TƯ VẤN VÀ DỊCH VỤ ĐẠI DIỆN HỢP ĐỒNG TƯ VẤN VÀ DỊCH VỤ ĐẠI DIỆN HỢP ĐỒNG này ("Thoả thuận") được thực hiện trên ....... / ...... / 2015 giữa Avia Singapore Aircraft Parts Pte Ltd có trụ sở kinh doanh tại 1 Fullerton Road # 02-01 One Fullerton Singapore 049.213 (sau đây gọi là "Công ty"), của một phần và Công ty Vietstar Aero ty Cổ Phần Cơ có địa chỉ đăng ký là 18 Quách Văn Tuấn - Phường 12 - Quận Tân Bình. - Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam (sau đây gọi là "Tư vấn"), các phần khác. Recital: A. Tư vấn các đại diện và đảm bảo rằng mình có hiểu biết và có chuyên môn và kinh nghiệm liên quan trong các thành phần máy bay và động cơ máy bay bảo dưỡng, sửa chữa và đại tu kinh doanh B. Tư vấn mong muốn được tham gia như là một nhà thầu độc lập (và không đầy tớ hay nhân viên) của Công ty để thực hiện các dịch vụ tư vấn nêu tại Phụ lục A và Công ty là mong muốn tham gia tư vấn như vậy, tất cả phù hợp với các điều khoản và điều kiện . Hiệp định này xem xét bộ nêu trên và các giao ước lẫn nhau ở đây, bên đây thoả thuận như sau: ĐỊNH NGHĨA Trong Hiệp định này, trừ khi có yêu cầu khác: - "Sản phẩm" có nghĩa là các sản phẩm và / hoặc dịch vụ được liệt kê trong Phụ lục A kèm theo đây, được sửa đổi bởi các bên liên quan theo thời gian. Thời hạn Hiệp định này 1. Có thể chấm dứt sớm hơn phù hợp với các quy định của Hiệp định này, Hiệp định này và sự tham gia của chuyên gia tư vấn trong tài liệu này sẽ bắt đầu từ ngày ... ../ .. ... / 2015 đối với một thời hạn mười hai (12) tháng sau đó hoặc cho đến khi hoàn thành dự án, hoạch sớm. Nó có thể được gia hạn theo thoả thuận bằng văn bản lẫn nhau. Tuy nhiên, một trong hai bên có thể chấm dứt Hiệp định này mà không có nguyên nhân (và không có bất kỳ lý do gì gán) bằng cách thông báo một tháng bằng văn bản cho bên kia. Hơn nữa, Công ty có thể ngay lập tức chấm dứt Hiệp định này mà không cần bất kỳ trách nhiệm pháp lý cho Tư vấn, và không đưa ra báo trước một tháng hoặc thanh toán thay cho thông báo, theo khoản 10 dưới đây. Bổ nhiệm như tư vấn không phải đại lý của Công ty 2. Trong thời hạn của Hiệp định này được đặt ra ở trên tư vấn sẽ đưa ra, như và khi Công ty yêu cầu tư vấn để làm như vậy, các dịch vụ tư vấn như nêu tại Phụ lục A. Công ty sẽ thông báo cho Tư vấn khi nó đòi hỏi các dịch vụ tư vấn đó và phân phôi cần và Tư vấn sẽ render, tại cơ sở của Công ty hoặc tại một địa điểm khác như có thể được phép của Công ty. 3. Trừ trong phạm vi cho phép cụ thể của Công ty bằng văn, Tư vấn không phải và không giữ mình ra như là một đại lý của Công ty hoặc liên kết hoặc tham gia vào bất kỳ nghĩa vụ thay mặt cho Công ty trong bất kỳ cách thức nào. 4. Tư vấn các đại diện và bảo đảm rằng nó có chuyên môn và kinh nghiệm để thực hiện các dịch vụ tư vấn nêu tại Phụ lục A. Tư vấn giải trình và bảo đảm sự thật và chính xác của tất cả thông tin và trình độ được cung cấp bởi chuyên gia tư vấn lại cho Công ty đối với giám định đó và kinh nghiệm. Tư vấn sẽ thực hiện các dịch vụ tư vấn chuyên nghiệp và với tất cả sự tích cực, đúng giờ và kỹ năng hợp lý và chăm sóc. Phù hợp với Luật 5. Tư vấn sẽ thực hiện các hoạt động của mình theo Hiệp định này với mức cao nhất của tính toàn vẹn, hành vi cá nhân và chuyên nghiệp thực hiện và sẽ thực hiện đúng sẽ tất cả các luật áp dụng của các vùng lãnh thổ, các quốc gia thành lập công ty của khách hàng và các khu vực pháp lý nơi khách hàng đang cư trú, bao gồm bất kỳ . pháp luật về việc đàn áp các hành vi tham nhũng Ngoài ra, Tư vấn đại diện, đảm bảo và cam kết như sau: (a) Chống tham nhũng khoản Tư vấn sẽ: (i) tuân thủ tất cả các luật, quy tắc và các quy định liên quan đến chống tham nhũng và chống hối lộ, bao gồm cả những người ở nước sở tại nơi nó được thành lập hoặc đăng ký và thẩm quyền nơi các dịch vụ sẽ được thực hiện ("các yêu cầu quy định"). (ii) không tham gia vào bất cứ hành vi đó sẽ tạo thành một tội phạm theo bất kỳ quy định yêu cầu. (b) Tư vấn và bảo lãnh và cam kết, liên quan đến các dịch vụ dự tính theo thỏa thuận này, mà không chi trả, quà tặng, chuyển nhượng giá trị, ưu đãi hoặc lợi ích khác (hay bất kỳ lời đề nghị hay lời hứa của bất kỳ của các loại kể trên) có được thực hiện hoặc sẽ được thực hiện trực tiếp hoặc gián tiếp, bất cứ chính quyền hoặc công chức, hoặc cá nhân hoặc tổ chức khác: (i) ảnh hưởng, giảm bớt hay thưởng cho bất kỳ hành động chính thức hoặc bất kỳ thực hiện một chức năng hoặc hoạt động, cho dù bằng cách chính thức rằng, người hoặc những người khác, (ii) cho một mục đích sai trái hay không hợp pháp hoặc (iii) để đảm bảo lợi thế nào. (c) Các chuyên gia tư vấn sẽ không ký hợp đồng thuê toàn bộ hoặc một phần của thỏa thuận mà không cần sự đồng ý trước bằng văn bản của Hiệu trưởng, và bất kỳ hợp đồng thầu phụ này thì tuỳ theo tính phải tuân theo các điều khoản và điều kiện quy định tại khoản (a) ở trên là Hiệu trưởng có thể yêu cầu. (d) Công ty sẽ có quyền đình chỉ bất kỳ thanh toán và / hoặc chấm dứt Hiệp định này ngay lập tức mà không có trách nhiệm pháp lý và không ảnh hưởng đến bất kỳ quyền khác hoặc biện pháp khắc phục có thể có theo Hiệp định này hay bằng cách khác nếu Tư vấn không thực hiện đúng các điểm (a) hoặc (c) hoặc nếu bất kỳ đại diện hoặc bảo đảm của Tư vấn theo khoản (b) là sai hoặc gây hiểu nhầm. Phí Tư vấn và Thanh toán khác 6. Tư vấn sẽ chịu trách nhiệm và phải chịu các loại thuế và các khoản thu, bao gồm, nhưng không giới hạn, bất kỳ giá trị gia tăng, hàng hóa và dịch vụ, khấu trừ thuế và các loại thuế tương tự khác và các khoản thu, phát sinh từ bất kỳ khoản thanh toán cho Tư vấn dưới đây. Thuế 7. Tất cả các loại thuế liên quan đến Phí Tư vấn và bất kỳ khoản thanh toán khác theo Hiệp định này, bao gồm, nhưng không giới hạn, bất kỳ thuế thu nhập cá nhân và các loại thuế khấu trừ, sẽ do các chuyên gia tư vấn. Chấm dứt bởi Công ty 8. Công ty có thể ngay lập tức chấm dứt Hiệp định này bằng cách thông báo bằng văn bản về việc chấm dứt đó cho Tư vấn nếu: a. Tư vấn là vi phạm bất kỳ điều khoản của Hiệp định này hoặc bất kỳ của các cơ quan đại diện và bảo đảm nêu ra ở đây; b. Tư vấn không thành công để có được hoặc duy trì bất kỳ phân loại bảo mật cần thiết cho các mục đích thực hiện các dịch vụ tư vấn; hoặc c. Tư vấn đã cam kết một hành vi phạm tội hoặc đã thực hiện mình một cách có thể, tùy theo quyết định của Công ty, làm tổn hại đến danh tiếng và uy tín của Công ty nếu nó tiếp tục được hợp tác với các chuyên gia tư vấn. Thông tin bí mật và an ninh 9. Tư vấn thừa nhận rằng trong quá trình cung cấp dịch vụ tư vấn cho Công ty theo Hiệp định này, ông sẽ được tiếp cận và được giao phó với thông tin ("Thông tin mật") đối với các dự án và các doanh nghiệp, cơ hội, tài chính và các vấn đề hoạt động của Công ty và các chi nhánh của nó. Tư vấn sẽ không, trong hoặc sau thời hạn của Hiệp định này, tiết lộ, tiết lộ hoặc sử dụng bất kỳ thông tin bí mật, ngoại trừ trong việc xả đúng nhiệm vụ của mình. Tất cả các ghi chú, bản ghi nhớ và các tài liệu có chứa bí mật thông tin mà có thể được mua, được nhận hoặc được thực hiện bởi các chuyên gia tư vấn sẽ là tài sản của Công ty và phải được đầu hàng cho Công ty theo yêu cầu. Đối với các mục đích của Hiệp định này: a. "Thông tin mật" không bao gồm bất kỳ thông tin nào có trong phạm vi công cộng khác hơn là thông qua các vi phạm của tư vấn của nghĩa vụ bảo mật ở đây; và b. "Chi nhánh" có nghĩa là bất kỳ công ty kiểm soát, kiểm soát bởi hoặc dưới sự kiểm soát chung với Công ty. 10. Tư vấn phải ở tất cả các lần thực hiện theo các quy tắc bảo mật và các quy định của Công ty. Nhà thầu độc lập 11. Trong thời hạn của Hiệp định này, Tư vấn sẽ là một nhà thầu độc lập và không phải là đầy tớ hoặc nhân viên của Công ty. Theo đó, trong khả năng như một nhà thầu độc lập, Tư vấn sẽ không được hưởng bất kỳ hưu trí hoặc tương tự đóng góp, đề án, tùy chọn chia sẻ hoặc các chương trình tương tự khác, phép năm, bảo hiểm y tế, bồi thường công nhân hay bất kỳ lợi ích khác dưới bất cứ hình thức nào có thể cung cấp cho người lao động. Giải quyết tranh chấp 12. Hiệp định này sẽ được điều chỉnh bởi pháp luật của Singapore, không cần tham chiếu đến mâu thuẫn với các quy định pháp luật. Tư vấn hướng chịu sự tài phán của tòa án Singapore. TRONG sự chứng kiến, các bên đồng đã ký kết Hiệp định này vào ngày đầu tiên ở trên. Signed bởi: Thay mặt các AVIA SINGAPORE MÁY BAY PARTS PTE LTD Tên: Isham Salim @ Isham Nonis Designation: Senior Giám đốc kinh doanh Chữ ký: Trong sự hiện diện của: Tên: Kazim DIKICI Designation: CHỦ TỊCH / OWNER Signature: Chữ ký của: Thay mặt các: phần Cơ khí Vietstar Aero Công ty Cổ Name: Chỉ định: Chữ ký: Phụ lục A A. Dịch vụ tư vấn để được trả lại bởi Tư vấn: 1. Kịp thời thông báo cho Công ty của tất cả các yêu cầu các cơ hội liên quan đến các dịch vụ của Công ty. 2. Thực hiện các mức độ cao nhất về tính chuyên nghiệp và sử dụng chuyên môn của bạn và tài năng sáng tạo trong việc thực hiện dịch vụ. 3. Chuyên gia tư vấn phải đảm bảo rằng tất cả các thông tin thu được hoặc nhận được từ Công ty là được theo công ty về bảo mật. 4. Tư vấn đồng ý ưu tiên và cung cấp cho Công ty ưu tiên 1 tiếp nhận và có một cái nhìn tại những đơn hàng và cung cấp Quotes dựa trên lời khuyên của chuyên gia tư vấn chia sẻ. 5. Để theo dõi các khoản thanh toán của khách hàng. B. Thông tin tư vấn Tên công ty: Công ty Cổ phần Vietstar Aero Engineering Company Địa chỉ: 18 Quách Văn Tuấn - Phường 12 - Quận Tân Bình. - Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam Tên người liên hệ: Ông Hà Tiến Dũng (Giám đốc Bảo trì) Điện thoại #: +84 (0) 989.187.386 Fax #
đang được dịch, vui lòng đợi..
