các bản dịch phải phản ánh chính xác ý nghĩa của văn bản gốc. Không có gì phải được tự ý thêm vào hoặc gỡ bỏ. Hãy tự hỏi mình:
một cách tốt để lắc ra khỏi ảnh hưởng của ngôn ngữ nguồn là để thiết lập văn bản sang một bên và dịch một vài câu to, từ bộ nhớ
đang được dịch, vui lòng đợi..