3.2.2.3 International Standby Practices (ISP 98)Implemented on 1 Janua dịch - 3.2.2.3 International Standby Practices (ISP 98)Implemented on 1 Janua Việt làm thế nào để nói

3.2.2.3 International Standby Pract

3.2.2.3 International Standby Practices (ISP 98)
Implemented on 1 January 1999, ISP 98 reflects generally accepted practice, custom and usage specifically for standby letters of credit.
Outside the USA a number of standby letters of credit continue to be issued subject to UCP. However, there is a growing awareness internationally that ISP 98 provides a more relevant framework for a standby letter of credit and, as a consequence, ISP 98 is increasingly used.
ISP, in line with UCP, has been drafted as a set of rules intended for use in daily practice. As may be expected, some of the rules in ISP 98 share a basic similarity with their counterpart in UCP and actually shaped some of the drafting of UCP 600. That said, a different style and approach has been adopted in the ISP 98 construction.
This is because of the need for ISP 98 to gain acceptance not only among the traditional parties to a documentary credit, but also among a broader range of those involved in standby letter of credit law and practice, including corporate treasurers and credit managers, rating agencies, government agencies and regulators, and members of the legal profession.
There are a number of differences in substance between ISP 98 and UCP 600. These differences are due to different practices or problems encountered in standby letter of credit use or the need for more precision in the wording of their articles. Often, a party will only draw on a standby letter of credit if there is a dispute over the performance of the underlying sales contract and, as such, its wording, together with the governing rules, is likely to be subject to some robust legal scrutiny.
These differences in substance, together with the structural approach, can be seen in the rules quoted below. The ISP 98 rules are grouped together under ten generic headings, as follows:
1. General provisions
2. Obligations
3. Presentation
4. Examination
5. Notice, preclusion and disposition of documents
6. Transfer, assignment and transfer by operation of law
7. Cancellation
8. Reimbursement obligations
9. Timing
10.Syndication / participation.
These rules are analysed in detail in Chapter 12.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
3.2.2.3 thực tiễn chờ quốc tế (ISP 98)Thực hiện vào ngày 1 tháng 1 năm 1999, ISP 98 phản ánh thực tế chung được chấp nhận, tuỳ chỉnh và sử dụng đặc biệt cho thư tín dụng dự phòng.Bên ngoài Hoa Kỳ một số thư tín dụng dự phòng tiếp tục được phát hành theo UCP. Tuy nhiên, đó là một nhận thức ngày càng tăng quốc tế rằng ISP 98 cung cấp một khuôn khổ có liên quan hơn cho một thư tín dụng dự phòng, và như một hệ quả, ISP 98 ngày càng được sử dụng.ISP, phù hợp với UCP, đã được soạn thảo như là một tập các quy tắc nhằm sử dụng trong thực hành hàng ngày. Như có thể được mong đợi, một số quy tắc ISP 98 chia sẻ một điểm giống nhau cơ bản với các đối tác của họ tại UCP và thực sự hình số thảo UCP 600. Điều đó nói rằng, một phong cách khác nhau và phương pháp đã được áp dụng trong việc xây dựng ISP 98.Điều này là do sự cần thiết cho ISP 98 để được chấp nhận không chỉ giữa các bên một khoản tín dụng tài liệu truyền thống, nhưng cũng có trong một phạm vi rộng hơn của những người tham gia trong thư tín dụng dự phòng pháp luật và thực hành, bao gồm cả công ty treasurers và quản lý tín dụng, các cơ quan đánh giá, cơ quan chính phủ và cơ quan quản lý và các thành viên trong ngành pháp lý.Hiện có một số khác biệt về chất giữa ISP 98 và UCP 600. Những khác biệt này là do thực hành khác nhau hoặc các vấn đề gặp phải trong thư tín dụng dự phòng sử dụng hay sự cần thiết cho độ chính xác hơn trong những từ ngữ của bài viết của mình. Thông thường, một bên sẽ chỉ vẽ ngày chờ thư tín dụng nếu có một cuộc tranh cãi về hiệu suất của các hợp đồng bán hàng cơ bản, và như vậy, từ ngữ của mình, cùng với áp dụng các quy tắc, có khả năng phải tuân theo một số giám sát pháp lý mạnh mẽ.Những khác biệt về chất, cùng với cách tiếp cận cấu trúc, có thể được nhìn thấy trong các quy tắc trích dẫn dưới đây. Các quy tắc ISP 98 được nhóm lại với nhau theo 10 tiêu đề chung chung, như sau:1. tổng hợp các quy định2. nghĩa vụ3. trình bày4. kiểm tra5. thông báo, preclusion và bố trí của tài liệu6. chuyển giao, chuyển nhượng và chuyển giao bởi hoạt động của pháp luật7. hủy bỏ 8. bồi hoàn nghĩa vụ9. thời gian10. syndication / tham gia.Những quy tắc này được phân tích chi tiết trong chương 12.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
3.2.2.3 International Standby Practices (ISP 98)
thực hiện vào ngày 01 Tháng Một 1999, ISP 98 phản ánh chung được chấp nhận thực tế, tùy chỉnh và sử dụng đặc biệt cho thư tín dụng dự phòng.
Bên ngoài Mỹ, một số thư tín dụng dự phòng tiếp tục được phát hành dựa UCP . Tuy nhiên, có một nhận thức ngày càng được quốc tế mà ISP của 98 cung cấp một khuôn khổ phù hợp hơn cho một thư tín dụng dự phòng, và như một hệ quả, ISP 98 càng được sử dụng.
ISP, phù hợp với UCP, đã được soạn thảo như là một tập hợp các quy tắc định để sử dụng trong thực tế hàng ngày. Như có thể được dự kiến, một số các quy tắc trong ISP 98 chia sẻ một tương cơ bản với các đối tác của họ trong UCP và thực sự định hình một số các dự thảo UCP 600. Điều đó nói rằng, một phong cách khác nhau và phương pháp đã được áp dụng trong việc xây dựng ISP 98.
Điều này là vì nhu cầu cho ISP 98 để được chấp nhận không chỉ giữa các bên truyền thống đến một tín dụng chứng từ, nhưng cũng trong một phạm vi rộng lớn hơn của những người tham gia trong thư chờ luật tín dụng và thực hành, trong đó có thủ quỹ công ty và quản lý tín dụng, cơ quan đánh giá, cơ quan chính phủ và các nhà quản lý, và các thành viên của nghề luật.
có một số khác biệt về chất giữa ISP và 98 UCP 600. những khác biệt này là do các hoạt động khác nhau hoặc các vấn đề gặp phải trong thư chờ sử dụng tín dụng hoặc cần thiết cho độ chính xác hơn trong các từ ngữ trong bài báo của họ. Thông thường, một bên sẽ chỉ vẽ trên một bức thư tín dụng dự phòng nếu có tranh chấp về việc thực hiện hợp đồng bán hàng cơ bản, và như vậy, từ ngữ của nó, cùng với các quy tắc quản, có thể sẽ phải chịu một số giám sát pháp lý mạnh mẽ .
những khác biệt về chất, cùng với việc tiếp cận cấu trúc, có thể được nhìn thấy trong các quy tắc được trích dẫn dưới đây. Các quy tắc ISP 98 được nhóm lại với nhau dưới mười tiêu đề chung chung, như sau:
1. Quy định chung
2. Nghĩa vụ
3. Trình bày
4. Kiểm tra
5. Thông báo, ngừa và định đoạt tài liệu
6. Chuyển giao, chuyển nhượng và chuyển giao bởi hoạt động của pháp luật
7. Hủy
8. Nghĩa vụ hoàn trả
9. Thời gian
10.Syndication / tham gia.
Những quy định này được phân tích chi tiết trong Chương 12.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: