Attendance supplement: There is no minimum qualifying period. Must have a loss of earning capacity of at least
81% due to rachioplegia (facial paralysis), total blindness,
paraplegia, amputation of two legs or a mental illness; as a
result of an occupational disease according to a schedule in
law.
Temporary Disability Benefits
Temporary disability benefit (employer liability): The
employer pays 100% of the insured’s earnings from the first
day of treatment until the insured is recovered, discharged
from the hospital, or assessed with a permanent disability.
A Ministry of Health medical board determines if the
insured is recovered or has a permanent disability; and
assesses the degree of disability.
Permanent Disability Benefits
Permanent disability benefit (social insurance): 30% of
the minimum wage for civil servants is paid for an assessed
loss of working capacity of 31%; an additional 2% of the
minimum wage for civil servants is paid for each additional
1% loss of working capacity, plus 0.5% of earnings in the
month before the disability began is paid for the first year
of contributions, plus 0.3% of earnings for each additional
year of contributions.
Attendance supplement: A benefit equal to the minimum
wage for civil servants is paid in addition to the permanent
disability benefit.
254 ♦ SSPTW: Asia and the Pacific, 2014
Vietnam
Disability grant: Five times the minimum wage for civil
servants is paid for an assessed loss of working capacity of
5%; an additional 50% of the minimum wage for civil servants paid for each additional 1% loss of working capacity;
and 50% of the insured’s last monthly earnings for the first
year of contributions plus 30% for each additional year of
contributions.
For convalescence and rehabilitation after a work injury or
an occupational disease, 25% (at home) or 40% (in a nursing home) of the monthly minimum wage for civil servants
is paid for five to 10 days a year.
The legal monthly minimum wage for civil servants is
1,150,000 dong.
A Ministry of Health medical board assesses the degree of
disability.
Workers’ Medical Benefits
Medical benefits include inpatient and outpatient treatment,
surgery, medicine, and rehabilitation, until recovery. The
employer pays the medical costs for an insured employee
who receives treatment as an inpatient in the hospital
from the day the work injury occurred or the occupational
disease began to the day the insured is discharged from the
hospital.
Survivor Benefits
Survivor pension: 50% of the minimum wage for civil
servants is paid for each eligible dependent survivor up to
four; 70% if the survivor has no other means of support.
The benefit is paid if the death was caused by a work injury
or an occupational disease; or if the deceased was a work
injury beneficiary with at least a 61% loss of working
capacity at the time of death.
Eligible survivors include a widower (aged 60 or older) or a
widow (aged 55 or older) with no income or with an income
less than the minimum wage for civil servants (no age
limit if disabled with a reduced working capacity of at least
81%), children younger than age 15 (age 18 if a student; no
limit if disabled with a reduced working capacity of at least
81%; from January 1, 2016, children younger than age 18,
including those conceived before the time of death; no
limit if disabled with a reduced working capacity of at least
81%), and a father (aged 60 or older) or a mother (aged 55 or
older) with an income less than the minimum wage for civil
servants.
The legal monthly minimum wage for civil servants is
1,150,000 dong.
Survivor grant: If there are no eligible dependent survivors, a lump sum is paid to survivors who were not
legally dependent on the deceased, based on the deceased’s
number of years of contributions multiplied by 1.5 times the
deceased’s average monthly earnings at the time of death
(from January 1, 2016, the number of years of contributions
before 2014 multiplied by 1.5 and the number of years of
contribution after 2014 multiplied by two).
The minimum benefit is three times the deceased’s average
monthly earnings at the time of death.
The maximum benefit is 48 times the deceased’s average
monthly earnings at the time of death.
If the deceased was a pensioner at the time of death, a benefit is paid under old-age, disability, and survivors benefits.
Death allowance: 36 times the monthly minimum wage for
civil servants is paid for an insured who died as a result of
work accident or an occupational disease or died during the
first medical treatment after a work accident or an occupational disease.
Funeral grant: A lump sum of 10 times the minimum wage
for civil servants is paid to the person who pays for the
funeral.
The legal monthly minimum wage for civil servants is
1,150,000 dong.
Bổ sung lượng khán giả: có tối thiểu không có đủ điều kiện thời gian. Phải có một sự mất mát của các khả năng thu nhập của ít nhất81% do rachioplegia (da mặt tê liệt), tất cả mù,paraplegia, cắt cụt hai chân hay một bệnh tâm thần; như là mộtkết quả của một bệnh nghề nghiệp theo một lịch trình trongpháp luật.Quyền lợi người Khuyết tật tạm thờiQuyền lợi người Khuyết tật tạm thời (sử dụng lao động trách nhiệm pháp lý): Cácsử dụng lao động chi trả 100% số người được bảo hiểm các khoản thu nhập từ đầu tiênNgày điều trị cho đến khi người được bảo hiểm bị thu hồi, xảtừ bệnh viện, hoặc đánh giá Khuyết tật vĩnh viễn.Ban y tế bộ y tế xác định nếu cácđược bảo hiểm bị thu hồi hoặc có Khuyết tật vĩnh viễn; vàđánh giá mức độ Khuyết tật.Quyền lợi thương tật vĩnh viễnQuyền lợi thương tật vĩnh viễn (bảo hiểm xã hội): 30%mức lương tối thiểu đối với công chức được thanh toán cho một đánh giámất năng lực làm việc của 31%; Thêm 2% cácmức lương tối thiểu đối với công chức là trả tiền cho mỗi bổ sungmất 1% năng lực làm việc, cộng 0,5% của khoản thu nhập trong cáctháng trước khi bắt đầu tàn tật là trả tiền cho năm đầu tiênnhững đóng góp, cộng với 0.3% tổng thu nhập cho mỗi người thêmnăm đóng góp.Bổ sung lượng khán giả: A hưởng lợi bằng tối thiểulương cho công chức được thanh toán ngoài ra để thường trựcquyền lợi người Khuyết tật.254 ♦ SSPTW: Châu á và Thái Bình Dương năm 2014Việt NamNgười Khuyết tật cấp: 5 lần mức lương tối thiểu cho dân sựcông chức là trả tiền cho một mất mát đánh giá năng lực làm việc của5%; Thêm 50% mức lương tối thiểu đối với công chức được trả tiền cho mỗi 1% bổ sung mất năng lực làm việc;và 50% thu nhập hàng tháng cuối cùng của người được bảo hiểm cho lần đầu tiênnăm đóng góp cộng thêm 30% cho mỗi năm thêmnhững đóng góp.Cho nghỉ dưỡng và phục hồi chức năng sau chấn thương làm việc hoặcmột bệnh nghề nghiệp, 25% (tại nhà) hoặc 40% (trong một nhà dưỡng lão) với mức lương tối thiểu hàng tháng đối với công chứcđược trả tiền cho 5-10 ngày/năm.Mức lương tối thiểu hàng tháng quy phạm pháp luật đối với công chức là1,150,000 đồng.Ban y tế bộ y tế đánh giá mức độngười Khuyết tật.Quyền lợi y tế lao độngY tế lợi ích bao gồm điều trị nội trú và ngoại trúphẫu thuật, y học, và phục hồi chức năng cho đến khi khôi phục. Cácsử dụng lao động chi trả các chi phí y tế cho một nhân viên bảo hiểm y tếnhững người nhận được điều trị như là một điều trị nội trú tại bệnh việntừ ngày xảy ra chấn thương làm việc hoặc người lao độngbệnh bắt đầu cho đến ngày người được bảo hiểm được thải ra từ cácbệnh viện.Lợi ích người sống sótSurvivor pension: 50% của mức lương tối thiểu cho dân sựcông chức là trả tiền cho mỗi nạn nhân phụ thuộc hội đủ điều kiện tối đabốn; 70% nếu người sống sót không có các phương tiện hỗ trợ.Các lợi ích được trả tiền nếu cái chết đã được gây ra bởi một chấn thương làm việchoặc một bệnh nghề nghiệp; hoặc nếu người đã chết là một việc làmngười thụ hưởng chấn thương ít nhất một giảm 61% làm việccông suất vào thời gian của cái chết.Những người sống sót đủ điều kiện bao gồm góa vợ (tuổi 60 trở lên) hoặc mộtgóa phụ (tuổi 55 trở lên) với không có thu nhập hoặc thu nhậpít hơn so với mức lương tối thiểu cho công chức (không có tuổigiới hạn nếu vô hiệu hoá với công suất làm việc giảm ít81%), trẻ em dưới 15 tuổi (tuổi 18 nếu một sinh viên; khônggiới hạn nếu vô hiệu hoá với công suất làm việc giảm ít81%; từ 1 tháng 1 năm 2016, trẻ em dưới độ tuổi 18,kể cả những người hình thành trước khi qua đời; Khônggiới hạn nếu vô hiệu hoá với công suất làm việc giảm ít81%), và một người cha (tuổi 60 trở lên) hoặc một bà mẹ (tuổi từ 55 hoặccũ) với một thu nhập ít hơn so với mức lương tối thiểu cho dân sựcông chức.Mức lương tối thiểu hàng tháng quy phạm pháp luật đối với công chức là1,150,000 đồng.Survivor grant: nếu không có không có đủ điều kiện phụ thuộc vào những người sống sót, trọn một lần một là trả tiền cho những người sống sót khôngvề mặt pháp lý phụ thuộc vào người quá cố, dựa trên người đã chếtsố năm đóng góp nhân 1,5 lần cácthu nhập hàng tháng của người quá cố trung bình tại thời điểm cái chết(từ 1 tháng 1 năm 2016, số năm đóng góptrước khi nhân với 1.5 và số năm 2014đóng góp sau 2014 nhân hai).Các lợi ích tối thiểu là ba lần người đã chết trung bìnhthu nhập hàng tháng tại thời điểm cái chết.Các lợi ích tối đa là 48 lần người đã chết trung bìnhthu nhập hàng tháng tại thời điểm cái chết.Nếu người đã chết là một pensioner vào thời gian của cái chết, một lợi ích chi trả dưới tuổi già, người Khuyết tật và lợi ích người còn sống sót.Trợ cấp tử vong: 36 lần hàng tháng lương tối thiểu chocông chức là trả tiền cho một được bảo hiểm những người đã chết như là kết quả củalàm việc tai nạn hoặc một bệnh nghề nghiệp hoặc chết trong cácđiều trị y tế đầu tiên sau một tai nạn nơi làm việc hay một bệnh nghề nghiệp.Tang lễ cấp: Tổng cục của 10 lần mức lương tối thiểuĐối với công chức được trả cho người đã trả tiền cho cáctang lễ.Mức lương tối thiểu hàng tháng quy phạm pháp luật đối với công chức là1,150,000 đồng.
đang được dịch, vui lòng đợi..

Attendance bổ sung: Không có thời gian đủ điều kiện tối thiểu. Phải có một sự mất mát của kiếm năng lực của ít nhất
81% do rachioplegia (liệt mặt), mù hai mắt,
liệt hai chân, cụt hai chân hoặc một bệnh tâm thần; như một
kết quả của một bệnh nghề nghiệp theo một lịch trình trong
. pháp luật
người khuyết tật tạm thời lợi
ích khuyết tật tạm thời (trách nhiệm sử dụng lao động): Các
tuyển dụng thanh toán 100% của thu nhập được bảo hiểm từ đầu
ngày điều trị cho đến khi người được bảo hiểm bị thu hồi, thải ra
từ bệnh viện hoặc đánh giá khuyết tật vĩnh viễn.
một quan chức Bộ y tế ban y tế xác định nếu
được bảo hiểm bị thu hồi hoặc bị khuyết tật vĩnh viễn; và
đánh giá mức độ khuyết tật.
tật vĩnh viễn lợi
ích vĩnh viễn khuyết tật (bảo hiểm xã hội): 30%
mức lương tối thiểu cho công chức được trả cho một được đánh giá
tổn thất công suất 31% làm việc; thêm 2%
mức lương tối thiểu cho công chức được trả cho mỗi thêm
mất 1% khả năng lao động, cộng với 0,5% của thu nhập trong
tháng trước khi các khuyết tật bắt đầu được trả trong năm đầu tiên
của khoản đóng góp, cộng với 0,3% thu nhập cho mỗi thêm
năm đóng góp.
Attendance bổ sung: Một lợi ích tương đương với tối thiểu
lương cho công chức được trả ngoài vĩnh viễn
lợi ích khuyết tật.
254 ♦ SSPTW: Châu Á và Thái Bình Dương, năm 2014
Việt Nam
khuyết tật cấp: năm lần mức lương tối thiểu cho dân sự
công chức được trả cho một mất mát được đánh giá năng lực làm việc
5%; thêm 50% mức lương tối thiểu cho công chức trả tiền cho mỗi lỗ 1% bổ sung khả năng lao động;
và 50% thu nhập hàng tháng cuối cùng của bảo hiểm cho đầu
năm đóng góp cộng thêm 30% cho mỗi năm bổ sung
. đóng góp
cho điều dưỡng phục hồi chức năng sau chấn thương làm việc hoặc
bệnh nghề nghiệp, 25% (ở nhà) hoặc 40% (trong một nhà dưỡng lão) của mức lương tối thiểu hàng tháng đối với cán bộ công chức
được thanh toán trong vòng năm đến 10 ngày một năm.
các quy phạm pháp luật lương tối thiểu hàng tháng cho dân sự công chức là
1.150.000 đồng.
Một Bộ y tế ban y tế đánh giá mức độ
khuyết tật.
Quyền lợi y tế cho người lao động
phúc lợi y tế bao gồm điều trị nội trú và ngoại trú điều trị,
phẫu thuật, y học và phục hồi chức năng, cho đến khi phục hồi. Việc
sử dụng lao động chi trả các chi phí y tế cho người lao động tham gia bảo hiểm
, người được điều trị như một bệnh nhân nội trú tại bệnh viện
từ ngày tai nạn lao động xảy ra hoặc nghề nghiệp
bệnh bắt đầu cho đến ngày người được bảo hiểm được xả từ
. Bệnh viện
Survivor lợi
Survivor hưu: 50% mức lương tối thiểu cho dân
công chức được trả cho mỗi người sống sót phụ thuộc đủ điều kiện lên đến
bốn; . 70% nếu người sống sót không có phương tiện hỗ trợ khác
Các lợi ích được trả nếu cái chết là do một tai nạn lao động
hoặc bệnh nghề nghiệp; hoặc nếu người quá cố là một công việc
thụ hưởng chấn thương với ít nhất một mất 61% làm việc
công suất tại thời điểm chết.
còn sống sót hợp bao gồm một người góa vợ (độ tuổi từ 60 tuổi trở lên) hoặc một
góa phụ (độ tuổi từ 55 tuổi trở lên) không có thu nhập hoặc có mức thu nhập
thấp hơn mức lương tối thiểu cho công chức (không có độ tuổi
giới hạn nếu vô hiệu hóa với công suất làm việc giảm tối thiểu
81%), trẻ em dưới 15 tuổi (18 tuổi nếu là sinh viên, không có
giới hạn nếu vô hiệu hóa với một khả năng lao động giảm ít nhất
81%; từ ngày 01 tháng một năm 2016, trẻ em dưới 18 tuổi,
bao gồm cả những quan niệm trước lúc chết, không có
giới hạn nếu vô hiệu hóa với công suất làm việc giảm tối thiểu
81%), và một người cha (độ tuổi từ 60 tuổi trở lên ) hoặc một người mẹ (tuổi từ 55 trở
lên) với mức thu nhập thấp hơn mức lương tối thiểu cho dân
công chức.
Mức lương tối thiểu hàng tháng quy phạm pháp luật cho cán bộ công chức là
1.150.000 đồng.
Survivor cấp: Nếu không có người sống sót phụ thuộc đủ điều kiện, một lần được trả những người sống sót, những người không
phụ thuộc về mặt pháp lý về những người đã khuất, dựa trên quá cố của
số năm đóng góp nhân với 1,5 lần
thu nhập bình quân hàng tháng của người chết tại thời điểm chết
(từ ngày 1 tháng 1 năm 2016, theo số năm đóng góp
trước khi năm 2014 nhân 1,5 và số năm
đóng góp sau năm 2014 nhân với hai).
các quyền lợi tối thiểu là ba lần mức trung bình của người quá cố
thu nhập hàng tháng tại thời điểm chết.
các lợi ích tối đa là 48 lần mức trung bình của người quá cố
thu nhập hàng tháng tại thời điểm chết.
Nếu người quá cố là một người hưu trí tại thời điểm tử vong, một lợi ích được trả theo tuổi già, khuyết tật, và những người sống sót lợi ích.
phụ cấp Death: 36 lần mức lương tối thiểu hàng tháng đối với
cán bộ công chức được trả cho người được bảo hiểm đã chết như là kết quả của
tai nạn lao động hoặc bệnh nghề nghiệp hoặc bị chết trong thời gian
điều trị lần đầu tiên sau một tai nạn lao động hoặc bệnh nghề nghiệp.
cấp tang: một khoản tiền là 10 lần mức lương tối thiểu
cho công chức được trả cho người trả tiền cho
tang lễ.
các quy phạm pháp luật mức lương tối thiểu hàng tháng đối với cán bộ công chức là
1.150.000 đồng.
đang được dịch, vui lòng đợi..
