2100:00:59,630 --> 00:01:04,096strength and savagery.2200:01:06,309 -- dịch - 2100:00:59,630 --> 00:01:04,096strength and savagery.2200:01:06,309 -- Việt làm thế nào để nói

2100:00:59,630 --> 00:01:04,096stre

21
00:00:59,630 --> 00:01:04,096
strength and savagery.

22
00:01:06,309 --> 00:01:08,687
He defeated every challenger...

23
00:01:08,773 --> 00:01:12,524
man and beast.

24
00:01:13,329 --> 00:01:25,237
None lasted more than a few minutes.
Most, not more than a few seconds.

25
00:01:29,785 --> 00:01:32,899
(Roaring cheers)

26
00:01:42,140 --> 00:01:44,755
(Low growl)

27
00:01:44,841 --> 00:01:48,042
(Yelling)

28
00:02:01,891 --> 00:02:04,058
(Grunting)

29
00:02:14,504 --> 00:02:17,967
(Growling)

30
00:02:25,420 --> 00:02:28,917
Please.

31
00:02:28,952 --> 00:02:33,171
(Crowd): Kill! Kill! Kill! Kill! Kill!

32
00:02:33,257 --> 00:02:36,508
Kill! Kill! Kill! Kill!

33
00:02:36,593 --> 00:02:41,346
Kill! Kill! Kill! Kill! Kill! Kill! Kill!

34
00:02:41,431 --> 00:02:44,966
It's not I who wants this outcome.

35
00:02:45,350 --> 00:02:48,053
Your own kind demands it.

36
00:02:48,083 --> 00:02:52,140
(Cheering)

37
00:02:55,950 --> 00:02:58,570
(Growling)

38
00:03:09,466 --> 00:03:11,387
(Growling)

39
00:03:11,417 --> 00:03:12,928
SETRAKIAN: A senator

40
00:03:12,958 --> 00:03:16,498
with more than a passing
familiarity with the dark arts

41
00:03:16,583 --> 00:03:19,734
sponsored the Barbarian Gladiator.

42
00:03:34,301 --> 00:03:36,796
They call you the Night Demon of Sicily.

43
00:03:37,594 --> 00:03:39,968
It took an entire army
detachment to capture you

44
00:03:39,998 --> 00:03:42,255
at the cost of 20 soldiers.

45
00:03:42,285 --> 00:03:45,994
They wanted me so badly;
I decided to see what for.

46
00:03:46,029 --> 00:03:49,865
You were to be crucified.
The games saved you.

47
00:03:49,917 --> 00:03:52,796
The greed of the Patrician
class and the savage impulse

48
00:03:52,826 --> 00:03:55,353
of the masses saved me.

49
00:03:55,439 --> 00:03:58,774
You care not for food or drink.

50
00:03:59,603 --> 00:04:01,910
You care only for the juice of one animal.

51
00:04:03,254 --> 00:04:05,001
The human animal.

52
00:04:08,964 --> 00:04:12,387
You bleed white, yet you
tolerate exposure to the sun.

53
00:04:13,574 --> 00:04:15,290
You are the half-breed,

54
00:04:15,806 --> 00:04:19,888
birthed of human flesh
and demon blood,

55
00:04:20,287 --> 00:04:23,937
possessed of a God-like
strength and agility.

56
00:04:23,967 --> 00:04:26,101
Why do you not escape?

57
00:04:26,170 --> 00:04:28,970
I am a student of human
instinct and behavior.

58
00:04:30,200 --> 00:04:33,408
I find I learn best as their instrument.

59
00:04:38,296 --> 00:04:41,633
If you want to learn
about man's true nature,

60
00:04:41,719 --> 00:04:44,169
I can offer you a complete education...

61
00:04:48,334 --> 00:04:50,492
on the field of battle.

62
00:05:05,008 --> 00:05:07,700
(Theme music)

63
00:05:09,983 --> 00:05:15,519
== sync & corrections by Wolfen ==
== www.addic7ed.com ==

64
00:05:17,299 --> 00:05:20,692
_

65
00:05:23,594 --> 00:05:24,961
Hey.

66
00:05:24,991 --> 00:05:26,591
You watching me dream?

67
00:05:30,251 --> 00:05:33,636
I was just waiting for you to wake up.

68
00:05:41,201 --> 00:05:43,655
I'm sorry I wasn't there last night.

69
00:05:43,685 --> 00:05:48,922
Just... still working through some things.

70
00:05:54,542 --> 00:05:56,909
Poor Fitzwilliam.

71
00:05:57,755 --> 00:06:00,279
Yeah, that's too bad.

72
00:06:01,001 --> 00:06:06,085
He could've been helpful to us, you know?

73
00:06:06,115 --> 00:06:09,477
I don't want to get dressed.

74
00:06:10,750 --> 00:06:13,282
I don't want you to get dressed either.

75
00:06:13,466 --> 00:06:14,434
(Chuckles)

76
00:06:14,464 --> 00:06:17,463
- That's not what I meant.
- Are you sure?

77
00:06:18,201 --> 00:06:21,731
I have been wearing the same
three outfits for days.

78
00:06:22,392 --> 00:06:24,270
Maybe I should go and get
the rest of my things.

79
00:06:24,532 --> 00:06:26,305
You should!

80
00:06:26,391 --> 00:06:29,392
Just clear all your stuff out

81
00:06:30,403 --> 00:06:32,478
and move them in here.

82
00:06:33,424 --> 00:06:36,065
Moving my things in.

83
00:06:36,651 --> 00:06:39,041
And that's not a commitment or anything.

84
00:06:39,071 --> 00:06:41,145
Of course not.

85
00:06:50,585 --> 00:06:54,676
_

86
00:07:10,154 --> 00:07:11,734
What about the furniture?

87
00:07:12,552 --> 00:07:13,741
Is it yours?

88
00:07:13,771 --> 00:07:17,018
Most of it's Nikki's. Paid for
by her generous mother.

89
00:07:19,193 --> 00:07:23,251
- Is that the wrong key?
- No, it's dead bolted

90
00:07:23,281 --> 00:07:25,899
- from the inside.
- Step back.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
2100:00:59, 630--> 00:01:04, 096sức mạnh và savagery.2200:01:06, 309--> 00:01:08, 687Ông đánh bại thách thức mỗi...2300:01:08, 773--> 00:01:12, 524người đàn ông và con thú.2400:01:13, 329--> 00:01:25, 237Không có gì kéo dài hơn một vài phút.Hầu hết, không nhiều hơn một vài phút.2500:01:29, 785--> 00:01:32, 899(Roaring chúc mừng)2600:01:42, 140--> 00:01:44, 755(Thấp growl)2700:01:44, 841--> 00:01:48, 042(La hét)2800:02:01, 891--> 00:02:04, 058(Grunting)2900:02:14, 504--> 00:02:17, 967(Growling)3000:02:25, 420--> 00:02:28, 917Vui lòng.3100:02:28, 952--> 00:02:33, 171(Đám đông): giết! Giết! Giết! Giết! Giết!3200:02:33, 257--> 00:02:36, 508Giết! Giết! Giết! Giết!3300:02:36, 593--> 00:02:41, 346Giết! Giết! Giết! Giết! Giết! Giết! Giết!3400:02:41, 431--> 00:02:44, 966Nó không phải là tôi ai muốn kết quả này.3500:02:45, 350--> 00:02:48, 053Loại riêng của bạn yêu cầu nó.3600:02:48, 083--> 00:02:52, 140(Tiếng hoan hô)3700:02:55, 950--> 00:02:58, 570(Growling)3800:03:09, 466--> 00:03:11, 387(Growling)3900:03:11, 417--> 00:03:12, 928SETRAKIAN: một thượng nghị sĩ4000:03:12, 958--> 00:03:16, 498với nhiều hơn một quaquen với nghệ thuật Hắc ám4100:03:16, 583--> 00:03:19, 734tài trợ Gladiator man rợ.4200:03:34, 301--> 00:03:36, 796Họ gọi cho bạn con quỷ Sicily, đêm.4300:03:37, 594--> 00:03:39, 968Phải mất một đội quân toàn bộđội để chụp bạn4400:03:39, 998--> 00:03:42, 255với chi phí 20 binh sĩ.4500:03:42, 285--> 00:03:45, 994Họ muốn tôi nặng;Tôi quyết định xem những gì cho.4600:03:46, 029--> 00:03:49, 865Bạn đã được đóng đinh.Các trò chơi lưu bạn.4700:03:49, 917--> 00:03:52, 796Tham lam của quý tộclớp học và sự thúc đẩy hoang dã4800:03:52, 826--> 00:03:55, 353của quần chúng lưu lại cho tôi.4900:03:55, 439--> 00:03:58, 774Bạn chăm sóc không cho thức ăn hoặc uống.5000:03:59, 603--> 00:04:01, 910Bạn quan tâm chỉ dành cho các nước trái cây của một động vật.5100:04:03, 254--> 00:04:05, 001Các động vật của con người.5200:04:08, 964--> 00:04:12, 387Anh chảy máu trắng, nhưng bạnchịu đựng được tiếp xúc với ánh nắng mặt trời.5300:04:13, 574--> 00:04:15, 290Bạn đang half-breed,5400:04:15, 806--> 00:04:19, 888birthed của xác thịt của con ngườivà con quỷ máu,5500:04:20, 287--> 00:04:23, 937sở hữu của Thiên Chúa nhưsức mạnh và sự nhanh nhẹn.5600:04:23, 967--> 00:04:26, 101Tại sao làm bạn không thoát khỏi?5700:04:26, 170--> 00:04:28, 970Tôi là một sinh viên của con ngườibản năng và hành vi.5800:04:30, 200--> 00:04:33, 408Tôi tìm thấy tôi tìm hiểu tốt nhất như là công cụ của họ.5900:04:38, 296--> 00:04:41, 633Nếu bạn muốn tìm hiểuvề bản chất thật sự của con người,6000:04:41, 719--> 00:04:44, 169Tôi có thể cung cấp cho bạn một nền giáo dục hoàn thành...6100:04:48, 334--> 00:04:50, 492trên chiến trường.6200:05:05, 008--> 00:05:07, 700(Âm nhạc chủ đề)6300:05:09, 983--> 00:05:15, 519== đ.bộ và chỉnh sửa bởi Wolfen ==== www.addic7ed.com ==6400:05:17,299 --> 00:05:20,692_6500:05:23,594 --> 00:05:24,961Hey.6600:05:24,991 --> 00:05:26,591You watching me dream?6700:05:30,251 --> 00:05:33,636I was just waiting for you to wake up.6800:05:41,201 --> 00:05:43,655I'm sorry I wasn't there last night.6900:05:43,685 --> 00:05:48,922Just... still working through some things.7000:05:54,542 --> 00:05:56,909Poor Fitzwilliam.7100:05:57,755 --> 00:06:00,279Yeah, that's too bad.7200:06:01,001 --> 00:06:06,085He could've been helpful to us, you know?7300:06:06,115 --> 00:06:09,477I don't want to get dressed.7400:06:10,750 --> 00:06:13,282I don't want you to get dressed either.7500:06:13,466 --> 00:06:14,434(Chuckles)7600:06:14,464 --> 00:06:17,463- That's not what I meant.- Are you sure?7700:06:18,201 --> 00:06:21,731I have been wearing the samethree outfits for days.7800:06:22,392 --> 00:06:24,270Maybe I should go and getthe rest of my things.7900:06:24,532 --> 00:06:26,305You should!8000:06:26,391 --> 00:06:29,392Just clear all your stuff out8100:06:30,403 --> 00:06:32,478and move them in here.8200:06:33,424 --> 00:06:36,065Moving my things in.8300:06:36,651 --> 00:06:39,041And that's not a commitment or anything.8400:06:39,071 --> 00:06:41,145Of course not.8500:06:50,585 --> 00:06:54,676_8600:07:10,154 --> 00:07:11,734Điều gì về các đồ nội thất?8700:07:12, 552--> 00:07:13, 741Nó là của bạn?8800:07:13, 771--> 00:07:17, 018Hầu hết của nó là của Nikki. Trả tiền chobởi mẹ hào phóng.8900:07:19, 193--> 00:07:23, 251-Đó có phải là chìa khóa sai?-Không, nó là chết bolted9000:07:23, 281--> 00:07:25, 899-từ bên trong.-Lùi lại.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
21
00: 00: 59.630 -> 00: 01: 04.096. Sức mạnh và man rợ 22 00: 01: 06.309 -> 00: 01: 08.687 Anh đã đánh bại mọi đối thủ ... 23 00: 01: 08.773 -> 00: 01: 12.524 người và vật. 24 00: 01: 13.329 -> 00: 01: 25.237 Không kéo dài hơn một vài phút. Hầu hết, không nhiều hơn một vài giây. 25 00: 01: 29.785 -> 00:01 : 32.899 (cheers Roaring) 26 00: 01: 42.140 -> 00: 01: 44.755 (tiếng gầm thấp) 27 00: 01: 44.841 -> 00: 01: 48.042 (La hét) 28 00: 02: 01.891 -> 00: 02: 04.058 (rên) 29 00: 02: 14.504 -> 00: 02: 17.967 (gầm gừ) 30 00: 02: 25.420 -> 00: 02: 28.917 Hãy. 31 00: 02: 28.952 -> 00: 02: 33.171 (Crowd): Giết! Giết! Giết! Giết! Giết! 32 00: 02: 33.257 -> 00: 02: 36.508 Kill! Giết! Giết! Giết! 33 00: 02: 36.593 -> 00: 02: 41.346 Kill! Giết! Giết! Giết! Giết! Giết! Giết! 34 00: 02: 41.431 -> 00: 02: 44.966 Nó không phải tôi ai muốn kết cục này. 35 00: 02: 45.350 -> 00: 02: 48.053. Loại riêng của bạn đòi hỏi điều đó 36 00: 02: 48.083 -> 00: 02: 52.140 (cổ vũ) 37 00: 02: 55.950 -> 00: 02: 58.570 (gầm gừ) 38 00: 03: 09.466 -> 00: 03: 11.387 (gầm gừ) 39 00:03: 11.417 -> 00: 03: 12.928 SETRAKIAN: Một thượng nghị sĩ 40 00: 03: 12.958 -> 00: 03: 16.498 với hơn một đi qua quen thuộc với nghệ thuật tối 41 00: 03: 16.583 -> 0:03: 19.734 tài trợ the Barbarian Gladiator. 42 00: 03: 34.301 -> 00: 03: 36.796 Họ gọi cho bạn các Demon Night of Sicily. 43 00: 03: 37.594 -> 00: 03: 39.968 Phải mất cả một đội quân đội để chụp bạn 44 00: 03: 39.998 -> 00: 03: 42.255 tại các chi phí của 20 người lính. 45 00: 03: 42.285 -> 00: 03: 45.994 Họ muốn tôi rất tệ; tôi quyết định xem những gì cho. 46 00: 03: 46.029 -> 00: 03: 49.865 Bạn đã chịu đóng đinh. Các trò chơi được lưu trữ bạn. 47 00: 03: 49.917 -> 00: 03: 52.796 Các tham lam của Patrician lớp và man rợ xung 48 00: 03: 52.826 -> 00: 03: 55.353 của quần chúng đã cứu tôi. 49 00: 03: 55.439 -> 00: 03: 58.774 Bạn quan tâm không cho thực phẩm hoặc đồ uống. 50 00: 03: 59.603 -> 00: 04: 01.910 Bạn chỉ quan tâm cho nước cốt của một động vật. 51 00: 04: 03.254 -> 00: 04: 05.001 Các động vật của con người. 52 00: 04: 08.964 -> 00: 04: 12.387 Bạn bị chảy máu trắng , nhưng bạn chịu đựng được tiếp xúc với ánh mặt trời. 53 00: 04: 13.574 -> 00: 04: 15.290 Bạn đang nửa giống, 54 00: 04: 15.806 -> 00: 04: 19.888 birthed thịt người và quỷ máu, 55 00: 04: 20.287 -> 00: 04: 23.937 sở hữu của một Thiên Chúa giống như sức mạnh và sự nhanh nhẹn. 56 00: 04: 23.967 -> 00: 04: 26.101? Tại sao bạn không thoát khỏi 57 00:04 : 26.170 -> 00: 04: 28.970 Tôi là một sinh viên của con người bản năng và hành vi. 58 00: 04: 30,200 -> 00: 04: 33.408 Tôi tìm thấy tôi học tốt nhất là công cụ của họ. 59 00: 04: 38.296 - -> 00: 04: 41.633 Nếu bạn muốn tìm hiểu về bản chất thật của con người, 60 00: 04: 41.719 -> 00: 04: 44.169 Tôi có thể cung cấp cho bạn một nền giáo dục hoàn chỉnh ... 61 00: 04: 48.334 -> 00: 04: 50.492 trên chiến trường. 62 00: 05: 05.008 -> 00: 05: 07.700 (Theme music) 63 00: 05: 09.983 -> 00: 05: 15.519 == sync & chỉnh sửa bởi Wolfen == == == www.addic7ed.com 64 00: 05: 17.299 -> 00: 05: 20.692 _ 65 00: 05: 23.594 -> 00: 05: 24.961 Hey. 66 00: 05: 24.991 - > 00: 05: 26.591 Bạn xem tôi ước mơ? 67 00: 05: 30.251 -> 00: 05: 33.636 Tôi chỉ chờ đợi cho bạn để thức dậy. 68 00: 05: 41.201 -> 00: 05: 43.655 Tôi xin lỗi tôi không có ở đó đêm qua. 69 00: 05: 43.685 -> 00: 05: 48.922 Chỉ cần ... vẫn làm việc thông qua một số điều. 70 00: 05: 54.542 -> 00: 05: 56.909 người nghèo . Fitzwilliam 71 00: 05: 57.755 -> 00: 06: 00.279 Vâng, đó là quá xấu. 72 00: 06: 01.001 -> 00: 06: 06.085? Anh có thể giúp ích cho chúng tôi, bạn biết 73 00 : 06: 06.115 -> 00: 06: 09.477 Tôi không muốn mặc quần áo. 74 00: 06: 10.750 -> 00: 06: 13.282. Tôi không muốn bạn để mặc quần áo hoặc 75 00:06 : 13.466 -> 00: 06: 14.434 (cười) 76 00: 06: 14.464 -> 00: 06: 17.463. - Đó không phải là những gì tôi có nghĩa là - Bạn có chắc chắn? 77 00: 06: 18.201 -> 00: 06: 21.731 Tôi đã được mặc cùng ba bộ trang phục cho ngày. 78 00: 06: 22.392 -> 00: 06: 24.270 Có lẽ tôi nên đi và nhận được phần còn lại của những thứ của tôi. 79 00: 06: 24.532 -> 00 : 06: 26.305 Bạn nên! 80 00: 06: 26.391 -> 00: 06: 29.392 Chỉ cần rõ ràng tất cả các công cụ của bạn ra 81 00: 06: 30.403 -> 00: 06: 32.478 và di chuyển chúng ở đây. 82 00: 06: 33.424 -> 00: 06: 36.065 Di chuyển đồ đạc của tôi ở. 83 00: 06: 36.651 -> 00: 06: 39.041 Và đó không phải là một cam kết hay gì cả. 84 00: 06: 39.071 -> 00:06 : 41.145 Tất nhiên là không. 85 00: 06: 50.585 -> 00: 06: 54.676 _ 86 00: 07: 10.154 -> 00: 07: 11.734 gì về đồ nội thất? 87 00: 07: 12.552 -> 00 : 07: 13.741 Có bạn? 88 00: 07: 13.771 -> 00: 07: 17.018 Hầu hết đó là Nikki. Trả tiền cho mẹ hào phóng của mình. 89 00: 07: 19.193 -> 00: 07: 23.251 - Đó có phải là chìa khóa sai? - Không, nó chết bắt vít 90 00: 07: 23.281 -> 00: 07: 25.899 - từ bên trong. - Bước trở lại.






































































































































































































































































































đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: