A world in one family An interview with Xavier I So, Xavier-how old ar dịch - A world in one family An interview with Xavier I So, Xavier-how old ar Việt làm thế nào để nói

A world in one family An interview

A world in one family
An interview with Xavier
I So, Xavier-how old are you?
X I'm 21.
I And I know you have an interesting background.
What nationality are you?
X Well, I have an American passport ...
I ... so you're American, but your parents-what
nationality are your parents?
X Well, my dad's Peruvian. He was born in Peru,
in South America, but he's had an American ·
passport for the last 20 years. My mom was born
in Spain, in the Basque country, and she still has
her Spanish passport.
So, how did they meet and end up having
children in the U.S.?
X Ummm ... they met when they were both
studying English in the U.S. Ummm ... and urn
... and about three years after that that they got
married and here I am, and then my brother.
And what was it like growing up in the U.S. with
a Spanish mother and a Peruvian father?
X I don't think I actually noticed nationality for
years-urn ... probably the first time I really
noticed a difference was in high school. The U.S.
was playing Spain in the 2004 Olympic Games,
and my classmates made me choose which
country to support.
I So which country did you support?
X I stayed neutral. Actually, I didn't care which
team won.
I And which nationality do you feel now?
X I'd say I was American-urn, but I'm also very
proud of my parents' heritage, half Basque and
half Peruvian. I like that.
What contact have you had with your family
abroad?
X Well, I've only actually been to Spain once-urn,
when I was a baby. I've had more contact on my
dad's side. My Peruvian grandparents visit us in
the U.S., and when I was growing up, we always
went to Peru in the summer, and ...
I Very nice.
X ... and if I'm home I speak to them-urn, to my
grandparents, on the phone-urn ... maybe once
a week.
And do you think that your Spanish heritage has
influenced you at all?
X Well, yes, I think so. I think it influenced my
degree choice. I'm studying modern languages at
Syracuse University-Spanish and French. I'm in
my third year. I have one more year to d
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
A world in one family An interview with Xavier I So, Xavier-how old are you? X I'm 21. I And I know you have an interesting background. What nationality are you? X Well, I have an American passport ... I ... so you're American, but your parents-what nationality are your parents? X Well, my dad's Peruvian. He was born in Peru, in South America, but he's had an American · passport for the last 20 years. My mom was born in Spain, in the Basque country, and she still has her Spanish passport. So, how did they meet and end up having children in the U.S.? X Ummm ... they met when they were both studying English in the U.S. Ummm ... and urn ... and about three years after that that they got married and here I am, and then my brother. And what was it like growing up in the U.S. with a Spanish mother and a Peruvian father? X I don't think I actually noticed nationality for years-urn ... probably the first time I really noticed a difference was in high school. The U.S. was playing Spain in the 2004 Olympic Games, and my classmates made me choose which country to support. I So which country did you support? X I stayed neutral. Actually, I didn't care which team won. I And which nationality do you feel now? X I'd say I was American-urn, but I'm also very proud of my parents' heritage, half Basque and half Peruvian. I like that. What contact have you had with your family abroad? X Well, I've only actually been to Spain once-urn, when I was a baby. I've had more contact on my dad's side. My Peruvian grandparents visit us in the U.S., and when I was growing up, we always went to Peru in the summer, and ... I Very nice. X ... and if I'm home I speak to them-urn, to my grandparents, on the phone-urn ... maybe once a week. And do you think that your Spanish heritage has influenced you at all? X Well, yes, I think so. I think it influenced my degree choice. I'm studying modern languages at Syracuse University-Spanish and French. I'm in my third year. I have one more year to d
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Một thế giới trong một gia đình
Một cuộc phỏng vấn với Xavier
tôi Vì vậy, Xavier-bao nhiêu tuổi rồi?
X Tôi 21.
Tôi Và tôi biết bạn có một nền tảng thú vị.
Quốc tịch gì bạn? Là
X Vâng, tôi có hộ chiếu Mỹ .. .
Tôi ... vì vậy bạn Mỹ, nhưng cha mẹ-những gì bạn
quốc tịch là cha mẹ của bạn?
X Vâng, Peru của cha tôi. Ông sinh ra ở Peru,
Nam Mỹ, nhưng ông đã có một · American
hộ chiếu trong 20 năm qua. Mẹ tôi đã được sinh ra
ở Tây Ban Nha, trong vùng Basque, và cô ấy vẫn có
hộ chiếu Tây Ban Nha của mình.
Vì vậy, làm thế nào họ gặp gỡ và kết thúc có
trẻ em ở Mỹ?
X Ummm ... họ gặp nhau khi cả hai đều
học tiếng Anh tại các Mỹ Ummm ... và urn
... và khoảng ba năm sau đó rằng họ đã
kết hôn và tôi ở đây, và sau đó anh trai tôi.
Và điều gì giống như lớn lên tại Hoa Kỳ với
một người mẹ Tây Ban Nha và một người cha Peru?
XI không nghĩ rằng tôi thực sự nhận quốc tịch cho
năm-urn ... có lẽ là lần đầu tiên tôi thực sự
nhận thấy một sự khác biệt là ở trường trung học. Mỹ
đang chơi Tây Ban Nha trong Thế vận hội Olympic 2004,
và các bạn cùng lớp của tôi làm cho tôi chọn
quốc gia để hỗ trợ.
Tôi Vì vậy mà nước bạn đã hỗ trợ?
XI ở lại trung tính. Trên thực tế, tôi đã không quan tâm mà
đội giành chiến thắng.
Tôi Và đó quốc tịch làm bạn cảm thấy bây giờ?
X Tôi muốn nói rằng tôi là người Mỹ-urn, nhưng tôi cũng rất
tự hào về di sản của cha mẹ tôi, một nửa Basque và
nửa Peru. Tôi thích điều đó.
Liên lạc gì bạn đã có với gia đình của bạn
ở nước ngoài?
X Vâng, tôi đã chỉ thực sự đến Tây Ban Nha một lần urn,
khi tôi còn là một đứa bé. Tôi đã có tiếp xúc nhiều hơn về tôi
bên cha của. Ông bà Peru tôi ghé thăm chúng tôi tại
Mỹ, và khi tôi lớn lên, chúng ta luôn luôn
đi đến Peru vào mùa hè, và ...
tôi rất tốt đẹp.
X ... và nếu tôi về nhà tôi nói chuyện với họ-urn, để tôi
ông bà, trên điện thoại-urn ... có thể một lần
một tuần.
Và bạn có nghĩ rằng di sản Tây Ban Nha của mình đã
ảnh hưởng đến bạn ở tất cả?
X Vâng, vâng, tôi nghĩ vậy. Tôi nghĩ rằng nó chịu ảnh hưởng của
sự lựa chọn mức độ. Tôi đang học ngôn ngữ hiện đại tại
Syracuse University-Tây Ban Nha và Pháp. Tôi đang ở
năm thứ ba của tôi. Tôi có thêm một năm để d
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: