By George anh em và Weedon Grossmith viết, "người" đang mỉa mai Victoria tầng lớp trung lưu 1888 thành công khổng lồ của quyển nhật ký.Tiểu thuyết cũng khen ngợi sự hài hước và mỉa mai của độc giả cách thỏa mãn.Nhật ký là phải xung quanh sự kiện xảy ra ở London, nhân viên văn phòng – Charles Pooter, ai có vẻ là một người kiêu ngạo của tầng lớp trung lưu sống.Phần tôi thích nhất là việc thứ XX, trong đó mô tả một bàn ăn và một du khách người Mỹ Hardfur Huttle – ai bị Franching sếp – cùng với Carrie và Charles và thêm khách. Bữa tối này cho chúng ta thấy một trong tình hình quốc tế trong xã hội Anh."Tôi phải nói đó là một con người vĩ đại, mặc dù chúng tôi không biết bất kỳ người, dường như họ đều rất bị sưng.Để có người phục vụ chuyên nghiệp, rõ ràng không tiếc chi phí.Bàn. Có một số xung quanh thiên thần đèn hoa, tôi phải nói.Rượu là tốt, có nhiều sâm - banh, bèn đến, ông ta nói mình không muốn có vị ngon hơn.Chúng ta có 10 chữ số, và một tấm thẻ đơn;.Một cô gái nói luôn lưu thực đơn cho khách đặt tên, viết ở phía sau. "Đây là phần mô tả của Victoria, sở thích cho một khách hàng Mỹ để lại ấn tượng;.Bữa tối đã sẵn sàng rồi, đầy sự xa xỉ và dự án Hoàng gia như "hoa", "tiên ánh sáng", "Champagne", và muốn "dường như hoàn toàn mở rộng".Và quan trọng là muốn ăn phục vụ tốt để "phục vụ chuyên nghiệp, rõ ràng bằng mọi giá", và một người phụ nữ nói: "cô ấy luôn lưu thực đơn, phía sau có viết tên họ guets." trên một bài báo, tượng trưng cho những kẻ đã mất hoặc ai chắc với là Những điển hình vuông.Tôi thích đoạn này là bởi vì nó đã cho chúng ta thật giàu có của Victoria đối xử với họ đoán với hình ảnh của chính thức và tôn trọng.Mặc dù những lời thoại vẫn mỉa mai, nhưng chúng ta có thể thấy, anh rất có văn hóa. Bữa tối hơi thở.Một kênh khác, làm tôi thấy thú vị là:"Chúng ta đang ở Mỹ muốn là nhà của anh.Chúng ta sống trong bánh xe.Anh đơn giản, một cuộc sống yên bình và gia đình, Franching thưa ngài, rất quyến rũ.Không hiển thị, không có vỏ bọc.Tôi dám nói, khi cô ngồi xuống, khi anh đã mời chúng ta khi bữa tối của anh không có gì khác biệt..Anh có một người Anh bồi bàn không thuê nhân viên ở phía sau đầu anh thở. "Tôi thấy đến. Rõ ràng thu mình trong đó.Huttle thưa ông tiếp tục nói: "chỉ một chút có ít đồ ăn, chẳng hạn như anh tối nay.Anh không phải là khách của anh đưa lương thực thực phẩm trong sáu shilling một chai sâm - banh. "Tôi là thế hệ đầu tiên trên giới thiệu cách – thưa ông mời người – chi phí chuẩn bị bữa tối, tuy nhiên, Huttle sếp – Mỹ muốn – cảm kích "có vài thứ tốt đẹp", "Đừng xúc phạm khách của anh gửi đến cửa hàng tạp hóa ở sáu shilling một chai sâm - banh tối nhỏ." điều đó có nghĩa, sốc văn hóa ảnh hưởng đến mọi người phải khác nhau. Vùng đất của người Anh và người Mỹ có ngưỡng mộ văn hóa đơn giản.Hai giai đoạn trong đó nặng dưới, tạo ra một đại đầy châm biếm hài hước.Nó tượng trưng cho tiểu thuyết, cách viết rất chính xác.Từ này được lựa chọn là ngẫu nhiên, nhưng cũng đầy mỉa mai, bởi vì nó được viết từ góc độ – Charles là người kể chuyện.Kênh này khiến Sang trọng nhưng cũng xuất hiện trong một nền văn hóa ấn tượng khác là vô dụng.Với Mạc lẻ nói, tôi nghĩ những chi tiết, đã thành công trong việc chuyển những gì cần phải làm chuyện này.Cuốn nhật ký đã miêu tả thời đại Victoria của cuộc đời anh.Nó bằng cách thu thập từ xã hội hài hước trong mọi lãnh vực.Nhân viên văn phòng kể cả từ quan điểm, nó ở trong văn học và quan niệm xã hội vẫn có nhiều giá trị.Đây là những lý do chính tôi ở George và Weedon Grossmith công rất hứng thú.
đang được dịch, vui lòng đợi..