n phương Tây, phim hoạt hình được sử dụng chủ yếu để làm cho mọi người cười. Các tính năng quan trọng của tất cả các thesecartoons là trò đùa và những yếu tố bất ngờ mà được chứa. Mặc dù nó là rất buồn cười, một goodcartoon luôn luôn dựa trên sự quan sát chặt chẽ của một tính năng đặc biệt của cuộc sống và thường có một mục đích nghiêm trọng. Phim hoạt hình ở phương Tây đã được gắn liền với các vấn đề chính trị và xã hội trong nhiều năm. Inwartime, ví dụ, họ tỏ ra là một cách tuyệt vời để tuyên truyền. Ngày nay phim hoạt hình areoften sử dụng để làm cho ngắn, bình luận sắc bén về chính trị và chính phủ các nước cũng như trên nhiều socialmatters. Bằng cách này, các phim hoạt hình hiện đại đã trở thành một lực lượng rất mạnh mẽ trong việc ảnh hưởng người dân ở Europeand Hoa Kỳ. Không giống như hầu hết các phim hoạt hình của Mỹ và châu Âu, tuy nhiên, nhiều bản vẽ phim hoạt hình Trung Quốc trong quá khứ
cũng đã cố gắng để giáo dục con người, đặc biệt là những người không biết đọc và viết. Phim hoạt hình như aboutthe cuộc sống và lời nói của người đàn ông tuyệt vời ở Trung Quốc đã tỏ ra cực kỳ hữu ích trong việc đưa giáo dục đến mù chữ người andsemi biết chữ trên khắp Trung Quốc. Khổng Tử, Mạnh Tử và Lão Tử đều đã xuất hiện trong rất interestingstories thể hiện trong hình thức phim hoạt hình. Các phim hoạt hình mình đã phục vụ như vậy, để minh họa cho teachingsof các nhà hiền triết Trung Quốc trong một cách rất hấp dẫn. Trong ý nghĩa này, nhiều phim hoạt hình Trung Quốc là khác nhau từ phim hoạt hình phương Tây ở xa như vậy họ làm notdepend chủ yếu vào nói đùa. Thông thường, không có gì để cười nhạo khi bạn thấy phim hoạt hình Trung Quốc là. Đây là nottheir Mục tiêu chính. Ngoài ra để cho ý kiến về các vấn đề chính trị và xã hội nghiêm trọng, phim hoạt hình Trung Quốc haveaimed tại truyền bá tư tưởng và văn hóa truyền thống Trung Quốc càng rộng càng tốt trong nhân dân. Hôm nay, tuy nhiên, phim hoạt hình Trung Quốc có một bộ phận được trang bị để chơi trong việc truyền bá kiến thức. Họ cung cấp một cách veryattractive và hữu ích của tiếp cận những người trên khắp thế giới, bất kể quốc gia cụ thể trong whichthey sống. Như vậy, thông qua phim hoạt hình, những suy nghĩ và lời dạy của các nhà triết học Trung Quốc và các nhà hiền triết cổ cannow cận những người sống ở các quốc gia như Anh, Pháp, Mỹ, Nhật Bản, Malaysia hoặc Úc và whoare xa lạ với văn hóa Trung Quốc. Cho đến gần đây, việc chuyển giao kiến thức và văn hóa đã được chủ yếu từ Tây sang theEast và không phải ngược lại. Bằng phương tiện của phim hoạt hình, tuy nhiên, các công ty xuất bản tại Đài Loan, Hồng Kông và Singapore đang gặp nhiều thành công trong việc điều chỉnh sự mất cân bằng giữa phương Đông và phương Tây. Phim hoạt hình có thể vượt qua rào cản ngôn ngữ trong tất cả các nước. Sự gia tăng lớn trong thepopularity của các phim hoạt hình dùng để minh họa sự thật của câu nói nổi tiếng của Khổng Tử của "Một bức tranh là lời athousand giá trị."
đang được dịch, vui lòng đợi..
