Donoghue vs Stevenson, [1932] AC 562On August 26, 1928, Mrs. May Donog dịch - Donoghue vs Stevenson, [1932] AC 562On August 26, 1928, Mrs. May Donog Việt làm thế nào để nói

Donoghue vs Stevenson, [1932] AC 56

Donoghue vs Stevenson, [1932] AC 562
On August 26, 1928, Mrs. May Donoghue visited a bar in Paisley, Scotland. The owner of
the bar poured part of a bottle of ginger beer on top of her ice-cream; her friend poured on
the remainder. On doing so, they saw the remains of a snail in a state of decomposition.
Mrs. Donoghue later claimed to have contracted gastro-enteritis from drinking the bottle,
and therefore she wanted to be compensated financially by Stevenson, who had
manufactured the bottle.
This case between Mrs. Donoghue, who allegedly suffered damage from drinking
from a bottle that contained spoiled ginger beer, and Stevenson, who produced this
bottle, has become a classic of tort law. Tort law deals with cases in which a victim
suffered damage and wants someone else to compensate the damage.
Main Principle of Tort Law At first sight, it may seem strange that if people
suffer damage, someone else must compensate them. In fact, this would be an
exception to the main principle of tort law: Everyone must in principle bear his own
damage.
That everyone bears his own damage and that therefore nobody else must
compensate it is the starting point, the main principle of tort law. One might see
the field of tort law as dealing with the question when we must make exceptions to
this principle. In this connection, several questions pop up:
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Donoghue vs Stevenson, [1932] AC 562On August 26, 1928, Mrs. May Donoghue visited a bar in Paisley, Scotland. The owner ofthe bar poured part of a bottle of ginger beer on top of her ice-cream; her friend poured onthe remainder. On doing so, they saw the remains of a snail in a state of decomposition.Mrs. Donoghue later claimed to have contracted gastro-enteritis from drinking the bottle,and therefore she wanted to be compensated financially by Stevenson, who hadmanufactured the bottle.This case between Mrs. Donoghue, who allegedly suffered damage from drinkingfrom a bottle that contained spoiled ginger beer, and Stevenson, who produced thisbottle, has become a classic of tort law. Tort law deals with cases in which a victimsuffered damage and wants someone else to compensate the damage.Main Principle of Tort Law At first sight, it may seem strange that if peoplesuffer damage, someone else must compensate them. In fact, this would be anexception to the main principle of tort law: Everyone must in principle bear his owndamage.That everyone bears his own damage and that therefore nobody else mustcompensate it is the starting point, the main principle of tort law. One might seethe field of tort law as dealing with the question when we must make exceptions tothis principle. In this connection, several questions pop up:
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Donoghue vs Stevenson, [1932] AC 562
Vào ngày 26 tháng 8 năm 1928, bà May Donoghue đã đến thăm một quán bar ở Paisley, Scotland. Chủ sở hữu của
thanh đổ một phần của một chai bia gừng trên đầu trang của kem của mình; bạn của cô đổ vào
phần còn lại. Thực hiện điều đó, họ đã nhìn thấy những gì còn lại của một con ốc trong tình trạng phân hủy.
Bà Donoghue sau tuyên bố đã ký hợp đồng với dạ dày-ruột do uống chai,
và do đó cô muốn được bồi thường về tài chính của Stevenson, người đã
sản xuất chai.
Trường hợp này giữa bà Donoghue, người bị cáo buộc phải chịu thiệt hại từ uống
từ một chai chứa hư hỏng bia gừng, và Stevenson, người sản xuất này
chai, đã trở thành một cổ điển của pháp luật sai lầm cá nhân. Giao dịch pháp luật sai lầm cá nhân với các trường hợp trong đó một nạn nhân
bị thiệt hại và muốn người khác phải bồi thường thiệt hại.
Main Nguyên tắc của Luật Tort Ngay từ cái nhìn đầu tiên, nó có vẻ lạ rằng nếu người
bị thiệt hại, người khác phải bồi thường cho họ. Trong thực tế, đây sẽ là một
ngoại lệ đối với nguyên tắc chính của pháp luật sai lầm cá nhân: Mọi người đều phải về nguyên tắc chịu riêng mình
tổn thương.
Đó là tất cả mọi người mang thiệt hại của riêng mình và do đó không ai khác phải
bồi thường cho nó là điểm khởi đầu, nguyên tắc chính của pháp luật sai lầm cá nhân . Người ta có thể nhìn thấy
các lĩnh vực pháp luật sai lầm cá nhân như đối phó với các câu hỏi khi chúng ta phải làm cho ngoại lệ đối với
nguyên tắc này. Theo đó, một số câu hỏi bật lên:
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: