100:00:23,751 --> 00:00:32,084(2014 Summer in Taiwan)200:02:00,126 --> 00:02:03,126(Here Comes the Money Pawn Shop)300:02:09,167 --> 00:02:10,959Here, it's worth 100,000 dollars400:02:11,042 --> 00:02:12,167100,000 dollars?500:02:12,251 --> 00:02:14,126How is that possible?600:02:14,209 --> 00:02:17,251How about you give me a bit morefor the sake of my father?700:02:18,167 --> 00:02:21,376My dad's offering you 100,000 dollarsout of respect for your father800:02:21,459 --> 00:02:23,834You can always try to sell it elsewhere900:02:24,792 --> 00:02:26,001Mr. CHIAN, please give me a bit more1000:02:26,084 --> 00:02:29,001Let me tell you, your father was Hakka1100:02:29,084 --> 00:02:32,834He saved up for his family,but then he had you, the spendthrift son1200:02:33,251 --> 00:02:35,959You pawned everything1300:02:36,042 --> 00:02:38,001Now, this is the only thing left,yet you want to pawn it1400:02:38,084 --> 00:02:40,001Do you have anything left after that?1500:02:41,292 --> 00:02:43,459100,000 dollars, do you want it or not?1600:02:47,751 --> 00:02:48,292OK1700:02:49,834 --> 00:02:51,251100,000 dollars, alright1800:02:52,834 --> 00:02:54,917It's a lot of money...1900:03:12,709 --> 00:03:16,042(Love in north coast)2000:03:16,959 --> 00:03:20,792Back then, Brigitte married someoneelse out of spite for me2100:03:21,084 --> 00:03:24,167Do you know how hurt I was?2200:03:25,417 --> 00:03:30,084And Maggie didn't understand meMaggie didn't understand me2300:03:30,751 --> 00:03:35,751Up to now, A-Mei stares at me all dayShe stares at me all day2400:03:38,251 --> 00:03:43,001That's right! What's Patty HOU to me!2500:03:43,459 --> 00:03:45,792But I know that in this lifetime,2600:03:45,876 --> 00:03:48,792Phyllis will never leave me alone2700:03:49,917 --> 00:03:52,876Why doesn't Phyllis let me go?2800:03:52,959 --> 00:03:55,084Please come with us2900:03:55,917 --> 00:03:57,876Shit! It's so hot!3000:04:00,834 --> 00:04:02,709You stole my clothes!3100:04:07,001 --> 00:04:09,251(Syphilis Treatment Clinic)3200:04:09,334 --> 00:04:14,126Phyllis! Let me go, Phyllis!3300:04:14,209 --> 00:04:17,001I'll have... anything is fine3400:04:17,084 --> 00:04:18,084OK3500:04:21,084 --> 00:04:23,084Blackie, here, It's on the house3600:04:24,376 --> 00:04:25,917Do you want a beer?3700:04:26,001 --> 00:04:29,084No thanks,my wife doesn't like me drinking3800:04:29,751 --> 00:04:30,417Whatever...3900:04:32,042 --> 00:04:33,042The hell with it4000:04:33,126 --> 00:04:34,084Just one beer4100:04:34,167 --> 00:04:35,167OK4200:04:38,417 --> 00:04:39,126Here4300:04:42,334 --> 00:04:43,126Bottoms up!4400:04:52,959 --> 00:04:54,251Let's have another one4500:04:54,334 --> 00:04:55,126Blackie4600:04:55,209 --> 00:04:56,167Blackie4700:04:56,251 --> 00:04:58,251Blackie4800:04:59,042 --> 00:04:59,751You4900:05:00,876 --> 00:05:01,626Struck5000:05:01,709 --> 00:05:03,001Gold5100:05:03,084 --> 00:05:05,667but you don't...5200:05:06,001 --> 00:05:07,417...even patronize...5300:05:07,834 --> 00:05:08,834...my business5400:05:09,709 --> 00:05:13,042Alright, just give mea little bit of everything, OK?5500:05:14,334 --> 00:05:17,209Blackie, I'm really touched!5600:05:18,251 --> 00:05:19,709Cheers to you!5700:05:24,042 --> 00:05:26,084Didn't you say your wifedoesn't let you drink?5800:05:26,709 --> 00:05:29,876Women shouldn't meddlein men's business5900:05:31,209 --> 00:05:35,334I respect her,I'll down another beer in your honor6000:05:40,751 --> 00:05:41,917Your wife's here6100:05:43,334 --> 00:05:44,917What the heck is that?6200:05:49,834 --> 00:05:51,876Call me sister...6300:05:56,751 --> 00:05:58,334Blackie...6400:05:59,042 --> 00:06:02,126I saw a bunch of thugs coming here6500:06:02,209 --> 00:06:02,834Really?6600:06:02,917 --> 00:06:03,959I think they are looking for you6700:06:04,042 --> 00:06:05,376Do you owe them money?6800:06:07,709 --> 00:06:08,876You better leave now6900:06:09,209 --> 00:06:09,876Alright7000:06:11,376 --> 00:06:12,709Goodbye7100:06:17,917 --> 00:06:21,251Ladies and gentlemen, step right up...7200:06:21,334 --> 00:06:26,251The prize for Supper Lotteryis now worth 800 million...7300:06:26,334 --> 00:06:27,417Auntie Lottery7400:06:28,917 --> 00:06:32,292Blackie, It's so hot out...What are you doing outside?7500:06:32,376 --> 00:06:33,292Come...7600:06:34,042 --> 00:06:35,376Let Auntie give you a beverage7700:06:35,751 --> 00:06:36,834Thank you7800:06:38,334 --> 00:06:39,751Do you want to buy a lottery ticket?7900:06:39,959 --> 00:06:42,292The prize is 800 million!8000:06:42,376 --> 00:06:43,751800 million?8100:06:43,834 --> 00:06:45,376Then help me choosewhichever combination8200:06:45,459 --> 00:06:46,959OK8300:06:50,376 --> 00:06:51,126Here you go8400:06:51,917 --> 00:06:55,167Hope you win the jackpot!Ah ah ah! Great!8500:06:56,751 --> 00:06:59,584Tell our boss you don't have moneybut you have enough to buy lottery8600:06:59,667 --> 00:07:00,376Damn it!8700:07:01,251 --> 00:07:02,001I'll kill you8800:07:04,876 --> 00:07:07,042Search him to seehow much money is left8900:07:08,709 --> 00:07:09,792There's nothing9000:07:09,876 --> 00:07:12,334Boss, There's no money? Boss...9100:07:13,084 --> 00:07:15,001Boss, we really can't find any money9200:07:17,292 --> 00:07:19,126Don't you know that the people
in wheelchair
93
00:07:19,209 --> 00:07:20,709
all work for us?
94
00:07:20,792 --> 00:07:22,376
Damn, you're really stupid
95
00:07:22,876 --> 00:07:24,751
Give me another chance,
96
00:07:25,001 --> 00:07:26,834
boss, please
97
00:07:26,917 --> 00:07:28,292
I've given you one chance
after an other
98
00:07:28,376 --> 00:07:30,084
If I don't teach you a lesson today,
99
00:07:30,167 --> 00:07:32,042
how can I be accountable to my boss?
100
00:07:32,709 --> 00:07:33,334
Hit him!
101
00:07:34,001 --> 00:07:35,042
Wait!
102
00:07:35,209 --> 00:07:37,292
How much does he owe you guys?
103
00:07:37,709 --> 00:07:38,876
Not much,
104
00:07:39,042 --> 00:07:41,626
1800
105
00:07:41,709 --> 00:07:42,209
Hit him!
106
00:07:42,292 --> 00:07:44,292
Wait...
107
00:08:05,001 --> 00:08:06,792
Do you have shit for brains!
108
00:08:06,876 --> 00:08:08,167
Why didn't you mention it earlier?
109
00:08:08,876 --> 00:08:10,959
Take this, and keep the change
110
00:08:11,042 --> 00:08:12,126
Consider it a tip
111
00:08:12,709 --> 00:08:13,709
What is that?
112
00:08:13,876 --> 00:08:15,209
2 grand
113
00:08:16,792 --> 00:08:18,042
Do you take me for a bellboy?
114
00:08:18,876 --> 00:08:20,834
You think my boss is stupid?
115
00:08:20,917 --> 00:08:22,917
I meant 18 million
116
00:08:25,209 --> 00:08:26,792
Help me!
117
00:08:26,959 --> 00:08:30,959
Today is the fiftieth anniversary
of painter CHANG Lao-
118
00:08:31,292 --> 00:08:35,292
a national treasure
119
00:08:35,709 --> 00:08:36,751
Boss, please!
120
00:08:36,834 --> 00:08:37,626
Memorials are held in many places
121
00:08:37,709 --> 00:08:40,167
Give me one more chance, boss, please!
122
00:08:40,251 --> 00:08:41,167
After the artist passed away
123
00:08:41,251 --> 00:08:42,792
Please! Please!
124
00:08:43,126 --> 00:08:48,751
His paintings worth has increase 10 time,
100 times, 1,000 times -Blackie was good to us
125
00:08:49,209 --> 00:08:50,167
Why not give him another chance
126
00:08:50,251 --> 00:08:51,292
Please
127
00:08:51,376 --> 00:08:53,292
Please, boss...
128
00:09:18,751 --> 00:09:19,334
Yes, sir
129
00:09:22,042 --> 00:09:23,792
Alright, get up
130
00:09:26,917 --> 00:09:29,209
You only have one way out now
131
00:09:29,709 --> 00:09:32,751
Didn't your father leave you
a painting after he died?
132
00:09:33,334 --> 00:09:35,251
Alright, all you onlookers can get lost
133
00:09:35,334 --> 00:09:36,626
Go, what are you looking at?
134
00:09:36,709 --> 00:09:37,876
Are you guys deaf?
135
00:09:37,959 --> 00:09:39,167
Go now
136
00:09:40,834 --> 00:09:42,001
It's really easy
137
00:09:42,084 --> 00:09:44,751
Just go and get rid of the artist
138
00:09:44,834 --> 00:09:47,751
Our organization will speculate
139
00:09:47,834 --> 00:09:50,167
to increase the value of the painting
so you won't have to pay us back
140
00:09:50,251 --> 00:09:52,376
With luck,
you might even make a small profit
141
00:09:54,792 --> 00:09:55,751
Auntie Lottery
142
00:09:56,084 --> 00:09:58,251
don't you want to help him?
143
00:09:58,417 --> 00:10:00,876
I'll give you a chance
144
00:10:01,209 --> 00:10:02,292
Thank you
145
00:10:05,334 --> 00:10:06,126
Hey! What are you doing?
146
00:10:06,209 --> 00:10:06,876
Stop it!
147
00:10:06,959 --> 00:10:09,709
Get out!
What are you doing in my store?
148
00:10:09,792 --> 00:10:11,042
She's an old lady, stop it!
149
00:10:11,126 --> 00:10:14,876
My baby! Why do you take my baby!
150
00:10:14,959 --> 00:10:17,209
I'll give you a week to get this done
151
00:10:17,292 --> 00:10:19,209
Then, I'll give Auntie Lottery her baby back
152
00:10:19,292 --> 00:10:22,251
This has nothing to do with her
153
00:10:22,334 --> 00:10:24,834
Please, leave her out of this
154
00:10:24,917 --> 00:10:28,126
Oh yes, remember,
take photos as a proof
155
00:10:28,209 --> 00:10:29,042
What?
156
00:10:31,792 --> 00:10:32,167
My baby
157
00:10:32,251 --> 00:10:34,001
Boss!
158
00:10:34,084 --> 00:10:35,792
My baby
159
00:10:36,751 --> 00:10:38,042
What do I do now?
160
00:10:38,126 --> 00:10:39,334
What do you mean
"What do I do now?"
161
00:10:39,417 --> 00:10:42,876
He's telling you to go
kill that guy, just go!
162
00:10:42,959 --> 00:10:43,876
Kill someone!?
163
00:10:44,459 --> 00:10:46,459
I'm not that crazy
164
00:10:47,501 --> 00:10:48,834
Ye
đang được dịch, vui lòng đợi..