recognition of a certain amount of transparency, which increases perce dịch - recognition of a certain amount of transparency, which increases perce Việt làm thế nào để nói

recognition of a certain amount of

recognition of a certain amount of transparency, which increases perceived sincerity (Weiner and Peter 1973). In contrast, a behaviour attributed to extrinsic motives is perceived as dishonest and misleading for the consumer. It suggests that the action would not have been initiated without a reward and therefore appears opportunistic (Condry 1977; Lepper and Greene 1978). In the context of CSR communication, an internal attribution should induce more perceived sincerity because the communication appears to represent an objective unto itself (Ellen et al. 2000). An external attribution instead should induce a perception of self-serving motives (Bendapudi et al. 1996) and therefore weak sincerity. Finally, previous studies reveal the influence of perceived sincerity on message efficiency in the general case of advertising (MacKenzie and Lutz 1989; Goldsmith et al. 2000) and the specific context of sponsorship (Barone et al. 2000; Speed and Thompson 2000). These studies focus on the effects of perceived sincerity at the product brand level. For CSR communication, we consider the corporate brand level and adopt the corporate branding paradigm proposed by Balmer and colleagues (Balmer 1998; Balmer and Greyser 2007; Mukherjee and Balmer 2007). We postulate the influence of perceived motives on corporate brand evaluation as follows:
H3 (a) Perceived intrinsic motives increase corporate brand evaluation, whereas (b) perceived extrinsic motives decrease it.
Figure 1 represents the three hypotheses of our conceptual framework.
Sustainability Ratings and Corporate Brand Evaluation
To proceed beyond investigating the attribution route that underlies CSR communication mechanisms, we also examine the effect of sustainability ratings on corporate brand building by CSR communication. Previous research (Creyer and Ross 1997; Mohr and Webb 2005) notes the asymmetric effects of societal information on consumers’ evaluations, such that negative information (e.g. crises) causes more damage than does positive information provide benefits. As we mentioned previously, sustainability ratings can induce framing effects and have a priming effect (Herr 1989) on subsequent judgments of CSR communication and therefore on corporate brand evaluation. The situation we investigate probably induces an assimilation–contrast effect (Sherif and Hovland 1961), such that judgments of stimuli depend on the context or internal frame within which they are evaluated, not just the intrinsic stimuli characteristics. Thus, an assessment of a stimulus depends on the perceived discrepancy between the stimulus and the frame.
0/5000
Từ: -
Sang: -
Kết quả (Việt) 1: [Sao chép]
Sao chép!
recognition of a certain amount of transparency, which increases perceived sincerity (Weiner and Peter 1973). In contrast, a behaviour attributed to extrinsic motives is perceived as dishonest and misleading for the consumer. It suggests that the action would not have been initiated without a reward and therefore appears opportunistic (Condry 1977; Lepper and Greene 1978). In the context of CSR communication, an internal attribution should induce more perceived sincerity because the communication appears to represent an objective unto itself (Ellen et al. 2000). An external attribution instead should induce a perception of self-serving motives (Bendapudi et al. 1996) and therefore weak sincerity. Finally, previous studies reveal the influence of perceived sincerity on message efficiency in the general case of advertising (MacKenzie and Lutz 1989; Goldsmith et al. 2000) and the specific context of sponsorship (Barone et al. 2000; Speed and Thompson 2000). These studies focus on the effects of perceived sincerity at the product brand level. For CSR communication, we consider the corporate brand level and adopt the corporate branding paradigm proposed by Balmer and colleagues (Balmer 1998; Balmer and Greyser 2007; Mukherjee and Balmer 2007). We postulate the influence of perceived motives on corporate brand evaluation as follows:H3 (a) Perceived intrinsic motives increase corporate brand evaluation, whereas (b) perceived extrinsic motives decrease it.Figure 1 represents the three hypotheses of our conceptual framework.
Sustainability Ratings and Corporate Brand Evaluation
To proceed beyond investigating the attribution route that underlies CSR communication mechanisms, we also examine the effect of sustainability ratings on corporate brand building by CSR communication. Previous research (Creyer and Ross 1997; Mohr and Webb 2005) notes the asymmetric effects of societal information on consumers’ evaluations, such that negative information (e.g. crises) causes more damage than does positive information provide benefits. As we mentioned previously, sustainability ratings can induce framing effects and have a priming effect (Herr 1989) on subsequent judgments of CSR communication and therefore on corporate brand evaluation. The situation we investigate probably induces an assimilation–contrast effect (Sherif and Hovland 1961), such that judgments of stimuli depend on the context or internal frame within which they are evaluated, not just the intrinsic stimuli characteristics. Thus, an assessment of a stimulus depends on the perceived discrepancy between the stimulus and the frame.
đang được dịch, vui lòng đợi..
Kết quả (Việt) 2:[Sao chép]
Sao chép!
công nhận một số tiền nhất định của tính minh bạch, mà làm tăng cảm nhận sự chân thành (Weiner và Peter 1973). Ngược lại, một hành vi do động cơ bên ngoài được coi là không trung thực và gây hiểu lầm cho người tiêu dùng. Nó gợi ý rằng hành động sẽ không có được khởi đầu mà không có một phần thưởng và do đó xuất hiện cơ hội (Condry 1977; Lepper và Greene 1978). Trong bối cảnh của truyền thông CSR, một ghi nội bộ nên gây ra sự chân thành nhận thức nhiều hơn nữa vì các thông tin liên lạc xuất hiện để đại diện cho một mục tiêu cho chính nó (Ellen et al. 2000). Một ghi bên ngoài thay vì phải tạo ra một nhận thức về động cơ tự phục vụ (Bendapudi et al. 1996) và sự chân thành vì thế yếu. Cuối cùng, nghiên cứu trước đây cho thấy trong fl ảnh hướng của sự chân thành nhận thức về tin ef fi ciency trong trường hợp chung của quảng cáo (MacKenzie và Lutz 1989;. Goldsmith et al 2000) và các Speci bối cảnh fi c tài trợ (Barone et al 2000;. Tốc độ và Thompson 2000). Những nghiên cứu này tập trung vào những ảnh hưởng của sự chân thành nhận thức ở cấp độ thương hiệu sản phẩm. Đối với truyền thông CSR, chúng tôi xem xét mức độ thương hiệu của công ty và áp dụng các mô hình xây dựng thương hiệu của công ty bằng cách Balmer và các đồng nghiệp được đề xuất (Balmer 1998; Balmer và Greyser 2007; Mukherjee và Balmer 2007). Chúng tôi giả định sự trong fl ảnh hướng của động cơ nhận thức về đánh giá thương hiệu của công ty như
sau:. H3 (a) động cơ nội tại được nhận thức tăng đánh giá thương hiệu của công ty, trong khi (b) nhận biết động cơ bên ngoài làm giảm
nó. Hình 1 biểu thị ba giả thuyết về khung khái niệm của chúng tôi
Ratings bền vững và Đánh giá hiệu doanh nghiệp
Để tiến hành điều tra ngoài các tuyến đường ghi công làm nền tảng cho cơ chế truyền thông CSR, chúng tôi cũng kiểm tra tác động của xếp hạng bền vững về xây dựng thương hiệu của công ty bằng cách truyền thông CSR. Nghiên cứu trước đây (Creyer và Ross 1997; Mohr và Webb 2005) ghi nhận những tác động bất đối xứng thông tin xã hội trên đánh giá của người tiêu dùng, như vậy là thông tin tiêu cực (ví dụ như các cuộc khủng hoảng) gây thiệt hại nhiều hơn thì thông tin tích cực cung cấp các lợi ích. Như chúng tôi đã đề cập trước đó, xếp hạng bền vững có thể gây ra hiệu ứng khung và có tác dụng mồi (Herr 1989) về bản án tiếp theo của truyền thông CSR và do đó về đánh giá thương hiệu của công ty. Tình hình chúng tôi điều tra có thể gây ra một hiệu ứng đồng hóa tương phản (Sherif và Hovland 1961), như vậy mà phán đoán của các kích thích phụ thuộc vào bối cảnh hay khung nội bộ mà trong đó họ được đánh giá, không chỉ các đặc điểm kích thích nội tại. Do đó, đánh giá về một gói kích thích phụ thuộc vào sự khác biệt nhận thức giữa các kích thích và khung.
đang được dịch, vui lòng đợi..
 
Các ngôn ngữ khác
Hỗ trợ công cụ dịch thuật: Albania, Amharic, Anh, Armenia, Azerbaijan, Ba Lan, Ba Tư, Bantu, Basque, Belarus, Bengal, Bosnia, Bulgaria, Bồ Đào Nha, Catalan, Cebuano, Chichewa, Corsi, Creole (Haiti), Croatia, Do Thái, Estonia, Filipino, Frisia, Gael Scotland, Galicia, George, Gujarat, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Hungary, Hy Lạp, Hà Lan, Hà Lan (Nam Phi), Hàn, Iceland, Igbo, Ireland, Java, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Kurd, Kyrgyz, Latinh, Latvia, Litva, Luxembourg, Lào, Macedonia, Malagasy, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Myanmar, Mã Lai, Mông Cổ, Na Uy, Nepal, Nga, Nhật, Odia (Oriya), Pashto, Pháp, Phát hiện ngôn ngữ, Phần Lan, Punjab, Quốc tế ngữ, Rumani, Samoa, Serbia, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenia, Somali, Sunda, Swahili, Séc, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thái, Thổ Nhĩ Kỳ, Thụy Điển, Tiếng Indonesia, Tiếng Ý, Trung, Trung (Phồn thể), Turkmen, Tây Ban Nha, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Việt, Xứ Wales, Yiddish, Yoruba, Zulu, Đan Mạch, Đức, Ả Rập, dịch ngôn ngữ.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: