n Advertising Diversity Shalini Shankar explores how racial and ethnic dịch - n Advertising Diversity Shalini Shankar explores how racial and ethnic Việt làm thế nào để nói

n Advertising Diversity Shalini Sha

n Advertising Diversity Shalini Shankar explores how racial and ethnic differences are created and commodified through advertisements, marketing, and public relations. Drawing from periods of fieldwork she conducted over four years at Asian American ad agencies in New York, San Francisco, and Los Angeles, Shankar illustrates the day-to-day process of creating and producing broadcast and internet advertisements. She examines the adaptation of general market brand identities for Asian American audiences, the ways ad executives make Asian cultural and linguistic concepts accessible to their clients, and the differences between casting Asian Americans in ads for general and multicultural markets. Shankar argues that as a form of racialized communication, advertising shapes the political and social status of Asian Americans, transforming them from "model minorities" to "model consumers." Asian Americans became visible in the twenty-first century United States through a process Shankar calls "racial naturalization." Once seen as foreign, their framing as model consumers has legitimized their presence in the American popular culture landscape. By making the category of Asian American suitable for consumption, ad agencies shape and refine the population they aim to represent.
About The Author(s)
Shalini Shankar is Associate Professor of Anthropology and Asian American Studies at Northwestern University. She is the author of Desi Land: Teen Culture, Class, and Success in Silicon Valley, also published by Duke University Press.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
n quảng cáo đa dạng thanhloan Shankar khám phá làm thế nào chủng tộc và sắc tộc khác nhau được tạo ra và commodified thông qua quảng cáo, tiếp thị và quan hệ công chúng. Vẽ từ giai đoạn nghiên cứu thực địa nó tiến hành hơn bốn năm tại các cơ quan quảng cáo Mỹ gốc á tại New York, San Francisco, và Los Angeles, Shankar minh họa hàng ngày của quá trình tạo và sản xuất quảng cáo phát sóng và internet. Cô kiểm tra thích ứng của bản sắc thương hiệu của thị trường chung cho khán giả Mỹ gốc á, giám đốc điều hành quảng cáo cách làm cho khái niệm văn hóa và ngôn ngữ Châu á có thể truy cập để khách hàng của họ, và sự khác biệt giữa đúc người Mỹ gốc á trong quảng cáo cho thị trường chung và đa văn hóa. Thailinhid lập luận rằng khi một hình thức của racialized truyền thông, quảng cáo hình dạng vị thế chính trị và xã hội của người Mỹ gốc á, chuyển đổi chúng từ "dân tộc thiểu số mô hình" cho "người tiêu dùng mẫu." Người Mỹ gốc á trở thành thấy được trong hai mươi đầu thế kỷ Hoa Kỳ thông qua một quá trình Shankar gọi "chủng tịch." Sau khi xem là nước ngoài, khung của họ như là người tiêu dùng mô hình có hợp pháp hoá sự hiện diện của họ trong cảnh quan văn hóa Hoa Kỳ phổ biến. Bằng cách làm cho các loại Mỹ gốc á phù hợp cho tiêu dùng, các cơ quan quảng cáo hình dạng và tinh chỉnh dân họ nhằm mục đích đại diện cho.Về các Author(s)Thanhloan Shankar là phó giáo sư nhân chủng học và Mỹ gốc á nghiên cứu tại Đại học Northwestern. Bà là tác giả của Desi đất: văn hóa thiếu niên, lớp học, và thành công tại thung lũng Silicon, cũng được xuất bản bởi công tước University Press.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
n Quảng cáo Đa dạng Shalini Shankar khám phá cách khác biệt chủng tộc và dân tộc được tạo ra và hàng hoá hoá thông qua quảng cáo, tiếp thị, và quan hệ công chúng. Vẽ từ giai đoạn điều tra thực địa cô đã tiến hành hơn bốn năm tại các cơ quan quảng cáo người Mỹ gốc Á tại New York, San Francisco và Los Angeles, Shankar minh họa quá trình ngày-to-ngày của việc tạo ra và sản xuất chương trình phát sóng và internet quảng cáo. Cô kiểm tra sự thích ứng của thị trường nói chung thương hiệu bản sắc cho khán giả Mỹ gốc Á, giám đốc điều hành quảng cáo cách làm cho khái niệm văn hóa và ngôn ngữ châu Á tiếp cận với khách hàng của họ, và sự khác biệt giữa đúc người Mỹ gốc Á trong các quảng cáo cho các thị trường nói chung và đa văn hóa. Shankar cho rằng là một hình thức giao tiếp phân biệt chủng tộc, quảng cáo hình dạng địa vị chính trị và xã hội của người Mỹ gốc Á, chúng được chuyển đổi từ mô hình "thiểu số" để "người tiêu dùng mô hình." Người Mỹ gốc Á đã trở thành có thể nhìn thấy trong thế kỷ XXI Hoa Kỳ thông qua một quá trình Shankar gọi là "tịch chủng tộc." Từng được xem là nước ngoài, khung của họ như là người tiêu dùng mô hình đã được hợp pháp hóa sự hiện diện của họ trong bối cảnh văn hóa nổi tiếng của Mỹ. Bằng cách làm cho các thể loại của Asian American phù hợp cho tiêu dùng, các cơ quan quảng cáo hình và tinh chỉnh các dân họ nhằm mục đích để đại diện.
Về Tác giả (s)
Shalini Shankar là Phó Giáo sư Nhân chủng học và Nghiên cứu Mỹ Á tại Đại học Northwestern. Bà là tác giả của Desi đất: Teen Văn hóa, Class, và thành công trong Silicon Valley, cũng được xuất bản bởi Duke University Press.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: