Even before the turn of the century, movies began to develop in two ma dịch - Even before the turn of the century, movies began to develop in two ma Việt làm thế nào để nói

Even before the turn of the century



Even before the turn of the century, movies began to develop in two major directions: the realistic and the foimalistic. Realism and formalism are merely general, rather than absolute, terms. When used to suggest a tendency toward either popularity, such labels can be helpful, but in the end they are still just labels. Few films are exclusively formalist in style, and fewer yet are completely realist. There is also an important difference between realism and reality, although this distinction is often forgotten. Realism is a particular style, whereas physical reality is the source of all the raw materials of film, both realistic and formalistic. Virtually all movie directors go to the photographable world of their subject matter, but what they do with this material - how they shape and manipulate it - determines their stylistic emphasis.
Generally speaking, realistic films attempt to reproduce the surface of concrete reality with a minimum of distortion. In photographing objects and events, the filmmaker tries to suggest the copiousness of life itself. Both realist and formalist film directors must select (and hence emphasize) certain details from the chaotic sprawl of reality. But the element of selectivity in realistic films is less obvious. Realists, in short, try to preserve the illusion that their film world is unmanipulated, an objective mirror of the actual world. Formalists, on the other hand, make no such pretense. They deliberately stylize and distort their raw materials so that only the very naive would mistake a manipulated image of an object or event for the real thing.
We rarely notice the style in a realistic movie; the artist tends to be self, effacing. Some filmmakers are more concerned with what is being shown than how it is manipulated. The camera is used conservatively. It is essentially a recording mechanism that reproduces the surface of tangible objects with as little commentary as possible. A high premium is placed on simplicity, spontaneity, and directness. This is not to suggest that these movies lack artistry, however, for at its best, the realistic cinema specializes in art that conceals art.

46. What does the passage mainly discuss?
A. Acting styles B. Film plots
C. Styles of filmmaking D. Filmmaking 100 years ago
47. Which of the following statements would the author be most likely to agree?
A. Realism and formalism are outdated terms.
B. Most films are neither exclusively realistic nor formalistic.
C. Realistic films are more popular than formalistic ones.
D. Formalistic films are less artistic than realistic ones.
48. The phrase "this distinction" in the passage refers to the difference between........
A. formalists and realists B. realism and reality
C. general and absolute D. physical reality and raw material
49. How can one recognize the formalist style?
A. It obviously manipulates images. B. It is very impersonal
C. It uses familiar images. D. It mirrors the actual world.
50. Which of the following terms is NOT used to describe realism in filmmaking?
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
Ngay cả trước khi bật của thế kỷ, phim bắt đầu phát triển theo hai hướng chính: các thực tế và foimalistic. Hiện thực và hình thức là chỉ đơn thuần nói chung, chứ không tuyệt đối, thuật ngữ. Khi được sử dụng để cho thấy một xu hướng phổ biến hoặc nhãn có thể hữu ích, nhưng cuối cùng họ vẫn chỉ nhãn. Vài bộ phim độc quyền formalist trong phong cách, và ít được hoàn toàn hiện thực. Đó cũng là một khác biệt quan trọng giữa hiện thực và thực tế, mặc dù sự phân biệt này thường bị lãng quên. Chủ nghĩa hiện thực là một phong cách cụ thể, trong khi thực tế vật chất là nguồn gốc của tất cả các nguyên liệu của phim, thực tế và formalistic. Hầu như tất cả phim giám đốc đi đến thế giới photographable của vấn đề của họ, nhưng những gì họ làm với các vật liệu này - làm thế nào họ định hình và thao tác nó - xác định của họ nhấn mạnh phong cách. Generally speaking, realistic films attempt to reproduce the surface of concrete reality with a minimum of distortion. In photographing objects and events, the filmmaker tries to suggest the copiousness of life itself. Both realist and formalist film directors must select (and hence emphasize) certain details from the chaotic sprawl of reality. But the element of selectivity in realistic films is less obvious. Realists, in short, try to preserve the illusion that their film world is unmanipulated, an objective mirror of the actual world. Formalists, on the other hand, make no such pretense. They deliberately stylize and distort their raw materials so that only the very naive would mistake a manipulated image of an object or event for the real thing. We rarely notice the style in a realistic movie; the artist tends to be self, effacing. Some filmmakers are more concerned with what is being shown than how it is manipulated. The camera is used conservatively. It is essentially a recording mechanism that reproduces the surface of tangible objects with as little commentary as possible. A high premium is placed on simplicity, spontaneity, and directness. This is not to suggest that these movies lack artistry, however, for at its best, the realistic cinema specializes in art that conceals art.46. What does the passage mainly discuss? A. Acting styles B. Film plots C. Styles of filmmaking D. Filmmaking 100 years ago47. Which of the following statements would the author be most likely to agree? A. Realism and formalism are outdated terms. B. Most films are neither exclusively realistic nor formalistic. C. Realistic films are more popular than formalistic ones. D. Formalistic films are less artistic than realistic ones.48. The phrase "this distinction" in the passage refers to the difference between........ A. formalists and realists B. realism and reality C. general and absolute D. physical reality and raw material49. How can one recognize the formalist style? A. It obviously manipulates images. B. It is very impersonal C. It uses familiar images. D. It mirrors the actual world.50. Which of the following terms is NOT used to describe realism in filmmaking?
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!


Ngay cả trước khi chuyển giao thế kỷ, phim bắt đầu phát triển theo hai hướng chính: thực tế và foimalistic. Chủ nghĩa hiện thực và chủ nghĩa hình thức chỉ là nói chung, chứ không phải điều kiện. Khi được sử dụng để cho thấy một xu hướng hoặc là phổ biến, nhãn như vậy có thể là hữu ích, nhưng cuối cùng họ vẫn chỉ là nhãn. Vài bộ phim được độc quyền chủ nghĩa hình thức trong phong cách, và ít hơn nhưng là hoàn toàn hiện thực. Ngoài ra còn có một sự khác biệt quan trọng giữa thực tế và thực tế, mặc dù sự khác biệt này thường bị bỏ quên. Chủ nghĩa hiện thực là một phong cách đặc biệt, trong khi thực tế vật chất là nguồn gốc của tất cả các nguyên liệu của các bộ phim, cả hai thực tế và mang tính hình thức. Hầu như tất cả các đạo diễn phim đi đến thế giới photographable các vấn đề của họ, nhưng những gì họ làm với tài liệu này - làm thế nào họ định hình và vận dụng nó -. Quyết định nhấn mạnh phong cách của họ
nói chung, bộ phim thực tế cố gắng để tái tạo bề mặt của thực tại cụ thể với mức tối thiểu bị biến dạng. Trong chụp ảnh các đối tượng và các sự kiện, các nhà làm phim cố gắng đề nghị các copiousness của chính cuộc sống. Cả hai hiện thực và đạo diễn hình thức chủ nghĩa phải chọn (và do đó nhấn mạnh) chi tiết nhất định từ sự mở rộng hỗn loạn của thực tại. Nhưng các yếu tố của tính chọn lọc trong các bộ phim thực tế là ít rõ ràng hơn. Hiện thực, trong ngắn hạn, cố gắng bảo tồn ảo tưởng rằng thế giới phim ảnh của họ là unmanipulated, một tấm gương tiêu của thế giới thực tế. Tân hình thức, mặt khác, không giả vờ như vậy. Họ cố tình bóp méo phong cách hóa và nguyên liệu của họ để chỉ sự rất ngây thơ sẽ lầm tưởng một hình ảnh thao tác của một đối tượng hoặc sự kiện cho sự thật.
Chúng ta ít khi chú ý đến phong cách trong một bộ phim thực tế; các nghệ sĩ có xu hướng tự, khiêm tốn. Một số nhà làm phim quan tâm nhiều hơn với những gì đang được hiển thị hơn cách nó được chế tác. Máy ảnh này được sử dụng thận trọng. Nó thực chất là một cơ chế ghi âm giúp tái tạo bề mặt của vật thể hữu hình với ít bình luận trong khi có thể. Một phí bảo hiểm cao được đặt trên sự đơn giản, tự phát, và ngay thẳng. Đây không phải là để cho thấy rằng những bộ phim thiếu tính nghệ thuật, tuy nhiên, cho tốt nhất của mình, các rạp chiếu phim thực tế chuyên về nghệ thuật che giấu nghệ thuật.

46. Những gì hiện đoạn văn chủ yếu thảo luận?
A. Quyền phong cách B. phim lô
C. Styles của làm phim D. Filmmaking 100 năm trước
47. Khẳng định nào sau đây sẽ là tác giả có nhiều khả năng để đồng ý?
A. Chủ nghĩa hiện thực và chủ nghĩa hình thức là những thuật ngữ lỗi thời.
B. Hầu hết các phim đều không phải độc quyền thực tế cũng không mang tính hình thức.
C. Phim thực tế là phổ biến hơn so với những hình thức.
D. Phim hình thức là ít tính nghệ thuật hơn so với những thực tế.
48. Các cụm từ "khác biệt này" trong đoạn văn đề cập đến sự khác biệt giữa ........
A. Tân hình thức và hiện thực B. chủ nghĩa hiện thực và thực tế
C. nói chung và tuyệt thực tại vật lý D. và nguyên liệu
49. Làm thế nào người ta có thể nhận ra phong cách chủ nghĩa hình thức?
A. Nó rõ ràng là thao tác hình ảnh. B. Nó là rất vô
C. Nó sử dụng những hình ảnh quen thuộc. D. Nó phản ánh thế giới thực tế.
50. Mà các từ ngữ dưới đây được không được sử dụng để mô tả hiện thực trong phim?
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: