Imagine, John Lennon's most famous song, was recently voted 'Britain's dịch - Imagine, John Lennon's most famous song, was recently voted 'Britain's Việt làm thế nào để nói

Imagine, John Lennon's most famous

Imagine, John Lennon's most famous song, was recently voted 'Britain's favourite song of all time. It's an idealistic song about peace and the hope for a better world. 'Imagine all the people living life in peace.' The song was a big hit in 1971, and again in 1980 when Lennon was murdered in New York. It became a hit for a third time after the terrorist attacks of September 11th 2001.
But who really wrote the song? Until recently the answer to this question was always John Lennon. But on a TV programm-this week Lennon's wife, Yoko Ono.. spoke for the first time about how she, in fact, helped to write the song.
Ono said that the idea and inspiration for imagine came from some of her poems that John Lennon was reading at that time The poems began with the word 'Imagine': 'Imagine a raindrop, Imagine a goldfish.' Ono said, 'When I was a child in Japan during the Second World War my brother and I were terribly hungry. I imagined delicious menus for him and he began to smile. If you think something is impossible, you can imagine it and make it happen.'
In an interview just before he died, Lennon admitted thai Yoko deserved credit for Imagine. He said, 'A lot of it - thi lyrics and the concept - came from her, from her book of poems, imagine this, imagine that.' Lennon said that he was 'too macho1 to share the credit with her at the time.
Ono said that some of the song was written when they were flying across the Atlantic and the rest was written on the piano in their bedroom at their home in England. Ono said, 'The song speaks about John's dream for the world. It was something he really wanted to say.' Imagine became a popular song for peace activists everywhere.
In March 2002 the airport in his home town of Liverpool was re-named John Lennon Airport. A sign above the mair entrance has a line from Imagine: 'Above us only sky'.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Imagine, John Lennon's most famous song, was recently voted 'Britain's favourite song of all time. It's an idealistic song about peace and the hope for a better world. 'Imagine all the people living life in peace.' The song was a big hit in 1971, and again in 1980 when Lennon was murdered in New York. It became a hit for a third time after the terrorist attacks of September 11th 2001.But who really wrote the song? Until recently the answer to this question was always John Lennon. But on a TV programm-this week Lennon's wife, Yoko Ono.. spoke for the first time about how she, in fact, helped to write the song.Ono said that the idea and inspiration for imagine came from some of her poems that John Lennon was reading at that time The poems began with the word 'Imagine': 'Imagine a raindrop, Imagine a goldfish.' Ono said, 'When I was a child in Japan during the Second World War my brother and I were terribly hungry. I imagined delicious menus for him and he began to smile. If you think something is impossible, you can imagine it and make it happen.'In an interview just before he died, Lennon admitted thai Yoko deserved credit for Imagine. He said, 'A lot of it - thi lyrics and the concept - came from her, from her book of poems, imagine this, imagine that.' Lennon said that he was 'too macho1 to share the credit with her at the time.Ono đã nói rằng một số bài hát được viết khi họ đã bay qua Đại Tây Dương và phần còn lại được viết trên piano ở phòng ngủ của họ tại nhà của họ ở Anh. Ono đã nói, ' bài hát nói về ước mơ của John cho thế giới. Nó là cái gì ông thực sự muốn nói.' Hãy tưởng tượng đã trở thành một bài hát phổ biến cho các nhà hoạt động hòa bình ở khắp mọi nơi.Tháng 3 năm 2002 là sân bay của ông xã nhà Liverpool được tái đặt tên sân bay John Lennon. Một dấu hiệu trên cửa mair có một đường dây từ Hãy tưởng tượng: ' ở trên chúng ta chỉ bầu trời '.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
Hãy tưởng tượng, bài hát nổi tiếng nhất của John Lennon, gần đây đã được bình chọn 'Bài hát yêu thích của Anh mọi thời đại. Đây là một bài hát duy tâm về hòa bình và hy vọng cho một thế giới tốt đẹp hơn. 'Hình dung mọi người sống trong một cuộc sống hòa bình.' Bài hát là một hit lớn trong năm 1971, và một lần nữa vào năm 1980 khi Lennon bị ám sát tại New York. Nó đã trở thành một hit trong một thời gian thứ ba sau khi các cuộc tấn công khủng bố ngày 11 tháng 9 năm 2001.
Tuy nhiên, những người thực sự đã viết bài hát này? Cho đến gần đây là câu trả lời cho câu hỏi này luôn là John Lennon. Nhưng trên TV programm-tuần này vợ của Lennon, Yoko Ono .. đã nói chuyện lần đầu tiên về cách cô, trên thực tế, đã tham gia viết bài hát.
Ono nói rằng ý tưởng và cảm hứng cho tưởng tượng đến từ một số bài thơ của bà là John Lennon đã được đọc tại thời điểm đó những bài thơ bắt đầu với từ "Hãy tưởng tượng ':'. Hãy tưởng tượng một giọt mưa, Hãy tưởng tượng một con cá vàng ' Ono nói: "Khi tôi còn là một đứa trẻ ở Nhật Bản trong Chiến tranh thế giới thứ hai anh trai tôi và tôi là khủng khiếp đói. Tôi tưởng tượng thực đơn ngon miệng cho ông và ông bắt đầu mỉm cười. Nếu bạn nghĩ rằng cái gì là không thể, bạn có thể tưởng tượng nó và làm cho nó xảy ra. "
Trong một cuộc phỏng vấn ngay trước khi ông qua đời, Lennon thừa nhận Thái Yoko xứng đáng tín dụng cho tưởng tượng. Ông nói: "Rất nhiều nó ​​- thi ca từ và khái niệm - đến từ cô, từ cuốn thơ của cô, tưởng tượng này, tưởng tượng đó. ' Lennon nói rằng ông là 'quá macho1 để chia sẻ tín dụng với cô vào thời điểm đó.
Ono nói rằng một số bài hát được viết khi họ đang bay qua Đại Tây Dương và phần còn lại được viết trên cây đàn piano trong phòng ngủ của họ ở nhà của họ ở Anh . Ono nói: "Bài hát nói về ước mơ của John cho thế giới. Đó là một cái gì đó ông thực sự muốn nói ". Hãy tưởng tượng trở thành bài hát phổ biến cho các nhà hoạt động hòa bình ở khắp mọi nơi.
Vào tháng Ba năm 2002, sân bay ở thành phố quê hương của Liverpool đã được tái đặt tên là John Lennon Airport. Một dấu hiệu trên lối vào Mair có một đường từ Hãy tưởng tượng: 'Trên chúng ta chỉ có bầu trời'.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: