Mặc dù thực tế rằng Hiệp định giữa các bên đã được nổi cụ thể về các dịch vụ chuyên nghiệp để đạt được do Chi contractant và thực tế là các điều khoản tham chiếu của các bản sửa lỗi Hợp đồng số NBWW-03 tổng thời gian nhiệm vụ của trưởng nhóm dự án ở một tương đương với 4 người đàn ông-tháng, các dịch vụ chuyên nghiệp phụ contractant đã không được thực hiện bởi IDECA với gây thiệt hại tài chính cho EXP, và các nhà lãnh đạo nhóm dự án được hỗ trợ bởi Giám đốc của dự án từ EXP phải hoàn thành bản thân hoàn toàn các mặt hàng được liệt kê như 4.1, 4,2, 4,3 và 4,6 trong khi họ phải dẫn nghiêm túc các kỹ sư cơ sở trong nhiệm vụ còn lại của họ trong sự vắng mặt của quản lý chặt chẽ từ các chuyên gia chính như đề xuất của IDECA, Hơn nữa yêu cầu báo cáo theo yêu cầu sản xuất bắt buộc của cả tiếng Anh và phát hành VietNamese. Mặc dù chi phí liên quan đến dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp có được quy hoạch các tài liệu và các báo cáo liên quan đến tất cả các mặt hàng trên (và một phần cho các mục 4,4 và 4,5) đã được rất kém dịch tiếng Anh (Google dịch) rằng họ không thể chấp nhận của Ngân hàng thế giới. EXP có để thực hiện các nhiệm vụ dịch hoặc yêu cầu dịch vụ bên ngoài cho thành tích chấp nhận được của họ.
Đã được lên kế hoạch các tài liệu
đang được dịch, vui lòng đợi..