exchange, các chuyên gia hỗ trợ, và các kỹ sư ,
đặc biệt là những người đang làm việc trong môi trường doanh nghiệp lớn
tổ chức
và cũng có ít nhất một năm kinh nghiệm trong việc quản lý, triển khai,
quản lý, giám sát, nâng cấp, di cư, thiết kế và Exchange Server.
XXXV
chuyên gia làm việc trong các công ty nhỏ hơn CNTT cũng sẽ được hưởng lợi từ các
khuyến nghị và các sidebar trình bày trong cuốn sách này cũng như nhiều mẹo khác
. và thủ thuật
để có được những lợi ích nhất từ cuốn sách này, trước khi đọc nó, bạn nên ít nhất
có thể làm như sau:
Thiết kế và triển khai một doanh nghiệp thư tín Exchange theo
n
yêu cầu kinh doanh.
Hiểu khái niệm Active Directory, đặc biệt là làm thế nào các trang web và các dịch vụ
n
cung cấp cấu trúc thiết yếu của mình.
Hiểu được mô hình đặc quyền Windows.
n
có kinh nghiệm tốt với các giao thức mạng TCP / IP v4
n
và SMTP giao thức tin nhắn.
Hiểu của Windows PKI cơ sở hạ tầng và các chứng chỉ kỹ thuật số.
n
Bạn cũng nên hiểu những điều cơ bản của Exchange Server 2010,
bao gồm cả
sự khác nhau giữa mỗi vai trò máy chủ Exchange (kinh nghiệm có được
với Exchange 2007 là có giá trị ở đây
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: