In parallel, West Tankers brought proceedings before the English court dịch - In parallel, West Tankers brought proceedings before the English court Việt làm thế nào để nói

In parallel, West Tankers brought p

In parallel, West Tankers brought proceedings before the English courts, seek- ing a declaration that the dispute with the insurer was to be settled by arbitration pursuant to the arbitration agreement and an ‘anti-suit’ injunction restraining the insurer from pursuing the proceedings commenced before the Italian courts. The English High Court upheld West Tankers’ claims and granted the anti-suit injunc- tion sought against the insurer.203 The latter appealed against that judgment to the House of Lords, arguing that the grant of such an injunction was contrary to the Brussels Regulation, since it had a right to bring a claim in the Italian courts, and if the Italian courts took jurisdiction, that should be the end of the matter.
5.134 The House of Lords (now the UK Supreme Court) first referred to judgments in which it was held that an anti-suit injunction restraining a party from com- mencing or continuing proceedings in a court of another member state cannot be compatible with the system established by the Brussels Regulation, even where it is granted by the court having jurisdiction under that regulation.204 That is because the Regulation provides a complete set of uniform rules on the allocation of juris- diction between the courts of the member states, which must trust each other to apply those rules correctly. However, that principle could not, in the view of the House of Lords, be extended to arbitration, which was excluded from the scope of the Regulation by virtue of Article 1(2)(d). Since there was no set of uniform rules
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Song song, Tây tàu chở dầu mang lại thủ tục tố tụng trước khi tòa án tiếng Anh, tìm kiếm-ing một tuyên bố tranh chấp với doanh nghiệp bảo hiểm đã được giải quyết bằng trọng tài theo thỏa thuận trọng tài và một injunction 'chống phù hợp với' lệnh cấm các hãng bảo hiểm theo đuổi các thủ tục tố tụng thực hiện trước khi các tòa án ý. Tòa án tối cao Anh tôn trọng tuyên bố chở dầu West và cấp phù hợp với chống injunc-tion tìm cách chống lại insurer.203 sau đó kêu gọi chống lại bản án đó của Thượng viện, lập luận rằng cấp một injunction là trái với quy định của Brussels, kể từ khi nó có quyền để mang lại một yêu cầu bồi thường tại Toà án Italia, và nếu các tòa án ý lấy thẩm quyền , mà nên là kết thúc của vấn đề.5.134 nhà của Chúa (bây giờ anh tòa án tối cao) lần đầu tiên được gọi bản án mà trong đó nó đã được tổ chức rằng một injunction chống phù hợp khống chế một bên từ com-mencing hoặc tiếp tục thủ tục tố tụng tại một tòa án của một nước thành viên không thể tương thích với các hệ thống thành lập theo quy định của Brussels, ngay cả nơi nó được cấp bởi các tòa án có thẩm quyền trong đó regulation.204 là bởi vì các quy định cung cấp một bộ hoàn chỉnh của các quy tắc thống nhất về việc phân bổ các juris- ngôn pháp giữa Toà án của quốc gia thành viên, phải tin tưởng lẫn nhau để áp dụng những quy tắc một cách chính xác. Tuy nhiên, nguyên tắc đó có thể không, trong giao diện của Thượng viện, được mở rộng để trọng tài đã được loại trừ khỏi phạm vi của các quy định nhờ bài viết 1(2)(d). Vì không có tập các quy tắc thống nhất
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Song song, Tây Tankers mang tố tụng trước tòa án Anh, seek- ing một tuyên bố rằng vụ tranh chấp với công ty bảo hiểm đã được giải quyết bằng trọng tài theo quy định của thỏa thuận trọng tài và một 'anti-suit' lệnh kiềm chế các công ty bảo hiểm từ việc theo đuổi các thủ tục tố tụng bắt trước tòa án Ý. Tòa án tối cao Anh tôn trọng tuyên bố Tây Tankers 'và được cấp chống phù hợp với injunc- sự tìm cách chống lại insurer.203 Sau kháng án mà bản án cho các Thượng viện, cho rằng việc cấp một lệnh như vậy là trái với Quy chế Brussels , vì nó có một quyền đưa đơn kiện tại tòa án Ý, và nếu tòa án Ý đã thẩm quyền, mà phải là sự kết thúc của vấn đề.
5,134 The House of Lords (nay là Tòa án tối cao Anh) lần đầu tiên được đề cập đến bản án, trong đó nó đã được tổ chức mà một anti-suit lệnh kiềm chế một bên từ mencing đồng hoặc thủ tục tố tụng tiếp tục tại một tòa án của nhà nước một thành viên khác không thể tương thích với các hệ thống được thiết lập bởi các Quy định Brussels, ngay cả khi nó được cấp bởi tòa án có thẩm quyền theo đó regulation.204 đó là bởi vì các quy chế cung cấp một bộ hoàn chỉnh các quy tắc thống nhất về việc giao diction juris- giữa các tòa án của các nước thành viên, trong đó phải tin tưởng nhau để áp dụng những quy tắc một cách chính xác. Tuy nhiên, nguyên tắc là không thể, theo quan điểm của Thượng viện, được mở rộng đến trọng tài, được loại trừ khỏi phạm vi của Quy chế bởi đức hạnh của Điều 1 (2) (d). Vì không có bộ quy tắc thống nhất
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: