10100:07:07,493 --> 00:07:09,256Welcome back.10200:07:09,262 --> 00:07 dịch - 10100:07:07,493 --> 00:07:09,256Welcome back.10200:07:09,262 --> 00:07 Việt làm thế nào để nói

10100:07:07,493 --> 00:07:09,256Wel

101
00:07:07,493 --> 00:07:09,256
Welcome back.

102
00:07:09,262 --> 00:07:10,456
Reacher alone.

103
00:07:10,496 --> 00:07:12,361
Now I was the civilian population.

104
00:07:12,398 --> 00:07:13,456
Good, Sir.

105
00:07:13,466 --> 00:07:15,331
I'll take over.

106
00:07:22,408 --> 00:07:23,534
Oh, I'm sorry, I ...

107
00:07:23,543 --> 00:07:25,477
Come in, Mayor.

108
00:07:26,345 --> 00:07:27,403
Sam Morgan.

109
00:07:27,447 --> 00:07:30,348
Please come in. Come in.

110
00:07:30,483 --> 00:07:32,348
Please sit.

111
00:07:32,552 --> 00:07:34,417
I heard a lot about you.

112
00:07:34,454 --> 00:07:37,287
I stopped to meet with Mayor Turner.

113
00:07:37,290 --> 00:07:39,520
Oh, well, that would be a problem.

114
00:07:39,525 --> 00:07:42,426
Mayor Turner was relieved.

115
00:07:43,529 --> 00:07:45,497
I talked to him a few days ago.

116
00:07:45,531 --> 00:07:47,499
He was arrested.

117
00:07:47,533 --> 00:07:50,229
Military trials are pending.

118
00:07:50,336 --> 00:07:52,304
On what charge?

119
00:07:52,338 --> 00:07:54,272
Spy.

120
00:07:54,307 --> 00:07:57,242
I continue to serve until a new person is appointed to replace him.

121
00:07:57,243 --> 00:07:58,471
Is there anything I can do for you?

122
00:08:00,446 --> 00:08:03,313
No. I had been to him.

123
00:08:03,349 --> 00:08:05,317
You guys know each other when you're still in charge here?

124
00:08:05,351 --> 00:08:06,443
No. I've never met him.

125
00:08:06,486 --> 00:08:09,319
I'm sorry to give you bad news for you, Mayor.

126
00:08:10,490 --> 00:08:12,390
Former Mayor.

127
00:08:16,429 --> 00:08:18,397
Sir, I want to warn you.

128
00:08:18,431 --> 00:08:19,363
But?

129
00:08:19,365 --> 00:08:20,354
Ordered not to do it.

130
00:08:20,399 --> 00:08:22,333
Directly from Colonel Morgan.

131
00:08:22,368 --> 00:08:24,461
Maybe now you should have warned me.

132
00:08:27,406 --> 00:08:29,465
Speak, Sergeant.

133
00:08:29,542 --> 00:08:32,443
Mayor Turner was an outstanding officer, sir.

134
00:08:32,478 --> 00:08:35,242
What he has been given a lawyer?

135
00:08:35,281 --> 00:08:37,442
I was instructed not to provide information about it, sir.

136
00:08:37,483 --> 00:08:39,383
I understand.

137
00:08:40,386 --> 00:08:42,320
Continue to follow your orders, Sergeant.

138
00:08:42,355 --> 00:08:43,379
Good, Sir.

139
00:08:43,389 --> 00:08:47,223
Just curious, who instrukturmu in practice?

140
00:08:48,327 --> 00:08:50,227
Sergeant Greening, sir.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
10100:07:07, 493--> 00:07:09, 256Chào mừng trở lại.10200:07:09, 262--> 00:07:10, 456Reacher một mình.10300:07:10, 496--> 00:07:12, 361Bây giờ tôi là dân.10400:07:12, 398--> 00:07:13, 456Rất tốt, thưa ngài.10500:07:13, 466--> 00:07:15, 331Tôi sẽ đi qua.10600:07:22, 408--> 00:07:23, 534Oh, tôi xin lỗi, tôi...10700:07:23, 543--> 00:07:25, 477Đi vào, thị trưởng.10800:07:26, 345--> 00:07:27, 403Sam Morgan.10900:07:27, 447--> 00:07:30, 348Xin vui lòng đi. Mời vào.11000:07:30, 483--> 00:07:32, 348Xin vui lòng ngồi.11100:07:32, 552--> 00:07:34, 417Tôi nghe nói rất nhiều về bạn.11200:07:34, 454--> 00:07:37, 287Tôi dừng lại để đáp ứng với thị trưởng Turner.11300:07:37, 290--> 00:07:39, 520Oh, Vâng, đó sẽ là một vấn đề.11400:07:39, 525--> 00:07:42, 426Thị trưởng Turner đã thuyên giảm.11500:07:43, 529--> 00:07:45, 497Tôi đã nói chuyện với anh ta một vài ngày trước.11600:07:45, 531--> 00:07:47, 499Ông đã bị bắt.11700:07:47, 533--> 00:07:50, 229Thử nghiệm quân sự đang chờ giải quyết.11800:07:50, 336--> 00:07:52, 304Về phí gì?11900:07:52, 338--> 00:07:54, 272Gián điệp.12000:07:54, 307--> 00:07:57, 242Tôi tiếp tục phục vụ cho đến khi một người mới được bổ nhiệm thay thế ông.12100:07:57, 243--> 00:07:58, 471Là có bất cứ điều gì tôi có thể làm cho bạn?12200:08:00, 446--> 00:08:03, 313Số tôi đã cho anh ta.12300:08:03, 349--> 00:08:05, 317You guys biết nhau khi bạn vẫn còn trong trách nhiệm ở đây?12400:08:05, 351--> 00:08:06, 443Không. Tôi đã không bao giờ gặp ông ta.12500:08:06, 486--> 00:08:09, 319Tôi xin lỗi để cung cấp cho bạn những tin tức xấu cho bạn, thị trưởng.12600:08:10, 490--> 00:08:12, 390Cựu thị trưởng.12700:08:16, 429--> 00:08:18, 397Thưa ngài, tôi muốn cảnh báo bạn.12800:08:18, 431--> 00:08:19, 363Nhưng?12900:08:19, 365--> 00:08:20, 354Lệnh không làm điều đó.13000:08:20, 399--> 00:08:22, 333Trực tiếp từ Đại tá Morgan.13100:08:22, 368--> 00:08:24, 461Có lẽ bây giờ bạn nên đã cảnh báo tôi.13200:08:27, 406--> 00:08:29, 465««««Nói chuyện, Trung sĩ.13300:08:29, 542--> 00:08:32, 443Thị trưởng Turner là một sĩ quan nổi bật, thưa ngài.13400:08:32, 478--> 00:08:35, 242Những gì ông đã được một luật sư?13500:08:35, 281--> 00:08:37, 442Tôi đã được hướng dẫn không phải là để cung cấp thông tin về nó, thưa ngài.13600:08:37, 483--> 00:08:39, 383Tôi hiểu.13700:08:40, 386--> 00:08:42, 320Tiếp tục thực hiện theo đơn đặt hàng của bạn, Trung sĩ.13800:08:42, 355--> 00:08:43, 379Rất tốt, thưa ngài.13900:08:43, 389--> 00:08:47, 223Chỉ cần tò mò, người instrukturmu trong thực tế?14000:08:48, 327--> 00:08:50, 227Trung sĩ xanh, thưa ngài.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
101
00: 07: 07.493 -> 00: 07: 09.256
Chào mừng trở lại.

102
00: 07: 09.262 -> 00: 07: 10.456
Reacher một mình.

103
00: 07: 10.496 -> 00: 07: 12.361
Bây giờ tôi là dân thường.

104
00: 07: 12.398 -> 00: 07: 13.456
Tốt, Sir.

105
00: 07: 13.466 -> 00: 07: 15.331
. tôi sẽ take qua

106
00: 07: 22.408 - -> 00: 07: 23.534
Oh, tôi xin lỗi, tôi ...

107
00: 07: 23.543 -> 00: 07: 25.477
đi, Mayor.

108
00: 07: 26.345 -> 00:07: 27.403
. Sam Morgan

109
00: 07: 27.447 -> 00: 07: 30.348
Xin mời vào nhà đi..

110
00: 07: 30.483 -> 00: 07: 32.348
Hãy ngồi.

111
00: 07: 32.552 - > 00: 07: 34.417
tôi nghe nói rất nhiều về bạn.

112
00: 07: 34.454 -> 00: 07: 37.287
tôi dừng lại để đáp ứng với Thị trưởng Turner.

113
00: 07: 37.290 -> 00: 07: 39.520
Oh , tốt, đó sẽ là một vấn đề.

114
00: 07: 39.525 -> 00: 07: 42.426
Thị trưởng Turner thấy nhẹ nhõm.

115
00: 07: 43.529 -> 00: 07: 45.497
tôi đã nói chuyện với anh ta một vài ngày trước .

116
00: 07: 45.531 -> 00: 07: 47.499
Ông đã bị bắt.

117
00: 07: 47.533 -> 00: 07: 50.229
thử nghiệm quân sự được cấp phát.

118
00: 07: 50.336 -> 00:07 : 52.304
Trên những gì phụ trách?

119
00: 07: 52.338 -> 00: 07: 54.272
Spy.

120
00: 07: 54.307 -> 00: 07: 57.242
tôi tiếp tục phục vụ cho đến khi một người mới được bổ nhiệm thay thế ông.

121
00: 07: 57.243 -> 00: 07: 58.471
có bất cứ điều gì tôi có thể làm cho bạn?

122
00: 08: 00.446 -> 00: 08: 03.313
số Tôi đã cho anh ta.

123
00: 08: 03.349 -> 00: 08: 05.317
Các bạn biết mỗi khi các bạn vẫn còn ở đây?

124
00: 08: 05.351 -> 00: 08: 06.443
số Tôi chưa bao giờ gặp ông ta.

125
00: 08: 06.486 -> 00: 08: 09.319
Tôi xin lỗi để cung cấp cho bạn những tin tức xấu cho bạn, Mayor.

126
00: 08: 10.490 -> 00: 08: 12.390
Cựu . Thị trưởng

127
00: 08: 16.429 -> 00: 08: 18.397
Sir, tôi muốn cảnh báo bạn.

128
00: 08: 18.431 -> 00: 08: 19.363
Nhưng?

129
00: 08: 19.365 -> 00 : 08: 20.354
có thứ tự không để làm điều đó.

130
00: 08: 20.399 -> 00: 08: 22.333
trực tiếp từ đại tá Morgan.

131
00: 08: 22.368 -> 00: 08: 24.461
có lẽ bây giờ bạn nên đã cảnh báo tôi .

132
00: 08: 27.406 -> 00: 08: 29.465
Speak, trung sĩ.

133
00: 08: 29.542 -> 00: 08: 32.443
Thị trưởng Turner là một nhân viên xuất sắc, thưa ông.

134
00: 08: 32.478 - > 00: 08: 35.242
Những gì ông đã được đưa ra một luật sư?

135
00: 08: 35.281 -> 00: 08: 37.442
tôi được lệnh không cung cấp thông tin về nó, thưa ông.

136
00: 08: 37.483 -> 00 : 08: 39.383
tôi hiểu.

137
00: 08: 40.386 -> 00: 08: 42.320
tiếp tục làm theo đơn đặt hàng của bạn, trung sĩ.

138
00: 08: 42.355 -> 00: 08: 43.379
. Tốt, Sir

139
00: 08: 43.389 -> 00: 08: 47.223
Chỉ cần tò mò, người instrukturmu trong thực tế?

140
00: 08: 48.327 -> 00: 08: 50.227
Trung sĩ Greening, thưa ông.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: