'Why would anyone want to steal radio parts?'Douglas King's house lay  dịch - 'Why would anyone want to steal radio parts?'Douglas King's house lay  Việt làm thế nào để nói

'Why would anyone want to steal rad

'Why would anyone want to steal radio parts?'
Douglas King's house lay just within the 87th Precinct. It was on
the edge of the Precinct, in Smoke Rise, the most expensive area
of the city.
The River Harb lay to the north of Smoke Rise. To the south
was Silvermine Road, the home of people who, although they
were rich, were not rich enough to live in Smoke Rise. Anyone
walking south from Silvermine Road came first of all to a noisy
area of brightly lit all-night restaurants and stores, then to
Ainsley Avenue, where it was still possible to imagine that it had
once been fashionable to live. Then came Culver Avenue, and
now it was clear that the walker was arriving at the poorer parts
of the city. After the short burst of colour of the Puerto Rican
area around Mason Avenue, Grover Avenue looked grey, dirty
and very poor.
The 87th Precinct building was on Grover Avenue.
Detective Meyer Meyer was at his desk on the second floor,
making notes as the man sitting opposite him spoke. The man
was called David Peck. He owned a store on Culver Avenue
which sold radio parts, he told Meyer.
'I sell mainly to hams,' Peck said.
'Hams?'
'Yeah, hams. Not like hams you eat. By hams I mean people
who build their own radios as a hobby. They use them to talk to
other hams. You'd be surprised how many hams we've got in this
city. It's a good business to be in.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
' Tại sao bất cứ ai muốn ăn cắp bộ phận phát thanh?'Douglas King's house nằm chỉ trong vòng 87 Precinct. Nó đã trêncác cạnh của Precinct, trong khói tăng lên, các khu vực đắt nhấtcủa thành phố.Sông Harb nằm về phía bắc của hút thuốc lá tăng lên. Về phía namđổi Silvermine Road, nhà của những người, mặc dù họđã được phong phú, không phong phú, đủ để sống trong khói tăng lên. Bất cứ aiđi bộ Nam từ Silvermine Road đến trước hết một ồn àodiện tích rực rỡ thắp sáng đêm tất cả nhà hàng và cửa hàng, sau đó đếnAinsley Avenue, nơi mà nó đã được vẫn còn có thể tưởng tượng rằng nó đã cómột lần được thời trang để sống. Sau đó, đến Culver Avenue, vàbây giờ nó đã được rõ ràng của walker đã đến lúc các bộ phận nghèocủa thành phố. Sau khi sự bùng nổ ngắn của các màu sắc của Puerto Ricokhu vực xung quanh thành phố Mason Avenue, Grover Avenue nhìn màu xám, bẩnvà rất nghèo.Tòa nhà Phường 87 vào Grover Avenue.Thám tử Meyer Meyer là lúc ông bàn trên tầng thứ hai,làm cho các ghi chú là người đàn ông ngồi đối diện với anh ta nói. Người đàn ôngcó tên là David Peck. Ông sở hữu một cửa hàng trên Culver Avenuemà bán các bộ phận phát thanh, ông nói với Meyer.'Tôi bán chủ yếu là cho dăm bông, Peck nói.'Dăm bông?'' Vâng, dăm bông. Không giống như dăm bông bạn ăn. Bởi dăm bông, tôi có nghĩa là mọi ngườingười xây dựng đài riêng của họ như là một sở thích. Họ sử dụng chúng để nói chuyện vớidăm bông khác. Bạn sẽ ngạc nhiên bao nhiêu dăm bông chúng ta ở đâythành phố. Nó là một doanh nghiệp tốt được.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
'Tại sao lại có người muốn ăn cắp phần radio?'
Nhà Douglas King nằm ngay trong Precinct 87. Đó là trên
các cạnh của phường, trong Rise khói, các khu vực đắt đỏ nhất
của thành phố.
Các sông Harb nằm ở phía bắc của Smoke Rise. Phía Nam
là Silvermine đường, ngôi nhà của những người, mặc dù họ
giàu có, không đủ giàu để sống trong khói Rise. Bất cứ ai
đi bộ về phía nam từ Silvermine đường đến đầu tiên của tất cả cho một ồn ào
diện tích rực rỡ thắp sáng nhà hàng suốt đêm và các cửa hàng, sau đó để
Ainsley Avenue, nơi nó vẫn có thể tưởng tượng rằng nó đã
từng là thời trang để sinh sống. Sau đó, đến Culver Avenue, và
bây giờ nó đã được rõ ràng rằng khung tập đi đã đến tại khu vực nghèo hơn
của thành phố. Sau sự bùng nổ ngắn màu của Puerto Rico
khu vực xung quanh Mason Avenue, Grover Avenue nhìn màu xám, dơ bẩn
và rất nghèo.
Việc xây dựng phường 87 đã về Grover Avenue.
Thám Meyer Meyer đang ngồi ở bàn của mình trên tầng hai,
ghi chú như người đàn ông ngồi đối diện anh nói. Người đàn ông
được gọi là David Peck. Ông sở hữu một cửa hàng trên Culver Avenue
mà bán bộ phận phát thanh, ông nói với Meyer.
"Tôi bán chủ yếu là để dăm bông, 'Peck nói.
' Bắp chân? '
' Vâng, dăm bông. Không giống như dăm bông bạn ăn. By dăm bông tôi là người
người xây dựng radio riêng của họ như là một sở thích. Họ sử dụng chúng để nói chuyện với
dăm bông khác. Bạn sẽ ngạc nhiên bao nhiêu dăm bông, chúng tôi đã có trong này
thành phố. Đó là một kinh doanh tốt để được trong.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: