Characteristics[edit]From a historical perspective, traditional folk m dịch - Characteristics[edit]From a historical perspective, traditional folk m Việt làm thế nào để nói

Characteristics[edit]From a histori

Characteristics[edit]
From a historical perspective, traditional folk music had these characteristics:[11]

It was transmitted through an oral tradition. Before the 20th century, ordinary farm workers and factory workers were usually illiterate. They acquired songs by memorizing them. Primarily, this was not mediated by books, recorded or transmitted media. Singers may extend their repertoire using broadsheets, song books or CDs, but these secondary enhancements are of the same character as the primary songs experienced in the flesh.
The music was often related to national culture. It was culturally particular; from a particular region or culture. In the context of an immigrant group, folk music acquires an extra dimension for social cohesion. It is particularly conspicuous in immigrant societies, where Greek Australians, Somali Americans, Punjabi Canadians and others strive to emphasize their differences from the mainstream. They learn songs and dances that originate in the countries their grandparents came from.
They commemorate historical and personal events. On certain days of the year, such as Easter, May Day and Christmas, particular songs celebrate the yearly cycle. Weddings, birthdays and funerals may also be noted with songs, dances and special costumes. Religious festivals often have a folk music component. Choral music at these events brings children and non-professional singers to participate in a public arena, giving an emotional bonding that is unrelated to the aesthetic qualities of the music.
The songs have been performed, by custom, over a long period of time, usually several generations.
As a side-effect, the following characteristics are sometimes present:

There is no copyright on the songs. Hundreds of folk songs from the 19th century have known authors but have continued in oral tradition to the point where they are considered traditional for purposes of music publishing. This has become much less frequent since the 1940s. Today, almost every folk song that is recorded is credited with an arranger.
Fusion of cultures: In the same way that people can have a mixed background, with parents originating in different continents, so too music can be a blend of influences. A particular rhythmic pattern, or a characteristic instrument, is enough to give a traditional feel to music, even when it has been composed recently. It is easy to recognize the presence of a bagpipe or a tabla in a piece of music. The young are usually much less offended by the dilution or adaptation of songs this way. Equally an electric guitar can be added to an old song. The relevant factors may include instrumentation, tunings, voicings, phrasing, subject matter, and even production methods.
Non-commercial.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
[Chỉnh sửa] đặc điểmTừ một quan điểm lịch sử, truyền thống âm nhạc dân gian có những đặc điểm: [11]Nó được truyền đi thông qua một truyền miệng. Trước thế kỷ 20, công nhân nông trại bình thường và công nhân nhà máy đã mù chữ thường. Được ghi nhớ chúng, họ mua lại bài hát. Chủ yếu, điều này không trung gian của cuốn sách, ghi lại hoặc truyền phương tiện truyền thông. Ca sĩ có thể mở rộng của tiết mục bằng cách sử dụng broadsheets, bài hát sách hoặc đĩa CD, nhưng những cải tiến trung học trong những nhân vật tương tự như bài hát chính có kinh nghiệm trong xác thịt.Âm nhạc thường liên quan đến văn hóa quốc gia. Đó là văn hóa cụ thể; từ một khu vực cụ thể hoặc văn hóa. Trong bối cảnh của một nhóm người nhập cư, âm nhạc dân gian mua lại một kích thước thêm cho gắn kết xã hội. Nó là đặc biệt đáng chú ý trong xã hội nhập cư, nơi người Úc Hy Lạp, người Mỹ Somali, Punjabi Canada và những người khác cố gắng nhấn mạnh sự khác biệt của họ từ dòng chính. Họ tìm hiểu bài hát và điệu múa có nguồn gốc ở các quốc gia ông bà của họ đến từ.Họ kỷ niệm sự kiện lịch sử và cá nhân. Vào những ngày nhất định của năm, chẳng hạn như Lễ phục sinh, ngày tháng và Giáng sinh, các bài hát đặc biệt kỷ niệm chu kỳ hàng năm. Đám cưới, sinh nhật và đám tang cũng có thể được ghi nhận với bài hát, điệu múa và trang phục đặc biệt. Lễ hội tôn giáo thường có một thành phần âm nhạc dân gian. Âm nhạc hợp xướng tại những sự kiện này mang đến cho trẻ em và ca sĩ không chuyên nghiệp tham gia vào một trường công cộng, đưa ra một liên kết tình cảm mà không liên quan đến những phẩm chất thẩm Mỹ của âm nhạc.Các bài hát đã được thực hiện, bởi tùy chỉnh, trong một khoảng thời gian dài của thời gian, thường nhiều thế hệ.Là một tác dụng phụ, các đặc điểm sau đây là đôi khi hiện tại:Có là không có bản quyền trên các bài hát. Hàng trăm bài hát dân gian từ thế kỷ 19 đã biết đến tác giả nhưng đã tiếp tục truyền miệng để điểm nơi họ được coi là truyền thống cho các mục đích của xuất bản âm nhạc. Điều này đã trở thành thường xuyên ít hơn nhiều từ những năm 1940. Ngày nay, hầu như mỗi bài hát dân gian được ghi lại nổi tiếng với một cải biên.Fusion của nền văn hóa: giống như cách mà mọi người có thể có một nền tảng hỗn hợp, với cha mẹ có nguồn gốc từ châu lục khác nhau, vì vậy quá âm nhạc có thể là một sự pha trộn của ảnh hưởng. Một mô hình cụ thể của nghệ thuật, hoặc một công cụ đặc trưng, là đủ để cung cấp cho một cảm giác truyền thống âm nhạc, ngay cả khi nó đã được sáng tác mới. Nó rất dễ dàng để nhận ra sự hiện diện của bagpipe một hoặc một tabla trong một đoạn nhạc. Trẻ đang thường ít hơn nhiều xúc phạm bởi pha loãng hoặc thích ứng của bài hát theo cách này. Bình đẳng với một guitar điện có thể được thêm vào một bài hát cũ. Các yếu tố có liên quan có thể bao gồm thiết bị đo đạc, tunings, voicings, phrasing, chủ đề, và thậm chí là phương pháp sản xuất.Phi thương mại.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Đặc điểm [sửa]
Từ góc độ lịch sử, âm nhạc dân gian truyền thống có những đặc điểm sau: [11] Nó đã được truyền thông qua một truyền thống truyền miệng. Trước thế kỷ 20, công nhân trang trại thông thường và công nhân nhà máy thường là mù chữ. Họ mua các bài hát bằng cách ghi nhớ chúng. Chủ yếu, điều này đã không qua trung gian của cuốn sách, ghi lại hoặc truyền phương tiện truyền thông. Ca sĩ có thể gia tiết mục của họ sử dụng broadsheets, sách bài hát hoặc đĩa CD, nhưng những cải tiến thứ cấp là các vật tương tự như các bài hát chính có kinh nghiệm trong xác thịt. Âm nhạc được thường liên quan đến văn hóa dân tộc. Đó là đặc biệt về văn hóa; từ một vùng hoặc nền văn hoá riêng. Trong bối cảnh của một nhóm dân nhập cư, dân ca mua thêm một chiều hướng cho sự gắn kết xã hội. Nó là đặc biệt dễ thấy trong các xã hội dân nhập cư, nơi mà Hy Lạp Úc, Somali Mỹ, Punjabi Canada và những người khác cố gắng để nhấn mạnh sự khác biệt của họ từ dòng chính. Họ học các bài hát và điệu nhảy có nguồn gốc trong nước ông bà của họ đến từ đâu. Họ kỷ niệm sự kiện lịch sử và cá nhân. Vào những ngày nhất định trong năm, như Phục Sinh, May Day và Giáng sinh, các bài hát đặc biệt kỷ niệm chu kỳ hàng năm. Đám cưới, sinh nhật và đám tang cũng có thể được ghi nhận với những bài hát, điệu nhảy và trang phục đặc biệt. Lễ hội tôn giáo thường có một thành phần âm nhạc dân gian. Nhạc hợp xướng tại các sự kiện mang trẻ em và các ca sĩ không chuyên nghiệp để tham gia vào một trường công cộng, đưa ra một liên kết tình cảm mà không liên quan đến chất lượng thẩm mỹ của âm nhạc. Các bài hát đã được thực hiện, theo phong tục, trong một thời gian dài của thời gian, . thường là vài thế hệ Như một hiệu ứng phụ, các đặc điểm sau đây là đôi khi hiện nay: Không có bản quyền trên các bài hát. Hàng trăm bài hát dân gian từ thế kỷ 19 đã được biết đến tác giả nhưng đã tiếp tục trong truyền thống truyền miệng đến điểm mà họ được coi là truyền thống cho mục đích xuất bản âm nhạc. Điều này đã trở nên ít gặp hơn rất nhiều kể từ những năm 1940. Ngày nay, hầu hết các bài hát dân gian được ghi lại được ghi nhận với một biên. Fusion của các nền văn hóa: Trong cùng một cách mà mọi người có thể có một nền tảng khác nhau, với các bậc cha mẹ có nguồn gốc ở châu lục khác nhau, vì vậy quá âm nhạc có thể là một sự pha trộn của những ảnh hưởng. Một nhịp điệu đặc biệt, hoặc một công cụ đặc trưng, ​​là đủ để cung cấp cho một cảm giác truyền thống âm nhạc, ngay cả khi nó đã được sáng tác gần đây. Nó rất dễ dàng để nhận ra sự hiện diện của một kèn hay một tabla trong một bản nhạc. Các bạn trẻ thường ít nhiều bị xúc phạm bởi những pha loãng hoặc áp dụng các bài hát theo cách này. Tương tự một cây guitar điện có thể được thêm vào một bài hát cũ. Các yếu tố có liên quan có thể bao gồm thiết bị đo đạc, tunings, voicings, phân nhịp, chủ đề, và thậm chí các phương pháp sản xuất. Non-thương mại.









đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: