111001:52:45,750 --> 01:52:48,830C... c... come this way!111101:52:48, dịch - 111001:52:45,750 --> 01:52:48,830C... c... come this way!111101:52:48, Việt làm thế nào để nói

111001:52:45,750 --> 01:52:48,830C.

1110
01:52:45,750 --> 01:52:48,830
C... c... come this way!

1111
01:52:48,990 --> 01:52:50,390
This way!

1112
01:53:53,790 --> 01:53:56,470
Because you desired me,

1113
01:53:56,550 --> 01:53:58,790
and overcame all obstacles to reach me,

1114
01:53:58,870 --> 01:54:01,110
I have been born anew, it's true.

1115
01:54:02,150 --> 01:54:04,110
I'm grateful for that.

1116
01:54:05,990 --> 01:54:07,910
I'll allow a kiss.

1117
01:54:12,710 --> 01:54:13,790
No.

1118
01:54:13,910 --> 01:54:14,990
Why not?

1119
01:54:17,990 --> 01:54:19,910
I don't like kisses with conditions.

1120
01:54:19,990 --> 01:54:22,590
I never learned how to stop halfway.

1121
01:54:24,630 --> 01:54:29,990
After this I'll thrust
in deep, to your navel.

1122
01:54:30,790 --> 01:54:32,430
Please do that.

1123
01:54:35,830 --> 01:54:37,710
Those aren't the eyes of one who wants it.

1124
01:54:37,870 --> 01:54:40,510
You know you can't deceive
me in such matters.

1125
01:54:45,350 --> 01:54:49,270
If I could be yours for ten minutes,

1126
01:54:49,350 --> 01:54:51,390
what would you give in exchange?

1127
01:54:51,830 --> 01:54:54,070
Whatever your heart desires.

1128
01:54:54,150 --> 01:54:56,910
Anything in this whole wide world.

1129
01:55:20,190 --> 01:55:22,310
There's much I want to teach you.

1130
01:55:23,670 --> 01:55:26,590
You'll become a completely new woman.

1131
01:57:13,430 --> 01:57:16,110
It won't hurt. You know from those books?

1132
01:57:16,190 --> 01:57:19,910
In truth, women feel the greatest pleasure

1133
01:57:20,030 --> 01:57:21,910
when taken by force.

1134
01:57:22,070 --> 01:57:25,070
Now I'm going to rip your underwear.

1135
01:58:57,670 --> 01:59:00,150
Would you fetch those for me?

1136
01:59:42,550 --> 01:59:44,470
"Respected Uncle,

1137
01:59:45,510 --> 01:59:50,190
"it always pained
me to see you straining

1138
01:59:50,310 --> 01:59:54,670
"to speak flawless Japanese
before the Count from Nagoya,

1139
01:59:54,830 --> 01:59:58,110
"and even to quiver
your voice like a nobleman.

1140
02:00:00,110 --> 02:00:06,270
"So I'm happy to inform you that
you no longer need do so.

1141
02:00:07,150 --> 02:00:11,350
"That man is the son
of a Korean farmhand.

1142
02:00:12,270 --> 02:00:16,790
"Oh, did my gift arrive safely?

1143
02:00:17,510 --> 02:00:21,110
"Please tell this
to my gift, in Korean.

1144
02:00:21,870 --> 02:00:23,950
"I'm afraid that in real life,

1145
02:00:24,630 --> 02:00:27,950
"no woman feels pleasure
at being taken by force.

1146
02:00:28,150 --> 02:00:33,430
"But, for sending me Sookee out of
all the girls in the world,

1147
02:00:33,510 --> 02:00:35,830
"I feel "slightly" grateful."

1148
02:00:48,430 --> 02:00:51,790
You wished to see my bookmaking tools?

1149
02:00:52,310 --> 02:00:55,950
Don't just look, experience
them for yourself.

1150
02:00:56,430 --> 02:00:58,550
I'll choose five books that I cherish...

1151
02:00:58,830 --> 02:01:01,630
...that I used to cherish
more than anything.

1152
02:01:03,790 --> 02:01:04,670
Let's see...

1153
02:01:04,710 --> 02:01:05,950
First,

1154
02:01:08,830 --> 02:01:10,590
'Confessions of a Whip'

1155
02:01:19,190 --> 02:01:20,830
'The Lizard Skin'

1156
02:01:32,390 --> 02:01:36,070
'Decadent Girls Who Sell Lingerie'

1157
02:01:45,430 --> 02:01:47,910
May I please smoke a cigarette, sir?

1158
02:01:48,470 --> 02:01:49,910
...Sir.

1159
02:01:52,230 --> 02:01:54,070
'Bells and Balls'

1160
02:01:57,510 --> 02:01:59,630
'The Mortician's Bedroom'

1161
02:02:11,190 --> 02:02:13,630
How could you let a little girl fool you?

1162
02:02:16,950 --> 02:02:21,390
But don't worry. I'll
catch them for you soon.

1163
02:02:23,310 --> 02:02:28,670
I arranged so that no two girls travelling
together can leave Kobe.

1164
02:02:34,590 --> 02:02:36,870
Please change the
destination to Shanghai.

1165
02:02:36,950 --> 02:02:39,910
Changing two tickets,
from Vladivostok to Shanghai.

1166
02:02:39,990 --> 02:02:41,950
Yes, that's correct.

1167
02:02:42,390 --> 02:02:44,270
Show me your passports.

1168
02:02:50,710 --> 02:02:52,910
Miss Nam Sookee?

1169
02:02:55,430 --> 02:02:57,510
Mr. Go Pandol?

1170
02:03:04,950 --> 02:03:07,190
You need to pay an additional 3 yen.

1171
02:03:07,790 --> 02:03:08,870
All right.

1172
02:03:12,390 --> 02:03:16,670
I'm just an old man who
likes dirty stories.

1173
02:03:18,470 --> 02:03:21,910
Even listening to the same story,
people imagine different things.

1174
02:03:22,470 --> 02:03:25,550
Peering into each of those fantasies

1175
02:03:25,750 --> 02:03:29,030
was this old man's humble recreation.

1176
02:03:29,110 --> 02:03:32,270
What to do, now that it's all over?

1177
02:03:32,790 --> 02:03:35,23
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
111001:52:45, 750--> 01:52:48, 830C... c... đi lối này!111101:52:48, 990--> 01:52:50, 390Bằng cách này!111201:53:53, 790--> 01:53:56, 470Vì bạn muốn tôi,111301:53:56, 550--> 01:53:58, 790và vượt qua mọi trở ngại để tiếp cận tôi,111401:53:58, 870--> 01:54:01, 110Tôi đã được sinh ra trở lại, đó là sự thật.111501:54:02, 150--> 01:54:04, 110Tôi biết ơn cho điều đó.111601:54:05, 990--> 01:54:07, 910Tôi sẽ cho phép một nụ hôn.111701:54:12, 710--> 01:54:13, 790Không.111801:54:13, 910--> 01:54:14, 990Tại sao không?111901:54:17, 990--> 01:54:19, 910Tôi không thích những nụ hôn với điều kiện.112001:54:19, 990--> 01:54:22, 590Tôi không bao giờ biết làm thế nào để dừng lại nửa chừng.112101:54:24, 630--> 01:54:29, 990Sau này tôi sẽ đẩysâu tới rốn của bạn.112201:54:30, 790--> 01:54:32, 430Xin vui lòng làm điều đó.112301:54:35, 830--> 01:54:37, 710Đó không phải là con mắt của một trong những người muốn nó.112401:54:37, 870--> 01:54:40, 510Bạn biết bạn không thể lừa dốitôi trong các vấn đề.112501:54:45, 350--> 01:54:49, 270Nếu tôi có thể là bạn cho mười phút,112601:54:49, 350--> 01:54:51, 390những gì bạn sẽ cho trao đổi?112701:54:51, 830--> 01:54:54, 070Bất cứ điều gì trái tim của bạn mong muốn.112801:54:54, 150--> 01:54:56, 910Bất cứ điều gì trong thế giới rộng toàn bộ này.112901:55:20, 190--> 01:55:22, 310Có rất nhiều tôi muốn dạy cho bạn.113001:55:23, 670--> 01:55:26, 590Bạn sẽ trở thành một người phụ nữ hoàn toàn mới.113101:57:13, 430--> 01:57:16, 110Nó sẽ không đau. Bạn có biết từ những cuốn sách?113201:57:16, 190--> 01:57:19, 910Trong sự thật, phụ nữ cảm thấy niềm vui lớn nhất113301:57:20, 030--> 01:57:21, 910Khi chụp bằng vũ lực.113401:57:22, 070--> 01:57:25, 070Bây giờ tôi sẽ xé đồ lót của bạn.113501:58:57, 670--> 01:59:00, 150Bạn có thể lấy cho tôi?113601:59:42, 550--> 01:59:44, 470"Tôn trọng chú,113701:59:45, 510--> 01:59:50, 190"nó luôn luôn vô cùng khổTôi nhìn thấy bạn căng thẳng113801:59:50, 310--> 01:59:54, 670"để nói tiếng Nhật hoàn hảotrước các tính từ Nagoya,113901:59:54, 830--> 01:59:58, 110"và thậm chí quivergiọng nói của bạn như một nhà quý tộc.114002:00:00, 110--> 02:00:06, 270"Vì vậy, tôi vui mừng thông báo cho bạn rằngbạn không còn cần làm như vậy.114102:00:07, 150--> 02:00:11, 350"Người đàn ông là con traicủa một farmhand Hàn Quốc.114202:00:12, 270--> 02:00:16, 790"Oh, đã làm món quà của tôi đến một cách an toàn?114302:00:17, 510--> 02:00:21, 110"Xin vui lòng cho biết điều nàyđể món quà của tôi, ở Hàn Quốc.114402:00:21, 870--> 02:00:23, 950"Tôi sợ rằng cuộc sống thực tại,114502:00:24, 630--> 02:00:27, 950"không có người phụ nữ cảm thấy niềm vuilúc đang được thực hiện bằng vũ lực.114602:00:28, 150--> 02:00:33, 430"Tuy nhiên, để gửi cho tôi Sookee ra khỏiTất cả các cô gái trên thế giới,114702:00:33, 510--> 02:00:35, 830"Tôi cảm thấy"một chút"biết ơn".114802:00:48, 430--> 02:00:51, 790Bạn muốn để xem công cụ bookmaking của tôi?114902:00:52, 310--> 02:00:55, 950Đừng chỉ nhìn, trải nghiệmhọ cho chính mình.115002:00:56, 430--> 02:00:58, 550Tôi sẽ chọn 5 cuốn sách mà tôi yêu mến...115102:00:58, 830--> 02:01:01, 630.. .rằng tôi đã từng yêu mếnnhiều hơn bất cứ điều gì.115202:01:03, 790--> 02:01:04, 670Hãy xem...115302:01:04, 710--> 02:01:05, 950Đầu tiên,115402:01:08, 830--> 02:01:10, 590'Confessions của một roi da'115502:01:19, 190--> 02:01:20, 830'Da thằn lằn'115602:01:32, 390--> 02:01:36, 070'Cô gái suy bán đồ lót phụ nữ'115702:01:45, 430--> 02:01:47, 910Tôi có thể xin vui lòng hút một điếu thuốc, thưa ông?115802:01:48, 470--> 02:01:49, 910... Thưa ngài.115902:01:52, 230--> 02:01:54, 070'Chuông và bóng'116002:01:57, 510--> 02:01:59, 630'Mortician phòng ngủ'116102:02:11, 190--> 02:02:13, 630Làm thế nào bạn có thể cho bé đánh lừa bạn?116202:02:16, 950--> 02:02:21, 390Nhưng đừng lo lắng. Tôi sẽbắt họ cho bạn sớm.116302:02:23, 310--> 02:02:28, 670Tôi sắp xếp để có hai cô gái đi du lịchcùng nhau có thể để Kobe.116402:02:34, 590--> 02:02:36, 870Hãy thay đổi cácđích đến Thượng Hải.116502:02:36, 950--> 02:02:39, 910Thay đổi 2 vé,từ Vladivostok đến Thượng Hải.116602:02:39, 990--> 02:02:41, 950Vâng, đó là chính xác.116702:02:42, 390--> 02:02:44, 270Hiện cho tôi hộ chiếu của bạn.116802:02:50, 710--> 02:02:52, 910Hoa hậu Nam Sookee?116902:02:55, 430--> 02:02:57, 510Ông đi Pandol?117002:03:04, 950--> 02:03:07, 190Bạn cần phải trả một bổ sung 3 yên.117102:03:07, 790--> 02:03:08, 870Được.117202:03:12, 390--> 02:03:16, 670Tôi chỉ là một ông già ngườithích câu chuyện bẩn.117302:03:18, 470--> 02:03:21, 910Thậm chí nghe cùng một câu chuyện,mọi người tưởng tượng khác nhau.117402:03:22, 470--> 02:03:25, 550Peering vào mỗi người trong số những tưởng tượng117502:03:25, 750--> 02:03:29, 030đây có phải là ông già khiêm tốn giải trí.117602:03:29, 110--> 02:03:32, 270Phải làm gì, bây giờ mà nó là tất cả?117702:03:32, 790--> 02:03:35, 23
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
1110
01: 52: 45.750 -> 01: 52: 48.830
C ... c ... lại đây!

1111
01: 52: 48.990 -> 01: 52: 50.390
cách này!

1112
01: 53: 53.790 - -> 01: 53: 56.470
Bởi vì bạn mong muốn tôi,

năm 1113
01: 53: 56.550 -> 01: 53: 58.790
và vượt qua mọi trở ngại để tiếp cận với tôi,

năm 1114
01: 53: 58.870 -> 01: 54: 01.110
tôi có được sinh ra một lần nữa, đó là sự thật.

1115
01: 54: 02.150 -> 01: 54: 04.110
tôi rất biết ơn vì điều đó.

1116
01: 54: 05.990 -> 01: 54: 07.910
tôi sẽ cho phép một nụ hôn.

1117
01: 54: 12.710 -> 01: 54: 13.790
số

1118
01: 54: 13.910 -> 01: 54: 14.990
Tại sao không?

1119
01: 54: 17.990 -> 01: 54: 19.910
tôi không như những nụ hôn với điều kiện.

1120
01: 54: 19.990 -> 01: 54: 22.590
tôi không bao giờ học được làm thế nào để dừng lại nửa chừng.

1121
01: 54: 24.630 -> 01: 54: 29.990
Sau này tôi sẽ đâm
ở vùng sâu, rốn của bạn.

1122
01: 54: 30.790 -> 01: 54: 32.430
Hãy làm điều đó.

1123
01: 54: 35.830 -> 01: 54: 37.710
. đó không phải là con mắt của một người muốn nó

1124
01 : 54: 37.870 -> 01: 54: 40.510
bạn biết bạn không thể lừa dối
tôi trong vấn đề này.

1125
01: 54: 45.350 -> 01: 54: 49.270
Nếu tôi có thể là của bạn cho mười phút,

1126
01: 54: 49.350 -> 01: 54: 51.390
những gì bạn sẽ lấy chi mà đổi?

1127
01: 54: 51.830 -> 01: 54: 54.070
Dù trái tim của bạn mong muốn.

1128
01: 54: 54.150 -> 01:54: 56.910
Bất cứ điều gì trong thế giới rộng lớn này.

1129
01: 55: 20.190 -> 01: 55: 22.310
có ấy nhiều, tôi muốn dạy cho bạn.

1130
01: 55: 23.670 -> 01: 55: 26.590
bạn sẽ trở thành một hoàn toàn người phụ nữ mới.

1131
01: 57: 13.430 -> 01: 57: 16.110
Nó sẽ không làm tổn thương. Bạn biết từ những cuốn sách?

1132
01: 57: 16.190 -> 01: 57: 19.910
Trong sự thật, phụ nữ cảm thấy niềm vui lớn nhất

năm 1133
01: 57: 20.030 -> 01: 57: 21.910
. Khi lấy bằng vũ lực

năm 1134
01: 57: 22.070 -> 01: 57: 25.070
Bây giờ tôi sẽ để rip đồ lót của bạn.

1135
01: 58: 57.670 -> 01: 59: 00.150
bạn có lấy những đối với tôi?

1136
01: 59: 42.550 - > 01: 59: 44.470
"Bác Kính thưa,

1137
01: 59: 45.510 -> 01: 59: 50.190
" nó luôn luôn đau khổ
cho tôi thấy bạn căng thẳng

năm 1138
01: 59: 50.310 -> 01: 59: 54.670
"để nói chuyện Nhật Bản hoàn hảo
trước khi Count từ Nagoya,

1139
01: 59: 54.830 -> 01: 59: 58.110
"và thậm chí run
giọng nói của bạn như một nhà quý tộc.

1140
02: 00: 00.110 -> 02: 00: 06.270
" Vì vậy, tôi hạnh phúc khi thông báo cho bạn rằng
bạn không còn cần phải làm như vậy.

1141
02: 00: 07.150 -> 02: 00: 11.350
"người đàn ông đó là con trai
của một farmhand Hàn Quốc.

1142
02: 00: 12.270 -> 02: 00: 16.790
"Oh, món quà của tôi đến nơi an toàn?

1143
02: 00: 17.510 -> 02: 00: 21.110
" Hãy nói điều này
để món quà của tôi, ở Hàn Quốc.

1144
02: 00: 21.870 -> 02:00: 23.950
"tôi sợ rằng trong cuộc sống thực tế,

năm 1145
02: 00: 24.630 -> 02: 00: 27.950
" không có người phụ nữ cảm thấy niềm vui
tại đang được các lực lượng.

1146
02: 00: 28.150 -> 02: 00: 33.430
"Nhưng, đã gửi cho tôi Sookee ra của
tất cả các cô gái trên thế giới,

năm 1147
02: 00: 33.510 -> 02: 00: 35.830
" tôi cảm thấy "hơi" biết ơn ".

1148
02: 00: 48.430 -> 02: 00: 51.790
Bạn muốn nhìn thấy công cụ cược của tôi?

1149
02: 00: 52.310 -> 02: 00: 55.950
Đừng chỉ nhìn, kinh nghiệm
chúng cho chính mình.

1150
02: 00: 56.430 -> 02: 00: 58.550
tôi sẽ chọn năm cuốn sách mà tôi trân trọng ...

1151
02: 00: 58.830 -> 02: 01: 01.630
... mà tôi sử dụng để trân trọng
hơn bất cứ điều gì.

1152
02: 01: 03.790 -> 02:01 : 04.670
Để xem ...

1153
02: 01: 04.710 -> 02: 01: 05.950
Đầu tiên,

1154
02: 01: 08.830 -> 02: 01: 10.590
'Confessions of a Whip'

1155
02: 01: 19.190 - -> 02: 01: 20.830
'The Lizard Skin'

1156
02: 01: 32.390 -> 02: 01: 36.070
Girls Suy Ai Bán đồ lót '

1157
02: 01: 45.430 -> 02: 01: 47.910
tôi có thể hài lòng hút một điếu thuốc, thưa ông?

1158
02: 01: 48.470 -> 02: 01: 49.910
... Sir.

1159
02: 01: 52.230 -> 02: 01: 54.070
'Chuông và Balls'

1160
02: 01: 57.510 -> 02: 01: 59.630
'của chôn theo Phòng ngủ'

1161
02: 02: 11.190 -> 02: 02: 13.630
Làm thế nào bạn có thể cho một cô bé đánh lừa bạn?

1162
02: 02: 16.950 -> 02:02: 21.390
Nhưng đừng lo lắng. Tôi sẽ
bắt chúng cho bạn sớm.

1163
02: 02: 23.310 -> 02: 02: 28.670
Tôi sắp xếp để không có hai cô gái đi du lịch
cùng nhau có thể rời Kobe.

1164
02: 02: 34.590 -> 02: 02: 36.870
Vui lòng thay đổi các
điểm đến Thượng Hải.

1165
02: 02: 36.950 -> 02: 02: 39.910
thay đổi hai vé,
từ Vladivostok đến Thượng Hải.

1166
02: 02: 39.990 -> 02: 02: 41.950
. Vâng, đó là chính xác

1167
02: 02: 42.390 -> 02: 02: 44.270
Hiển thị tôi hộ chiếu của bạn.

1168
02: 02: 50.710 -> 02: 02: 52.910
Hoa hậu Nam Sookee?

1169
02: 02: 55.430 -> 02: 02: 57.510
Ông. Tới Pandol?

1170
02: 03: 04.950 -> 02: 03: 07.190
Bạn cần phải trả thêm 3 yen.

1171
02: 03: 07.790 -> 02: 03: 08.870
Tất cả các quyền.

1172
02: 03: 12.390 - -> 02: 03: 16.670
tôi chỉ là một ông già người
thích những câu chuyện dơ bẩn.

1173
02: 03: 18.470 -> 02: 03: 21.910
Thậm chí nghe những câu chuyện tương tự,
. mọi người tưởng tượng những điều khác nhau

1174
2:03: 22.470 -> 02: 03: 25.550
Nhìn vào mỗi người trong những tưởng tượng của

năm 1175
02: 03: 25.750 -> 02: 03: 29.030
là giải trí khiêm tốn của ông già này.

1176
02: 03: 29.110 -> 02: 03: 32.270
phải làm gì, bây giờ mà nó là tất cả hơn?

1177
02: 03: 32.790 -> 02: 03: 35,23
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: