(1) Các Bộ trưởng sẽ bổ nhiệm một người là một người có trình độ theo quy định tại Luật nghề luật chuyên nghiệp năm 1976 hoặc những người có đủ kiến thức hoặc kinh nghiệm có liên quan trong các vấn đề thương mại hoặc công ty là Giám đốc điều hành của Ủy ban; và hai người, những người này được gọi là giám đốc, là đại biểu của Tổng Giám đốc, các điều khoản và điều kiện là Bộ trưởng có thể quyết định như vậy, đối với chính quyền thích hợp của Luật này và pháp luật quy định tại Biểu Đầu tiên, và có thể thu hồi việc bổ nhiệm của bất kỳ người nào nên bổ nhiệm mà không gán bất kỳ lý do cho việc thu hồi. Các giám đốc điều hành chịu trách nhiệm cho chính quyền ngày-to-ngày của Ủy ban. Ban Tổng Giám đốc phải chịu sự chỉ đạo và kiểm soát của Giám đốc điều hành và họ có thể thực hiện tất cả các nhiệm vụ của Giám đốc điều hành theo Luật này và pháp luật quy định tại Biểu Đầu tiên có thể được xác định bởi các giám đốc điều hành. Trong trường hợp các giám đốc điều hành tạm thời không thể thực hiện nhiệm vụ của mình do bệnh tật hoặc bất kỳ nguyên nhân nào khác, một trong các giám đốc có thể tham dự cuộc họp của Ủy Ban hay bất kỳ ủy ban ở vị trí của mình. Các cuộc họp 12. (1) Uỷ ban sẽ họp thường xuyên có thể là cần thiết để thực hiện chức năng của mình. Các đại biểu cần thiết của cuộc họp sẽ là năm. Nếu về một câu hỏi được xác định bởi Ủy ban có một sự bình đẳng của phiếu, Chủ tịch phải có một cuộc bỏ phiếu đúc. Trường hợp Chủ tịch vắng mặt hoặc không thể hoạt động do bệnh tật hoặc bất kỳ nguyên nhân nào khác, bất kỳ thành viên của Ủy ban khác với Giám đốc điều hành có thể được bầu bởi các thành viên có mặt để chủ trì cuộc họp. Act 614 14 Luật của Malaysia (5) Theo các quy định của Luật này, Ủy Ban sẽ xác định thủ tục riêng của mình. Ủy ban có thể mời những người khác để cuộc họp 13. Ủy ban có thể mời bất kỳ người tham dự bất kỳ cuộc họp hoặc thảo luận của Ủy ban với mục đích tư vấn cho nó trên bất kỳ vấn đề đang được thảo luận, nhưng bất kỳ người nào để tham dự sẽ không có quyền biểu quyết tại cuộc họp hoặc thảo luận. Sức mạnh của Bộ trưởng để đưa ra những chỉ và yêu cầu thông tin 14. (1) Bộ trưởng có thể, bất cứ lúc nào, cho ý kiến chỉ đạo Ủy ban của một nhân vật nói chung phù hợp với các quy định của Đạo luật này có liên quan đến chức năng của Ủy ban, và Ủy Ban sẽ có hiệu lực cho hướng như vậy. (2) Ủy Ban sẽ cung cấp Bộ trưởng với lợi nhuận như vậy, tài khoản và thông tin liên quan đến việc thực hiện bất kỳ chức năng của mình theo Đạo luật này hay luật quy định tại Biểu Đầu tiên là Bộ trưởng có thể, bất cứ lúc nào, yêu cầu. với Công bố lãi suất 15. (1) Một thành viên của Ủy Ban hay bất kỳ ủy ban người có hoặc mua lại lợi ích trực tiếp hoặc gián tiếp bởi chính mình, một thành viên của gia đình mình hoặc liên kết của mình liên quan đến bất kỳ vấn đề được thảo luận của Ủy ban, Ủy ban sẽ tiết lộ cho Ủy ban hoặc ủy ban , như trường hợp có thể, thực tế lợi ích của mình và bản chất của nó. (2) Một tiết lộ theo khoản (1) sẽ được ghi vào biên bản cuộc họp của Ủy ban hoặc hội đồng, như trường hợp có thể, trong đó vấn đề được thảo luận và, sau khi tiết lộ, các member- được bỏ qua với mục đích tạo thành một số đại biểu của các cuộc họp của Uỷ ban hoặc hội đồng, như trường hợp có thể được; và công ty Ủy ban của Malaysia 15 sẽ không tham gia hoặc có mặt trong bất kỳ cuộc thảo luận, quyết định của Ủy ban hoặc hội đồng, như trường hợp có thể được, khi vấn đề được thảo luận hay quyết định. Mọi thành viên của Ủy ban hoặc ủy ban nào không tiết lộ sự quan tâm của mình theo yêu cầu theo khoản (1) phạm tội và phải chịu trách nhiệm về kết án phạt tiền không quá một trăm ngàn ringgit hoặc phạt tù có thời hạn không quá ba năm hoặc cả hai. Không có hành động hoặc thủ tục của Ủy ban hay Ban chấm dứt hiệu lực trên mặt đất mà bất kỳ thành viên của Ủy ban, Ủy ban đã vi phạm các quy định của phần này. Với mục đích này section- "một thành viên của gia đình mình", liên quan đến một thành viên của Ủy Ban hay một ủy ban, includes- người phối ngẫu của mình; cha mẹ của mình (bao gồm cả cha mẹ của người phối ngẫu của mình); con của mình (bao gồm cả một con hoặc con riêng nuôi); em trai hoặc em gái của mình (trong đó có một em trai hoặc em gái của người bạn đời của ông); và một người bạn đời của con, anh trai và em gái của mình; và "liên kết", liên quan đến một thành viên của Ủy Ban hay một ủy ban, means- bất kỳ người nào là một ứng cử viên hoặc nhân viên của thành viên đó; bất cứ công ty mà thành viên đó hoặc bất kỳ ứng cử viên của mình là một đối tác; một đối tác của thành viên đó; người được ủy thác của một sự tin tưởng dưới mà thành viên đó hoặc một thành viên của gia đình ông là một người thụ hưởng; hoặc 16 Luật của Malaysia Act 614 công ty bất kỳ trong phạm vi ý nghĩa của Luật công ty năm 1965, trong đó thành viên đó hoặc bất kỳ ứng cử viên của mình hoặc một thành viên của gia đình ông là một đạo diễn hoặc có quyền kiểm soát hoặc cổ phần với tổng giá trị của không ít hơn ba mươi phần trăm của tổng số vốn phát hành của công ty. Phút 16. (1) Các Ủy ban và mỗi ủy ban có trách nhiệm gây ra phút của tất cả các cuộc họp của họ được duy trì và giữ trong một hình thức thích hợp. (2) Bất kỳ phút thực hiện các cuộc họp của Uỷ ban hoặc một ủy ban, nếu có chữ ký, thì trong bất kỳ thủ tục tố tụng, được chấp nhận là chứng cứ về các sự kiện đã nêu trong đó và mọi cuộc họp của Ủy ban hay một ủy ban liên quan của thủ tục tố tụng trong đó phút đã được như vậy đã được coi là đã được hợp lệ được triệu tập và tổ chức và tất cả các thành viên trong cuộc họp tới đã hợp lệ đủ điều kiện để hoạt động. Phần III CHỨC NĂNG VÀ QUYỀN HẠN CỦA BAN Chức năng của Ủy ban Các chức năng của Ủy ban được- để đảm bảo rằng các quy định của Luật này và pháp luật quy định tại Biểu đầu tiên được quản lý, thực thi, cho hiệu quả để, thực hiện và tuân thủ; làm đại lý của Chính phủ và để cung cấp dịch vụ trong việc quản lý, thu thập và thực hiện nộp lệ phí theo quy định hoặc bất kỳ khoản phí khác theo pháp luật quy định tại Biểu First; để điều chỉnh các vấn đề liên quan đến các tập đoàn, công ty và các doanh nghiệp liên quan đến pháp luật quy định tại Biểu First; khuyến khích và thúc đẩy hành vi thích hợp trong số các giám đốc, thư ký, quản lý và các nhân viên khác của công ty, Ủy ban Các công ty của Malaysia 17 và các quy định tự của các tập đoàn, công ty, doanh nghiệp, các nhóm ngành công nghiệp và các cơ quan chuyên nghiệp trong các lĩnh vực của công ty để đảm bảo rằng tất cả các hoạt động của công ty và kinh doanh được tiến hành phù hợp với các chỉ tiêu thành lập của quản trị doanh nghiệp tốt; để tăng cường và thúc đẩy việc cung cấp thông tin doanh nghiệp theo pháp luật quy định tại Biểu Đầu tiên và để tạo ra và phát triển một cơ sở theo đó bất kỳ thông tin công ty nhận được, hoặc nộp hoặc nộp, Ủy ban có thể được phân tích và cung cấp cho công chúng; thực hiện các nghiên cứu và hoa hồng trên bất kỳ vấn đề liên quan đến hoạt động của công ty và doanh nghiệp; tư vấn cho Bộ trưởng Bộ nói chung trên các vấn đề liên quan đến các tập đoàn, các công ty và các doanh nghiệp liên quan đến pháp luật quy định tại Biểu đầu tiên; và để thực hiện tất cả các hoạt động đó và làm tất cả những điều này là cần thiết hoặc thuận lợi và thích hợp cho việc quản lý của Ủy ban, hoặc cho các mục đích khác như có thể được hướng dẫn của Bộ trưởng. Quyền hạn của Ủy ban 18. (1) Ủy Ban sẽ có sức mạnh để làm tất cả những thứ cần thiết hoặc thích hợp cho hoặc liên quan đến việc thực hiện chức năng của mình. (2) Không ảnh hưởng đến tính tổng quát của tiểu mục (1), các quyền hạn của Ủy ban bao gồm power- để sử dụng tất cả các tài sản của các Ủy ban, di động và bất động sản, theo cách như Ủy ban có thể nghĩ mưu đó có việc tăng các khoản cho vay bằng thế chấp tài sản đó; áp đặt lệ phí hoặc các khoản phí cho các dịch vụ của Ủy ban có thể được quy định do Bộ trưởng Bộ bởi quy định thực hiện theo mục 40; bổ nhiệm các đại lý đó, các chuyên gia hoặc tư vấn, nếu xét thấy phù hợp để hỗ trợ Ủy ban trong việc thực hiện chức năng của mình; 18 Luật của Malaysia Act 614 để cho vay đối với các nhân viên của Ủy ban cho các mục đích như có thể Bộ trưởng phê duyệt; xây dựng và thực hiện phát triển nguồn nhân lực và các chương trình tài trợ và hợp tác thực hiện thích hợp và có hiệu quả chức năng của mình; hợp tác với bất kỳ cơ quan công ty hoặc cơ quan chính phủ cho các mục đích thực hiện các chức năng của Ủy ban; và làm bất cứ điều gì khác nhau cho bất kỳ chức năng và quyền hạn của mình. Uỷ ban sẽ có tất cả các quyền hạn như có thể cần thiết cho hoặc liên quan, hoặc lý do sự cố, việc thực hiện chức năng của mình theo luật pháp quy định tại Biểu tiên. Đối với tránh sự nghi ngờ nó được khai báo rằng các quyền hạn của Ủy ban sẽ không bao gồm các quyền hạn của Giám đốc điều hành như quy định trong luật quy định tại Biểu tiên. Ủy ban có thể thành lập các ủy ban 19. (1) Ủy ban có thể thành lập các ủy ban như nó là cần thiết hoặc thích hợp để hỗ trợ trong việc thực hiện các chức năng theo Đạo Luật này. Các thành viên của một ủy ban được thành lập theo tiểu mục (1) có thể được bổ nhiệm từ giữa các thành viên của Ủy Ban hay như vậy khác người như Ủy ban cho rằng phù hợp. Người đang bị loại khỏi là thành viên của Ủy ban theo mục 9 cũng sẽ bị loại khỏi là thành viên của một ủy ban. Một thành viên của một ủy ban sẽ giữ chức vụ cho hạn như có thể được quy định trong bức thư của mình bổ nhiệm, có đủ điều kiện để bổ nhiệm lại. Ủy ban có thể rút lại việc bổ nhiệm của bất kỳ thành viên của một ủy ban mà không gán lý do nào cho việc thu hồi. Các công ty Ủy ban của Malaysia 19 Một thành viên của một ủy ban có thể từ chức bằng cách thông báo bằng văn bản cho Chủ tịch. Một ủy ban establis
đang được dịch, vui lòng đợi..